Тема: "Мария Стюарт"
-
30.11.2009, 22:40 #1
"Мария Стюарт"
Уважаемые господа, не подскажет ли кто-нибудь, существующий перевод последней (если я правильно понимаю) арии Марии в опере. Текст итальянской партитуры у меня есть, там это так выглядит:
MARIA
(a Leicester)
Roberto! Roberto! Ascolta!
(Si appoggia al braccio di Leicester.)
Ah! se un giorno da queste ritorte
Il tuo braccio involarmi dovea,
Or mi guidi a morire da forte
Per estremo conforto d'amor.
E il mio sangue innocente versato
Plachi l'ira del cielo sdegnato,
Non richiami sull'Anglia spergiura
Il flagello d'un dio punitor.
Может быть у кого-то есть ноты (вокальной партии, имею в виду?)
Заранее большое-большое спасибо
- Регистрация
- 29.03.2005
- Возраст
- 40
- Сообщений
- 1,350
Re: "Мария Стюарт"
Получите перевод:
"Роберт! Роберт! Слушай!
(опирается на руку Лестера)
Если раньше твоя рука должна была вызволить меня из этих пут,
то пусть теперь она смело ведет меня на смерть,
как последнее утешение любви.
И пусть моя невинно пролитая кровь
умиротворит гнев негодующего неба,
пусть она не призывает на клятвопреступную Англию
бич карающего Бога".
Кстати, это не вся ария, а только кабалетта, составляющая единое целое с предшествующим ей "D'un cor che muore".
С нотами, увы, помочь не могу.
Последний раз редактировалось Эцилопп; 01.12.2009 в 03:35.
Re: "Мария Стюарт"
Спасибо большое, Эцилопп!
Единое целое, вы имеете в виду тогда две последних сцены - 9 и 10 ?
А какая же тогда последняя ария Марии? Эта:
Ah, dal cielo scende tua voce!
Quando di luce rosea
Il giorno a me splendea ... ..?
Или та, что вместе в кабалеттой:
Se accolta hai la prece primiera,
Ah! altra ne ascolta.
D'un cor che muore reca il perdono
A chi m'offese, mi condann?
Последний раз редактировалось Hallodri; 01.12.2009 в 14:42.
- Регистрация
- 29.03.2005
- Возраст
- 40
- Сообщений
- 1,350
Re: "Мария Стюарт"
Ah dal cielo - это ещё "scena della confessione" (исповедание, дуэт с Тальботом)
Затем следует гимн с хором и после него уже rondò finale (традиционное обозначение арии примадонны, которой заканчивается опера - по форме совсем не обязательно рондо, а, чаще, ария с медленной частью и кабалеттой).
Речитатив:
Se accolta hai la prece primiera,
Ah! altra ne ascolta.
Кантабиле (первая часть арии)
D'un cor che muore reca il perdono
A chi m'offese, mi condannò
Re: "Мария Стюарт"
Энцилоп, спасибо большое, а то я уже совсем запуталась
Но теперь, в связи с новыми обстоятельствами, у меня повторяющаяся просьба, может быть у вас есть и перевод это последней арии? Я, получается, ошиблась текстом.
Похожие темы
-
Опера "Мария Стюарт" Г.Доницетти в Новой Опере
от Novopera в разделе События: анонсы и обсужденияОтветов: 2Последнее сообщение: 31.10.2013, 15:29 -
"Мария Стюарт" в зале им. Чайковского 29.09.2012 г.
от Дискограф в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 10Последнее сообщение: 01.10.2012, 11:38 -
Публикация статья "МАРИЯ ГУЛЕГИНА В РГГУ", "Студенческий Меридиан", ноябрь 2010 (полная версия)
от CHORUS-info в разделе Публикации о музыке и музыкантахОтветов: 1Последнее сообщение: 20.10.2010, 11:39 -
Респиги, "Мария Виктория" (Берлинская премьера 2009 г.)
от недотыкомка в разделе Поиск записей оперОтветов: 0Последнее сообщение: 28.01.2010, 19:56 -
"Мария Стюарт" и "Норма" в Новой Опере
от Alfredo Germont в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 3Последнее сообщение: 14.12.2009, 00:41





Ответить с цитированием

Социальные закладки