Да, но в обоих случаях достаточно знать, что одно - хорал, а другое - "русское". Текст, точное происхождение мелодий, то, любил ли их Сталин - несущественны.
При чем тут Сталин?..
Но, если уж Вы делаете классификацию по принципу "цитата" - "не цитата", будьте логичны и не смешивайте точное цитирование со стилизацией. Кому-то "достаточно" уловить аллюзию, а кому-то этого вовсе не достаточно. Если мне на экзамене скажут, что в финале квартета ор.59 № 1 звучит нечто "русское", я буду долго и въедливо пытать, что именно. И навряд ли отвечающий отделается малой кровью .
То, что Брукнер "ни о чем" - звучит на мой слух как буриме...
Так я ж не говорил, что ни о чем, просто мне показалось, что его "ниочемность" сродни таковой Бетховена, о которой говорит Leonore. Положим, у меня с его [Брукнера] симфониями, отдельными фрагментами связаны вполне конкретные образы. Интересно, сколь это общо в данном случае.
Hin ist alle meine Kraft;
Alt und schwach bin ich.
При чем тут Сталин?..
Но, если уж Вы делаете классификацию по принципу "цитата" - "не цитата", будьте логичны и не смешивайте точное цитирование со стилизацией. Кому-то "достаточно" уловить аллюзию, а кому-то этого вовсе не достаточно. Если мне на экзамене скажут, что в финале квартета ор.59 № 1 звучит нечто "русское", я буду долго и въедливо пытать, что именно. И навряд ли отвечающий отделается малой кровью .
Сталин - это шутка была, на тему важности знания исторического контекста. Простите великодушно, позвольте отделаться малой кровью!
Художественное восприятие - это не экзамен, не история и даже вообще на наука...
У Бетховена важен русский колорит, и его слушатель может вполне уловить - ярковыраженный, или завуалированный (например, для меня лично - есть такой "привкус" в побочной из финала последнего Квартета).
Думаю, что именно есть конкретные случаи, когда достаточно "уловить аллюзию" (авторство второй мелодии стражников - Бибер - не столь существенно), а есть - конкретные случаи, когда желательно точно узнать источник (черепахи в Карнавале Сен-Санса, например).
Так я ж не говорил, что ни о чем, просто мне показалось, что его "ниочемность" сродни таковой Бетховена, о которой говорит Leonore. Положим, у меня с его [Брукнера] симфониями, отдельными фрагментами связаны вполне конкретные образы. Интересно, сколь это общо в данном случае.
Помните, я в брукнеровской теме задался вопросом об идейности его исполнений?
Но, если уж Вы делаете классификацию по принципу "цитата" - "не цитата", будьте логичны и не смешивайте точное цитирование со стилизацией. .
Так я же и предложил классификацию по степени "обязательности точного узнавания источника".
Дальше уже идет случай, когда - не так существенно, "свое" или "чужое" (чужая тема для вариаций например, или - тема фуги...Существенно для увертюры к "Флейте", кто автор темы? Сам факт использования фуги там имеет большее значение).
В современном мире комфорт и стиль в интерьере играют важнейшую роль. Одним из лидеров на рынке мебельной индустрии является Мебельная фабрика Levox — компания, которая сочетает передовые технологии,...
Автор elenazharkova (Комментариев: 0)
03.12.2025, 12:43
Ваш стоматологический приём — это не просто «ремонт зубов»: от выбора клиники зависит ваше здоровье, безопасность, комфорт и долговечность результата. Неправильный выбор может...
Китайский автопром активно укрепляется в России, и Changan — одна из марок, которая смогла быстро завоевать популярность. Покупателей привлекает сочетание цены, дизайна и богатого оснащения....
Социальные закладки