хм... с точностью до наоборот.
Вид для печати
Нет, мы как раз говорим оба на русском языке - одном и том же.
Судя по Вашим словам, Вы смутно представляете себе что такое церковное пение на Руси. Что ж, по этому поводу есть много литературы, как-то книги Успенского, Гарднера и пр. Почитайте, это придаст Вашему композиторскому почерку тот самый историзм, которого Вы добиваетесь, как мне показалось. И потом просто знать историю своего народа, то, как и под какое пение молились те самые наши пра-прабабушки и пра-прадедушки, - отнюдь не вредно для любого мало-мальски культурного и уж тем более религиозного человека.
Стравинского не трогать!!!
Да, конечно это не современное произведение,но...
Но мне кажется очень важным, что автор обращается к русской музыке. Я лично большой почитатель русской музыки, ведь в ней есть что-то родное, что-то близкое. А забыть свои корни значит потерять всё. Не зря ведь говорят, кто не знает прошлого у того нет будущего. Продолжать традиции руской музыки обязательно надо, может не в таком ключе, но надо. Поэтому старайтесь, ищите новае формы выражения нашей музыки и своего слушателя вы всегда найдёте.
За попытку:appl:
Я так понял,что автор за традиции 19го века. А как же ХХ? Сейчас уже XXI.
Интересно,а было бы интересно слушать Мусоргского,если бы он писал в традиции 17-18 веков?!)))))
о том и разговор, что не втом ключе их надо развивать, но с другой стороны если вырвалось на волю из души произведение, как тут судить автора? Я считаю сделал - молодец! вероятно, опыт сочинения этого произведения сможет дать более интересные и свежие находки в будующих работах. Да и сдерживать порыв глупо.
Я с благодарностью принимаю Ваши отзывы о моей партитуре. Интересно, а что Вы скажете о этой музыке? Это из той же оратории фрагмент 11 го номера (1,6 Мб). Разница в стиле, на мой взгляд очевидна.