Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 20

Тема: Штрихи - хоровое прочтение

              
  1. #1
    Частый гость Аватар для Иван Богданов
    Регистрация
    03.11.2007
    Адрес
    Новосибирск, Астана
    Возраст
    30
    Сообщений
    297
    Записей в дневнике
    1

    Lightbulb Штрихи - хоровое прочтение

    Предлагаю сверить мнения по поводу штрихов, их прочтения композиторами и исполнителями. Истории, и принципах исполнения. Так же интересно Ваше мнение о прочтении терминов.
    Последний раз редактировалось Иван Богданов; 30.11.2008 в 22:42.

  • #2
    Частый гость Аватар для Иван Богданов
    Регистрация
    03.11.2007
    Адрес
    Новосибирск, Астана
    Возраст
    30
    Сообщений
    297
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Штрихи - хоровое прочтение

    Я вот недавно узнал ,что есть 2 варианта исполнения штриха тенуто (самого, наверное, загадочного). Один - не развивающийся безвибратный звук ,2й - мягкий нажим. Некоторые композиторы (напр. Свиридов) использовали тенуто для обозначения точки "сюда"

  • #3

    По умолчанию Ответ: Штрихи - хоровое прочтение

    А я, например, всегда удивляюсь, когда хоровики не знают о существовании трёх видов дыхания или скорее цезур:
    1. собственно "дыхание", изображаемое в виде всем известной "галочки" - наиболее полноценный и нормальный певческий вдох
    2. "дыхание-цезура" - т.н. "запятая" - как-бы перехват дыхания, значительно короче п.1. Часто встречается в творчестве Г.Свиридова
    3. разделительная цезура между последней гласной предыдущего слова и первой следующего. Добиться идеально-одновременного исполнения данной цезуры у всего хора крайне сложно (многие этим вообще не заморачиваются), но когда удаётся, то получается просто здорово!

  • #4
    Старожил Аватар для vladsam
    Регистрация
    10.03.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,924
    Записей в дневнике
    4

    По умолчанию Ответ: Штрихи - хоровое прочтение

    Черточка "_" (tenuto) многими понимается по-разному, не только хоровиками. Кроме "нажима" tenuto трактуется музыкантами как небольшая передержка длительности, что-то вроде миниферматы.
    Если взглянем в партитуру Всенощной Рахманинова, заметим, что черточки обрамлены динамическими вилочками, что может пониматься как динамические вершины фразы. Другой вопрос, как исполнять эти черточки. Например, Свешников делал на черточках выразительные подъезды к нотам, как произносительные из глубины интонации. Более европеизированные исполнители не "подъезжают", а просто усиливают эту ноту. В отношении же безвибратного звука - никогда не слышал. Хочется сразу задать вопрос: А как быть, если хор поет вообще в безвибратной манере?
    Цезуры обычно бывают разных начертаний: галочка, запятая (комма, апостроф). Термин люфтпауза также имеет характер прерывания звука. В исполнительской практике цезура иногда появляется на окончании лиги или при разделении двух гласных ("...сенью я слышу...").
    Исполнение цезур обычно сопровождается взятием дыхания, но в некоторых случаях дыхание может не возобновляться, а на короткий момент - задерживаться, "запираться". Цезуры входят в общий отсчет времени предшествующих дыханию длительностей.

    Между прочим, выставленные во Всенощной "плюсики" - краткое обозначение пения закрытым ртом - весьма редкое обозначение. Мало кто из композиторов ими пользовался. Пришли они, вероятно, из оркестровой игры, от валторновых закрытых нот, там они также плюсами и обозначаются.
    Последний раз редактировалось vladsam; 01.12.2008 в 15:10.

  • #5

    По умолчанию Ответ: Штрихи - хоровое прочтение

    Цитата Сообщение от vladsam Посмотреть сообщение
    В отношении же безвибратного звука - никогда не слышал. Хочется сразу задать вопрос: А как быть, если хор поет вообще в безвибратной манере?
    Возможно так: а ___/———\___а , просто временно усиливая звук.

    Примерно, как на смычке — увеличение нажима в пределах длительности.
    Не понял правда, при чем здесь вибрато? При пении ровным, невибрирующим звуком тенуто получается и лучше и проще...
    Правда штрихами мало кто пользуется правильно, но это уже отдельный флуд (или флейм) ...
    А кстати, есть ли какой-нить "стандартный" значок для обозначения обыкновенной текстовой запятой — например для отделения K-ie от eleison?
    Шолом!

  • #6
    Старожил Аватар для vladsam
    Регистрация
    10.03.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,924
    Записей в дневнике
    4

    По умолчанию Ответ: Штрихи - хоровое прочтение

    Цитата Сообщение от Tremendous Посмотреть сообщение
    А кстати, есть ли какой-нить "стандартный" значок для обозначения обыкновенной текстовой запятой — например для отделения K-ie от eleison?
    Шолом!
    Значка не встречал. Здесь применимо правило двух соседних гласных - либо небольшая цезурка, разделяющая эти гласные, без взятия дыхания, либо, что бывает чаще, - добавление перед второй гласной придыхательного "гх", с чем воюют хормейстеры и что оказывается коротким путем фиксированной артикуляции второй гласной.

  • #7
    Частый гость Аватар для Иван Богданов
    Регистрация
    03.11.2007
    Адрес
    Новосибирск, Астана
    Возраст
    30
    Сообщений
    297
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Штрихи - хоровое прочтение

    Цитата Сообщение от Tremendous Посмотреть сообщение
    Примерно, как на смычке — увеличение нажима в пределах длительности.
    Не понял правда, при чем здесь вибрато? При пении ровным, невибрирующим звуком тенуто получается и лучше и проще...
    !
    Хорошая формулировка - нажим в переделах длительности.
    Не вибрирующий хор все равно развивает звук в пределах длительностей.
    Ноты под тенуто же исполняются ступенчато, то есть в пределах длительности развития нет (как на органе). В.Сильвестров, например, сам просил исполнять еге тенуто таким образом.

  • #8
    Старожил Аватар для vladsam
    Регистрация
    10.03.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,924
    Записей в дневнике
    4

    По умолчанию Ответ: Штрихи - хоровое прочтение

    Цитата Сообщение от Tremendous Посмотреть сообщение
    ...значок для обозначения обыкновенной текстовой запятой...
    Не посчитайте офтопом.
    Немного о похожем и о другом.
    В орфоэпической традиции существует так называемая "вымолчка", т.е. минипауза, миницезура. В тех случаях, когда внутри слова рядом стоят два согласных звука, например, аккорд, Филиппок, первый звук выпадает и вместо него выдерживается небольшая пауза, но произносится второй - аорд, Фили'пок. Попробуйте произнести эти слогосочетания самостоятельно. В коллективном произношении такую паузу исполнить чрезвычайно сложно.


    Про две соседние гласные. В хоре «В небе тают облака» Ю. Чичкова есть такие слова: «… течь и искриться река…». Чтобы согласные чь и гласные и не сливались друг с другом, хормейстеры разделяют их, делают между ними короткую паузу - «… течь'и'искриться река…».

    Про отказ от московского выговора или вынужденное произношение чн как чн.
    Мы, не задумываясь, произносим слова с сочетаниями чн как шн, а чт как шт - конешно, скворешник, штобы и проч., следуя правилам московского выговора. Многим хормейстерам известно произведение «Зимняя дорога» В.Шебалина на пушкинские стихи. На репетициях и выступлениях иногда допускаются произношения сочетания чн как шн, чен как шен, одне как одни, фактически сбиваясь с правильного произношения, тогда как здесь пушкинская рифма подсказывает верную орфоэпическую форму.
    Обратите внимание:

    Сквозь волнистые туманы
    Пробирается луна,
    На печальные поляны
    Льет печально свет она.

    По дороге зимней скучной (но не "скушной")
    Тройка борзая бежит,
    Колокольчик однозвучный,
    Утомительно гремит.

    Что-то слышится родное
    В долгих песнях ямщика,
    То разгулье удалое,
    То сердечная (но не "сердешная") тоска.

    Ни огня, ни черной хаты,
    Глушь и снег, навстречу мне
    Только версты полосаты
    Попадаются одне.

    Скучно, грустно, путь мой скучен (но не "скушен"),
    Дремля, смолкнул мой ямщик.
    Колокольчик однозвучен,
    Отуманен лунный лик.

    В произношении шн, шен кроме рифмы нарушается и тонкая пушкинская аллитерация, т.е. игра звуковых сочетаний чн.

  • #9

    По умолчанию Ответ: Штрихи - хоровое прочтение

    Цитата Сообщение от vladsam Посмотреть сообщение
    ... Здесь применимо правило двух соседних гласных - либо небольшая цезурка, разделяющая эти гласные, без взятия дыхания, либо, что бывает чаще, - добавление перед второй гласной придыхательного "гх", с чем воюют хормейстеры и что оказывается коротким путем фиксированной артикуляции второй гласной.
    Наверное я не очень правильно привел пример.
    я имел в виду не твердую атаку второй гласной, но именно запятую.
    Например "Va , pensiero".
    Вообще говоря, это довольно интересная задача — смысловая разметка текста.
    Когда мы говорим или поем какой-либо текст на родном языке, мы не задумываясь употребляем огромное количество "фонетических штрихов", не отраженных в партитуре. Эти штриховые элементы много тоньше и прозрачнее обычных штрихов — акцентов, тенуто, стаккато етц. Скорее речь следует вести о микроакцентах, минитенуто, пикостаккато.
    Но стоит нам переключиться с родного языка на басурмат, то тут-то весь цирк и начинается. Певчие "смотрят в книгу, и видят фугу".

    На выходе мы имеем в 99,999% случаев красивое, ровное, певучее, а главное — абсолютно бессмысленное блеяние на латыни, дойче и прочей итальяне. Во всяком случае, российские хоры, могущие грамотно (ну хотя бы просто грамотно, я про "теологическую фальшь" вообще не заикаюсь) спеть заурядную латинскую мессу, или оперу на немецком или итальянском, или ну хотя бы обычную "Вапенсеру", мне не попадались. Иногда делаются попытки обучить певчих "правильному" произношению отдельных фонем на разных языках. Результат, увы, всегда нулевой. Певчие могут выучить умляуты, итальянское "и", американское "R". Но ведь в любом языке главное не столько "правильное" произношение звуков, сколько правильные ударения в словах и, главное, во фразах и предложениях.
    Это можно заметить не у всех композиторов, но посмотрите на Баха, Моцарта и равных им: Текст (смысл) встроен в музыку. И мелодическая фразировка зависит от смысла слов. Иногда, смысловое содержание парадоксально противоречит музыкальной эмоции. И если не учитывать такие нюансы при исполнении, а опираться только на мелодическую фразировку, музыка резко обедняется.
    И дело, мне кажется, здесь не только в тотальном незнании основных рабочих языков. Лингвистические способности у всех разные. Отнюдь не каждый певчий может выучить несколько языков, единицы умеют работать со словарем.
    Естественно, речь не идет о дирижерах. Дриржер ОБЯЗАН знать КАЖДОЕ слово и каждую грамматическую конструкцию.
    Мне кажется, проблема вполне могла бы быть решена при помощи вот такой "фонетической штриховки".
    Вот только как это можно было бы сделать?
    Да,! Относительно Kyrie, eleison. Почти все выводят этот текст как одно слово в именительном падеже. А там ведь два слова, и первое, да еще какое, стоит в вокативе!
    Что делать? Ой!
    Прошу прощения за путаный штиль!
    Последний раз редактировалось Tremendous; 02.12.2008 в 01:03.

  • #10

    По умолчанию Ответ: Штрихи - хоровое прочтение

    Цитата Сообщение от Tremendous Посмотреть сообщение
    Что делать?
    Если честно для меня это тоже очень наболевший вопрос...

    Я думаю, всегда есть несколько вариантов...
    Вариант 1-й - просто "забить" и не заморачиваться. Так, кстати, делают многие, или даже правильнее сказать, почти все наши ведущие хоровые деятели, причём иногда не потому, что не хотят, а потому, что сами в достаточной степени не владеют иностранными языками - ну не было принято в СССР придавать особенное значение обучению Инглишу, Дойчу и т.д.(о свободном владении-мышнении вообще молчим...)

    Но... конечно, это не совсем верный путь. Однако, если даже и появляется рано или поздно у руководителя желание научить свой хор петь на иностранных языках хоть мало-мальски грамотно, то сразу возникает ещё одна, не менее серьёзная проблема - крайне низкий уровень знания языков среди хоровых певцов. По тем же причинам... Тут уж как ни крути, если человек не знает на приличом уровне хотя бы один европейский язык (тогда есть довольно большая вероятность, что остальные со временем приложатся), то овладение премудростями и тонкостями в этой области будет всегда сопряжено для него с достаточным количеством трудностей. и о совершенстве тут говорить уже не прийдётся...

    Поэтому, если уж есть желание как-то двигаться в этом направлении, то это, безусловно, нужно делать, но всё же сообразуя желаемое с реальными возможностями и общим професиональным уровнем певцов. Хотя... конечно, было бы здорово создать коллектив из самых-самых крутых-прекрутых певцов, каждый из которых играет 4-голосные фуги и свободно говорит на трёх языках... но это уже из области фантастики...))

  • Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Оркестровые штрихи
      от Yuri в разделе Оркестровое дело
      Ответов: 13
      Последнее сообщение: 05.07.2016, 14:30
    2. Штрихи струнников
      от БЕЛ в разделе Поиск книг и других печатных материалов о музыке
      Ответов: 5
      Последнее сообщение: 04.01.2011, 12:38
    3. Штрихи
      от ocelot в разделе Скрипичная и альтовая музыка
      Ответов: 15
      Последнее сообщение: 08.02.2007, 22:47
    4. Грамотное прочтение нотного текста
      от Katj в разделе Музыкальное образование
      Ответов: 5
      Последнее сообщение: 19.12.2006, 13:40
    5. прочтение имён
      от Проходящий мимо в разделе Беседка
      Ответов: 86
      Последнее сообщение: 27.07.2006, 10:29

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100