Эта мелодия - настоящая путешественница. Родилась во второй половине 18 века во Франции, в эпоху увлечения шоколадом, поэтому первый текст на нее был именно про шоколад: "Как мне маме обьяснить, что чистюлей трудно быть"... Как по-французски, с ходу не скажу, нужно искать. Автор неизвестен. Вариации на эту мелодию сочинял Моцарт, да и не только он. В 19 веке мелодия попала в Россию с другим текстом, про пастуха: "Слышишь песню у ворот? То пастух овец зовёт". В Англии известна с текстом: "Маленькая звезда", а в Америке как песенка про алфавит. В Германии тоже прижилась. Я ее обнаружила даже в народных песенках Китая, что совсем смешно. Вот такая вот мелодия, и многие страны считают ее своей народной, а то, что Вы представили - очередные на нее вариации.
Сольмина, спасибо большое!
Действительно, "про пастуха" очень похоже, только хотелось бы найти автора и произведение той вариации, приведенной во вложенном mp3.
Уроки фортепиано как основа музыкального развитияУроки фортепиано по праву считаются одной из самых универсальных и эффективных форм музыкального обучения. Фортепиано позволяет глубоко понять...
Автомобили Chery — китайского производителя с большим опытом на рынке — стали заметным явлением в сегменте доступных и практичных машин. За последние годы бренд значительно улучшил...
Светящиеся буквы на заказ — это один из самых эффектных способов выделить название компании, бренд, магазин или любое другое пространство. Такие элементы оформления часто используются в...
Социальные закладки