Мне кажется, для именно интенсивности переживания - не означает.
Кроме того, просто новых знаний недостаточно - надо, чтобы они стали уже твоим опытом.
До "интенсивности" вообще дело не дойдет, если не знаешь, о чем идет речь в марианском антифоне (cantus planus), мотете Машо, мадригале Джезуальдо. Вместо "интенсивности" слушатель испытает (и испытывает - видел сам и не раз ) одно недоумение. Какая уж тут "интенсивность"...
Сообщение от барух
Дискуссия-то стара, только под "чистотой" все время разное понимали, - так что это, скорее, не дискуссия, а путаница.
Путаницу можно создать из чего угодно, было бы желание. Почитайте вначале статью. Если надо, могу выдернуть из MGG и послать Вам.
До "интенсивности" вообще дело не дойдет, если не знаешь, о чем идет речь в марианском антифоне (cantus planus), мотете Машо, мадригале Джезуальдо. Вместо "интенсивности" слушатель испытает (и испытывает - видел сам и не раз ) одно недоумение. Какая уж тут "интенсивность"...
Путаницу можно создать из чего угодно, было бы желание. Почитайте вначале статью. Если надо, могу выдернуть из MGG и послать Вам.
Конечно, есть такие единичные примеры, когда знание текста-содержания (или, например, способность узнать цитату) играет решающую роль (вспомнился "Раек" Шостаковича); но, скажем, - как с восприятием текста мотетов Палестрины (спрашиваю, потому что я их сейчас часто слушаю - не имея никакого представления даже о значении названий)?
За статью буду Вам очень благодарен!
Хотел дать ссылку на собственное сообщение, но не нашел его. Там я писал о своем впечатлении от предисловия к сборнику новелл Штифтера "Цветные камни" - мысль та, что разговоры о чистоте искусства и примарности эстетического начались примерно за сто лет до того, когда появились действительно соответствующие произведения искусства (середина 20-го века), - и для самих пионеров "чистого" искусства - будь то Штифтер, Бодлер, По или Брамс - его "идейность" и неразрывная связь с этикой остаются пока, не смотря ни на что, аксиомой.
Конечно, есть такие единичные примеры, когда знание текста-содержания (или, например, способность узнать цитату) играет решающую роль (вспомнился "Раек" Шостаковича); но, скажем, - как с восприятием текста мотетов Палестрины (спрашиваю, потому что я их сейчас часто слушаю - не имея никакого представления даже о значении названий)?
Не знаю, мне кажется, что знание текста или хотя бы содержания в общих случаях играет большую роль. Например, Римский-Корсаков использует в своих операх много народных песен, и те же песни часто использует Мусоргский. Если мы будем знать песню-оригинал и знать в принципе её содержание, но не будем знать содержания номеров, основанных на мелодии этой песни, то мы воспримем их просто как две разных гармонизации (обработки и т.д.), а смысл воспримем м.б. даже противоположно задуманному композитором. Не знаю как конкретно обстоит дело с мотетами Палестрины (я вообще не люблю этого композитора), но в принципе мне всегда нужно знать содержание вокальных произведений старинной музыки, слушать их как "чистое искусство" я не могу.
Жизнь - трагедия для того, кто чувствует, и комедия для того, кто мыслит (Ж. Лабрюйер)
- музыкальный журнал "Израиль XXI"
если sementis кому-нибудь и поставит минус, так это мне.
К сожалению, дорогой Филин, она опять поставила мне минус за Вас -это уже третий минус; фактически за одно и то же; и я,при всём уважении к ней как к профессионалу высокого класса, вынуждена принять допустимые на этом форуме меры, что я уже и сделала...
Но это так, к слову.
Дорогой Филин! А вот - касаемо семантики. Ужасно хочется у Вас спросить. Я не так давно разжилась записями Арво Пярта, чему весьма рада. И есть у него -по-моему -в "Коллажах", но тут я могу и неточно вспомнить -неохота файл сейчас открывать - каденция Ландини. Кажется, и не единожды повторяется. Так вот смотрите: допустим, мне известна эта формула 15 века, и я воспринимаю всё сочинение с одним, скажем так, сочетанием реальностей. Эмоции какие-то чувствую, мысли приходят, сюжетика какая-то выстраивается и тому подобное... Есть также достойнейшие ценители музыки, которым эта каденция неизвестна, но которые благодаря интуиции способны расслышать здесь некий диалог архаики и современности в душе мастера. Они тоже что-то чувствуют. И вот эти мысли и эмоции становятся известны самому Пярту. Допустим, за эмоции он будет благодарен. А вот мысли! Вдруг он ничего такого и не имел в виду, применяя каденцию Ландини в качестве стилевой цитаты. А вдруг его ассоциации будут настолько индивидуальны, что он нас просто не поймёт! Ведь он -автор и хозяин своего сочинения, а мы как бы -гости...
Где же истина?..
Не знаю, мне кажется, что знание текста или хотя бы содержания в общих случаях играет большую роль. Например, Римский-Корсаков использует в своих операх много народных песен, и те же песни часто использует Мусоргский. Если мы будем знать песню-оригинал и знать в принципе её содержание, но не будем знать содержания номеров, основанных на мелодии этой песни, то мы воспримем их просто как две разных гармонизации (обработки и т.д.), а смысл воспримем м.б. даже противоположно задуманному композитором. Не знаю как конкретно обстоит дело с мотетами Палестрины (я вообще не люблю этого композитора), но в принципе мне всегда нужно знать содержание вокальных произведений старинной музыки, слушать их как "чистое искусство" я не могу.
Я все-таки думаю, как и написал вчера, что обобщение здесь сделать нельзя - надо сначала действительно все систематизировать (интерсная какая тема, кстати!).
Когда Бетховен использует русскую тему в квартете, то вполне достаточно "русского колорита". А вот на форуме даже была тема про "Во поле березка стояла". Я, например, раньше не знал, какие там дальше жуткие слова ("вот тебе помои - умойся, вот тебе веревка - удавися"). Играет это роль в понимаинии Чайковского (или вот Сидел Ваня на диване - в Первом квартете?).
"Раек" нельзя оценить без понимания текста и знания цитат - "Сулико", "Калинки", "Смотрите здесь, смотрите там", - по моему. Но это именно исключение, вернее - жанр такой.
Шуберт, Шуман, Бах страшно выигрывают от понимания текста - но парадоксальным образом не проигрывают при непонимании текста.
У Вагнера - важно знать ситуацию, конечно, хотя бы в общих чертах, - но лучше его высокопарно-банальный текст не слышать точно.
У Моцарта - по-моему, необходимо понимание ситуации, содержания и персонажей в опере, но не обязательно точное понимание итальянского текста; замена немецким не так уж вредит.
Вообще, текст - это одно, а язык - другое (помните мой цикл песен "Четыре"?), - у Локшина, например, с его иллюстративностью, важен именно текст, а у Мусоргского и его последователей - и сама интонация русской речи.
(А как хорош Верди по-французски, не даст соврать уважаемый Дэдди!)
Последний раз редактировалось барух; 05.01.2008 в 01:30.
ясно, что дополнительные знания или более широкий опыт не могут особенно повредить художественному переживанию, - вопрос, наоборот, в том, каким должен быть их минимум, чтобы оно вообще состоялось.
1. Увы, означает.
2. Дискуссия по поводу "чистой" или "абсолютной" музыки (нем. absolute Musik) очень стара. Прекрасная статья Вальтера Виора на эту тему в MGG1, Bd.1.
1. Недавно при прослушивании баховской кантаты, и имея на руках перевод текста, я в конце-концов отложила листочки как вообще мешающие. Оно все было там - в музыке. Опять-таки, восприятие музыи для каждого очень индивидуально. Кто-то может быть и теряет в художественном образе, я - нет.
2. Не могли бы вы кратко изложить ее основные моменты?
Мне кажется, для именно интенсивности переживания - не означает.
Кроме того, просто новых знаний недостаточно - надо, чтобы они стали уже твоим опытом.
Дискуссия-то стара, только под "чистотой" все время разное понимали, - так что это, скорее, не дискуссия, а путаница.
Путаница получается имеено из-за сугубо издивидуального восприятия музыки каждым.
Тут объективизма быть не может.
"Сугубо индивидуальное" - это необходимый - но один из - элемент(ов) худ. восприятия.
Вот и получается замкнутый круг. Все думают по-разному, и каждый по-своему прав.
Мне кажется, это удивительная возможность музыки вообще - создавать для любого человека свой собственный неповторимый мир.
В современном мире комфорт и стиль в интерьере играют важнейшую роль. Одним из лидеров на рынке мебельной индустрии является Мебельная фабрика Levox — компания, которая сочетает передовые технологии,...
Автор elenazharkova (Комментариев: 0)
03.12.2025, 12:43
Ваш стоматологический приём — это не просто «ремонт зубов»: от выбора клиники зависит ваше здоровье, безопасность, комфорт и долговечность результата. Неправильный выбор может...
Китайский автопром активно укрепляется в России, и Changan — одна из марок, которая смогла быстро завоевать популярность. Покупателей привлекает сочетание цены, дизайна и богатого оснащения....
Социальные закладки