-
05.12.2007, 14:33 #161
Ответ: Плагиат
Кто-нибудь помнит: что там в Марселе и почему Марсельеза, а главное - когда? Если в Революцию, то началась-то она как-то подозрительно быстро после К503

А еще - что за такое родное-советское прет у Бетховена в рондо из 1 концерта ?
Всего и делов. То.
- Регистрация
- 08.11.2007
- Сообщений
- 118
- Регистрация
- 27.10.2007
- Сообщений
- 1
Ответ: Re: ПЛАГИАТ
Да, есть сходство с мелодией Калинникова из увертюры "Былина". Посмотрите в английской Википедии статью про Калинникова, там даже конкретно этот фрагмент выложен.
Ответ: Re: ПЛАГИАТ
Брамс. Симфония №3 (третья часть) и главная мелодия телесериала "Ликвидация"
Ответ: Re: ПЛАГИАТ
Там много "цитирования" - я уже в разделе "Кто что смотрит" давно делилась впечатлениями! Зачерпнул композитор славно!![]()
Забыла только музыку Корнелюка к "Бандитскому Петербургу" (самое начало) - просто как близнецы-братья с началом "Ликвидации"! (Почему не позаимствовать у удачливого коллеги...) А потом эта тема плавно перетекает в 3 симфонию Брамса, это - один из лейтмотивов саунд-трека фильма
.
Улыбайся чаще - и чаща улыбнётся тебе! (с)
Ответ: Плагиат
Потрясающая песня! И до чего ж знакомая мелодия!
(я на неё "наткнулся",поскольку там есть губная гармоника...)
Обратите внимание на 2-го справа юношу.
И юноша этот вам знаком. Бьорн Ульвеус(АВВА)
Песня датированна 1964 годом. В этом году СССР ещё не заключал контракты на передачу авторских прав со странами Запада, а это означало, что песня ни кому не принадлежит. (? А.М.) Стиг Андерсон аранжировал мелодию и написал шведский текст. Осенью песня стала хитом и в конце 1964 была записана на финском, голландском, английском и итальянском языках."
Карл М. Пальм "АВВА. Подлинная история"
Однако.Это- "Солнечный круг"...Но мне не известно ни одного случая возмущения "советской стороны".
Так кто же у кого?![]()
Harmonica Forever!
MyMusic http://www.myspace.com/harmonicamaksimov
- Регистрация
- 29.01.2008
- Адрес
- Страсбург
- Возраст
- 55
- Сообщений
- 4
Ответ: Плагиат
"Говорить .... (если захотите) только о бесспорных, или почти бесспорных примерах использования материала одного композитора -другим." (Цитата)
Если бы эта тематика никак не касалась памяти о композиторе Хаэте на моей родине в Ташкенте, я бы только прочёл её и не вставил бы сюда свои комментарии, на прямую касающиеся, выше цитируемой мной проблемы:
Энциклопедия пишет, что с 1912 по 1975 год жил "великий" узбекский композитор по имени Мухтар Ашрафи. Жаль, забыто, что после реабилитации при Сталине опальных композиторов: Василенко, Козловского и других подлинного Ашрафи во плоти исключили при Хрущёве из Союза Композиторов Узбекистана. Причина тому - тогда победа на суде ещё не умершей жены Василенко. Она доказала непричастность настоящего Мухтара Ашрафи ко МНОГИМ МУЗЫКАЛЬНЫМ ПРОИЗВЕДЕНИЯМ "НАПИСАННЫМ ВЕЛИКИМ УЗБЕКСКИМ КОМПОЗИТОРОМ МУХТАРОМ АШРАФИ", которые он потом отредактировал, предав им восточный колорит. При Брежневе за деньги Ашрафи снова превратился в ВЕЛИКОГО УЗБЕКСКОГО КОМПОЗИТОРА, после смерти жены Василенко: Ашрафи сделался "ПЕРВЫМ СОАВТОРОМ" многих музыкальных произведений, купленных им у умиравших от голода при Сталине "разных врагов народа". Может потом он что-то и написал сам, вроде узбекских песен. Большая часть композиторов, работавших на него не захотела или просто не получила возможности доказать вынужденный рабский труд их души и рук на "сочинения Ашрафи", С ними у Ашрафи "соавторства" нет и Ашрафи единоличный властитель этих музыкальных произведений. Можно посмотреть сноску о некоторых "соавторствах", которое своё соавторство доказали:
Это Козловский и Василенко. Отсутствие "соавторства" в других произведениях до 1956 года заставляет вспомнить несчастных, которые его простили. Трудно судить, сам Ашрафи написал "свои сочинения" после 1956 года или купил их у материально не обеспеченных точно таким же образом, как и при Сталине.
После окончательного запрета напечатать в ташкентских газетах хотя бы крошечную статью о 111 летнем юбилее Вениамина Хаэта 25 мая 2007 года, чья опера "Кот в сапогах" шла в ташкенте 40 лет, я ещё не хотел предавать огласке воспоминания об Ашрафи моей мамы, дочери композитора Вениамина Арнольдовича Хаэта о том, как она дружила до 11 лет с детьми Ашрафи и многое слышала про их отца из расскзов папы и его друзей на кухне за чашкой чая. В октябре 2007 года я, внук композитора Хаэта, написал в открытую о запрете даже вспоминать в ташкентских музыкальных кругах о композиторе былом композиторе Хаэте
и задал вопрос: "Почему?"
Свои люди мне по телефону объяснили, что моя семья знала правду про Ашрафи, что, АВТОБИОГРАФИЯ моей мамы Нины Хаэт ходит по рукам в Ташкенте и она сделалась причиной полного забвения Вениамина Арнольдовича. До этого я ещё боялся предавать огласке воспоминания мамы об Ашрафи из-за желания восстановить имя композитора Вениамина Хаэта в Ташкенте и его оперу в театре имени Алишера Навои, где на афишах у Ашрафи больше нет "соавторов" и авторские права на "ЕГО" произведения принадлежат только одному Мухтару Ашрафи. Теперь я понял, что все мои попытки найти общий язык с Ташкентом - тщетны, я теперь спокойно вставил в интернет эти мамины воспоминания, когда-то написанные просто ручкой для самой себя:
Не одна она знала про Мухтара Ашрафи, и поэтому теперь если в поисковике набрать фамилию Ашрафи, то в конце первой страницы появляется сноска на выше указанные воспоминания.
Последний раз редактировалось Kiriyatskiy; 14.02.2008 в 23:29.
- Регистрация
- 25.01.2008
- Сообщений
- 13
Ответ: Плагиат
Средняя часть "Дикой охоты" Листа подозрительно напоминает фрагмент из Фантазии-Экспромта Шопена.
Ответ: Плагиат
Проблема плагиата с другой стороны, как бы наоборот.
Д.Д.Шостакович писал: "Песенка из Встречного оказалась первой ласточкой среди советских кинопесен, слетивших с экрана в народ. Ее подхватили, запели и пели долго. Теперь она уже перелетела далеко: за океаном она стала гимном прогрессивных людей, а в Швейцарии, например, - свадебной песней. В конце концов эта мелодия потеряла автора, и это тот случай, которым автор может гордиться". (Д.Шостакович. Кино как школа композитора. - В кн.: 30 лет советской кинематографии. М., 1950, с.355)
А вот эскизы этой песни:
Похожие темы
-
ПЛАГИАТ, или цитата БЕЗ кавычек
от gravizapa в разделе Искусство композицииОтветов: 406Последнее сообщение: 09.06.2018, 20:33 -
Плагиат ли это
от Lois в разделе Поиск органных записейОтветов: 0Последнее сообщение: 13.03.2010, 23:47 -
Случайное совпадение,плагиат или обычная практика?(Шенберг и Хренников)
от qwq в разделе Искусство композицииОтветов: 15Последнее сообщение: 26.09.2007, 22:44 -
Что такое плагиат?
от Novice в разделе Музыкальное образованиеОтветов: 1Последнее сообщение: 12.04.2007, 15:03




Ответить с цитированием





Социальные закладки