Тема: Зрительный ряд
-
30.01.2007, 18:26 #1
Зрительный ряд
«Крепкий тенор» Василий Спичко
Драматический (крепкий) тенор (Tenor di forza) - объемный, яркий, мужской голос с металлом, отличающийся большой силой звучания на всем диапазоне и выразительным, горячим, ярким тембром.
Певцы, имеющие драматический тенор, обычно исполняют партии мужественных, энергичных героев.
(Глоссарий.ru)
Солист Михайловского (Малого) оперного театра им. Мусоргского - Василий Иванович Спичко из породы «крепких теноров. Внешне – он вылитый Хозе из оперы «Кармен». Но сквозь явные черты испанского бригадира проступают облики Отелло, Германа и других персонажей… В детстве Василий объезжал диких скакунов, в юности занимался борьбой, да и сейчас находится в великолепной физической форме. Родители научили его никогда не отступать от намеченной цели; педагоги научили высокому искусству вокала; роли и книги научили доброте и пониманию человеческой природы; а Михайловский театр научил создавать из крупиц жизненного опыта, из музыкальных и поэтических текстов – образы своих героев.
Наш театр всегда был «кузницей кадров» - рассказывает Василий Иванович – Многие начинали здесь, многим театр помог окрепнуть, почувствовать себя профессионалами. Не мне судить тех, кто уходит. Просто это «мой» театр, моя гордость, моя сцена. До Михайловского во мне происходил процесс накопления. Я пел. Пел в хороших театрах. Иногда - хуже, иногда – лучше. Был успешен. Станислав Георгиевич Гаудасинский - главный режиссер Михайловского взял меня в 1994 году на роль Герцога в «Риголетто». Но уже после показа, когда пошла работа над ролью - ввод в готовый спектакль – я понял, что это будет что-то другое, непривычное, то чем я раньше не занимался. Первая, полностью самостоятельная работа - это Отелло в опере Верди. Вот когда пригодились уроки отца – никогда не отступать. И все – таки тогда, в Отелло, я был на подходе к главному открытию в своей профессии. Чудо произошло чуть позже, когда в «Кармен» Бизе, помните – «Ария с цветком»?– я вдруг почувствовал, что я живу одними чувствами с Хозе. Это было уже не пение. Только так мог изъясняться «Я – Хозе» со своей возлюбленной. Язык оперы стал родным языком. Кажется, это называют «образ». Я думаю, что это называется «чудо». Искусство оперы, это вообще – чудо. И человек приходит в оперный театр, чтобы насладиться чудом. Помните, как в фильме «Красотка» Гэрри Маршала? «Или вам это не понравится, или это станет самым прекрасным моментом вашей жизни». Наш театр начинается задолго до вешалки. Вы идете, или едете по «великолепному Невскому». Да, пробки, да, толчея, но ведь впереди встреча с чудом! Вы оказываетесь на площади с удивительным названием – «Площадь Искусств». И вот, оставив справа Михайловский дворец, а позади аникушинский памятник вдохновенному Пушкину, вы оказываетесь перед зданием театра архитектора Брюлова, открываете тяжелую дубовую дверь, и вас, буквально, «обнимает» старинный интерьер театра французской Императорской труппы. А потом – открывается занавес… И тут уж ничего не поделаешь – «или вам это не понравится, или это станет самым прекрасным моментом вашей жизни».
А для меня «Михайловский» стал самым главным театром жизни. И это тоже – чудо.
Откуда в человеке заложена тяга к прекрасному? Маленькая девочка, дочь моих друзей, увидев закат над Волгой, замерла в восторге. Ей никто не объяснял, что такое красота. Красота живет в нас изначально. Оперное искусство – часть этой красоты.
В теноровом репертуаре существует две мировые вершины – Отелло в «Отелло» Верди и Герман в «Пиковой даме» Чайковского. Эти роли, эти партии бесконечны. Их можно петь всю жизнь… настолько они глубоки, и столько неизведанных возможностей они таят в себе. Мне повезло – обе эти партии в моем репертуаре.
Но еще не спет Манрико в «Трубадуре», еще столько прекрасных опер и образов у Пуччини, у Гунно, у тех же Верди и Чайковского. Я не «универсальный» артист, но я – «многоплановый».
Как я готовлюсь к спектаклям? Я готовлюсь к ним всю жизнь. Случаются дни, когда судьба дает нам единственный шанс. И как раз в этот день ты окажешься неготовым. Я так поставил себя, что каждую минуту готов петь, всегда готов выйти на сцену. Бывало, голос просился отдохнуть, но каждое утро я начинал распеваться. Теперь для меня не существует «нормы спектаклей». «Opera» - в переводе с латыни – это «труд». Труд десятков людей. Я не имею права их подвести. А сцена жестока. Она сразу дает понять, чего ты не сумел или не захотел сделать.
В те дни, когда я свободен, я люблю приходить в наш театр. Смотрю спектакли. Очень люблю «Царскую невесту». Недавно остался в полном восторге от детской «Сказке о царе Салтане»! Это замечательно, что театр растит своего зрителя. А еще люблю читать. В театре дразнят – «Великий чтец»! Не обижаюсь. В книгах зашифрованы такие детали быта, обстановки, как цвет обоев, запах помещений, улиц, звуки и приметы времени, которые никак не могут быть запечатлены иначе, как словом. Понимать истоки состояния человека, его окружение и быт – это начало работы над образом…
Ю. Михайлов (А.Ильинский)
Зрительный ряд №2(26) январь 2007
Re: Зрительный ряд
Кто умеет ездить на велосипеде и танцевать канкан, тот уже никогда не разучится этого делать!
«Веселая вдова» в Театре музыкальной комедии
Спустя ровно сто лет «Веселая вдова» Франца Легара вновь в фаворе у петербургских театралов и меломанов. (Российская премьера этой оперетты состоялась в Петербурге, в 1906 году, в антрепризном театре Тумпакова «Летний Буфф»). Сейчас будапештскую версию Иштвана Каллаи представляет публике петербургский Театр музыкальной комедии.
Венгерский режиссер Миклош Синетар перенес в Петербург красивую сказку о красивых и легкомысленных людях - мотыльках, не замутненную социальными и политическими подтекстами. Петербургские артисты, подпустив немного «станиславского», сделали эту историю, возможно, чуть более грустной, чем было запланировано, но зато более теплой и привычной нашему зрителю. Если говорить о привычках – то нельзя не заметить, что значительная часть публики все-таки воспитана на опереттах Кальмана, где юмор и музыка попроще, но зато «похитовее». Аристократизм Легара менее доходчив. Здесь реже возникает желание отстукивать ногами лихой ритм чардаша, (хотя не без этого). Но зато все арии, куплеты, вальсы, марши и даже канкан! – обернуты нежнейшей паутиной чистейшего лиризма, а в случае с Петербургом – даже ностальгии: ведь были и мы когда-то столицей мировой аристократии… Что же касается самой музыки, то дирекция театра «Ан дер Вин» в 1905 году не хотела выпускать «Веселую вдову» на сцену из-за «авангардизма мелодий и экспериментаторства с партитурой». Так что не все так просто и легко в самом «легком жанре». Наверное, поэтому звезды мировой оперы с удовольствием включают произведения Легара в свой репертуар.
Что же касается сюжета «Вдовы» – то он сказочно достоверен. Без роковых страстей, без сердечных катастроф, без загадочных мистеров Иксов. Это простая человеческая история в духе «неореализма», который родится на пол - века позже. Здесь чувства обыденны, но искренни, здесь дураки не фатальны, а злодеи… да и злодеев в этой истории нет. История ссоры, а затем воссоединения двух влюбленных приправлена острым соусом из двадцати миллионов наследства и пьяным воздухом Парижа и подана нам в стильном оформлении Миклоша Фехера (Венгрия), художник по костюмам – Фани Каменеш (Венгрия).
Мне довелось увидеть этот спектакль на сцене Музыкальной комедии с приглашенной звездой Венгерской оперетты Марикой Освальд. Именно для нее в Будапештской постановке «Веселой вдовы» была дописана эксцентричная роль жены советника посольства Ольги Хромовой, которую у нас с невероятным успехом исполняет Ольга Лозовая.
Заслуженная артистка Венгерской республики Освальд поразила с первых секунд своего пребывания на сцене своей непосредственностью. Никакой «четвертой стены»! Все репризы, все вокальные и танцевальные номера, все «глазки» и «гримаски» улетали непосредственно в зрительный зал. Она напропалую кокетничала с партнерами и зрителями, явно чувствуя себя хозяйкой вечера.
Ее манера ближе к кабаре или цирку, нежели к «музыкальному театру» в нашем понимании. Петь, «как принято» она даже и не пыталась, благо голос остался в далеком прошлом. Зато, с каким задором она выкрикивала слова куплетов! Марика получала явное удовольствие от пребывания на сцене и желала доставить не меньшее удовольствие публике и коллегам. Потом, к концу первого акта, актриса показала «эскизно» что ждет нас в финальном канкане, вызвав всплеск восторга, и подхватив своего партнера хищно утащила его за кулисы. Что она там с ним сделала – только Богу известно, но догадаться нетрудно!
Второе действие Хромова – Освальд от души резвилась в дуэте с Негушем –Скороходовым. И – наконец! – каскад трюков, «колес», «шпагатов», поддержек в финале! Характерный жест типа «Yes, I do it!» «добил» тех, кто еще сомневался, как реагировать на подобное. Канкан в исполнении Освальд вернул себе родовые «тулуз-лотрековские» черты, как танца наглого, полупохабного, но от этого не менее притягательного. Спору нет – балет «Музкома» хорошеет с каждой постановкой и является уже не украшением сцены, а вполне самостоятельным художественным явлением, но вот это вот «Yes, I do it!» повторить еще не в их силах. Впрочем, нет ничего невозможного…
Как говорит в спектакле Ольга Хромова: «Кто умеет ездить на велосипеде и танцевать канкан, тот уже никогда не разучится этого делать».
Мне трудно предполагать – является ли оригинальная творческая манера Марики Освальд обычной для будапештской опереточной школы. Во всяком случае, она значительно отличается от «нашей». И все же удержаться от комплиментов актерам Музыкальной комедии, хотя бы исполнителям главных ролей, не могу. Великолепен граф Данило – Александр Байрон. От его неотразимого мужского обаяния и чудного баритона бегут мурашки у зрительниц и, вероятно, у партнерши. При всем этом Байрон, зачастую до «действительно смешного», ироничен, достоверен и аристократичен. Поет он с таким же наслаждением, как играет. «Купаться в роли» - это про него. Браво!
Ганна Главари –Татьяна Таранец поначалу, как мне показалось, была более увлечена ролью «светской львицы», чем образом «не совсем счастливой влюбленной». А вот «Песня о Вилье» - несомненный шедевр Легара – проявил свою шедевральность в исполнении Таранец в полной мере. Хорошо, что и оркестр, чувствуя важность момента, сыграл точно и тактично, позволив солистке красиво использовать заветное пиано - пианиссимо. Следя за Ганной и ее трансформациями начинаешь понимать, что костюм для женщины это не внешняя оболочка, а характер…
Надеюсь, что остальные артисты не останутся на меня в претензии. Об их работах в этом спектакле написано петербургской критикой достаточно подробно и благожелательно. А новая версия «Веселой вдовы» уже стала значительным событием не только этого сезона, но и в ряду многочисленных постановок этой великой оперетты за столетие ее существования. Скорее всего, это начало новой легенды…
Ю.Михайлов (А.Ильинский)
«Зрительный ряд» № 3 (27) февраль 2007
Ближайший спектакль – 13 февраля в 19.00
Поклонников классической оперетты в феврале ожидает премьера «Сильвы» И.Кальмана. Музыкальный руководитель проекта – Фабио Мастранджело (Италия). Премьерные спектакли 10, 11, 23, 28 февраля.
Re: Зрительный ряд
"Характерный жест типа «Yes, I do it!» "
![]()
![]()
![]()
![]()
может, все-таки, "i did it"?
Ответ: Зрительный ряд
БУДЕМ ПЕТЬ И ВЕСЕЛИТЬСЯ
ОБЗОР ОСНОВНЫХ МУЗЫКАЛЬНЫХ СОБЫТИЙ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ДЕКАБРЯ ОТ РОМАНА РУДИЦЫ
Основной интерес филармонических событий первой половины месяца, конечно, - фестиваль «Площадь Искусств». То, как он откроется, чем продолжится… Но, прежде, чем коснуться великой инициативы маэстро Темирканова, превратившейся в одну из фундаментальных традиций петербургской музыкальной жизни, скажу: помимо «Площади», будут в филармонии и иные интересные события. Будут «сюжетные линии», связывающие концерты фестивальные с не-фестивальными.
16 декабря состоится 2-й концерт абонемента «Семейные концерты». Понятия не имею, что такое семейные концерты. Вероятно, приходят какие-то люди, связанные между собою воспроизводительным родством, и что-то слушают. Понятия не имею, кто такой английский дирижер Роберт Трори. Но «Маленькая ночная серенада» В.А. Моцарта и симфония «Зимние грезы» Чайковского – вещи, о которых имеют понятие все. Зато о Двойном концерте для скрипки и альта с оркестром Стамица мало кто имеет понятие. Сделаю вид, что я тоже не в курсе. Однако, я в курсе, кто такой Андрей Догадин. Этот человек (он исполнит партию альта в помянутом произведении загадочного Стамица) – один из лучших альтистов мира. Музыкант с золотым сердцем и платиновой головой. А партию скрипки сыграет его сын. (Опять-таки понятия не имею).
Дальнейшие события разворачиваются так : по 125 лет исполняется Стравинскому и Заслуженному коллективу России оркестру Санкт-Петербургской филармонии. Празднование этих дат плавно перетекает из филармонической текучки в фестиваль «Площадь Исскуств». Как все логично: 20-го декабря маэстро Алексеев возглавит концерт «Стравинский – Барток. Диалоги.» Прозвучат Каприччио для оркестра Стравинского, его же Скрипичный концерт (соло – превосходный музыкант Лев Клычков), - и великий Концерт для оркестра Бартока. Да… многое я мог бы сказать о проблемности этого соединения светлого гения Венгрии с довольно циничным (хотя по-своему гениальным) всемирным мюзик-директором по фамилии Стравинский…
Но умолчу. Тем более, что есть существенный повод для торжественного молчания. Ибо открывается фестиваль «Площадь Искусств». И как открывается! Маэстро Темирканов – за пультом. Евгений Кисин – за роялем. Все это – к 125-летию ЗКР и памяти величайшего дирижера мира Евгения Мравинского. Вроде бы, ни Кисина, ни Темираканова представлять не надо. Представим же Евгения Александровича Мравинского, - предназначенного судьбою быть первым исполнителем основных произведений Шостаковича, мастера, не имевшего себе равных, познавшего таинства музыки, давшего Советской империи один из ликов ее величия – лик музыкального величия… В программе – Классическая симфония и 3-й фортепианный концерт Прокофьева, 1-я симфония Чайковского.
Далее, 29 декабря, в Михайловском театре ВЕЧЕР БАЛЕТА, - в нем выступит блистательная Светлана Захарова в сопровождении солистов балета Большого театра России. В программе - знаменитая «Кармен» Бизе-Щедрина и лучшие номера русских и зарубежных балетов (так мы отмечаем юбилей Родиона Щедрина, а он, поверьте, супер-мастер). 30 декабря выступят звезды вокала: Татьяна Павловская и Владимир Галузин в сопровождении ЗКР под управлением Темирканова. Галузин – Народный артист России, - но он заслуженный в том плане, что заслужил слух, ум, такт, честь, совесть… и все это – нашей эпохи. Ну, а в новогодний вечер, 31 декабря, сам маэстро Дмитриев будет развлекать народонаселение города Бернстайном, Гершвином, Лоу… А Дмитриев (на секундочку) – музыкант из первейших.
Словом, «все дальше и дальше», как поется в песне Шуберта. «Праздник длится бесконечно», как сказал герцог де Медичи. «Будем петь и веселиться», как сказал французский народ… Фестиваль не кончается. Фестиваль продолжится в январе.
"Зрительный ряд" 16-31 декабря №20(44)
Социальные закладки