Страница 10 из 11 ПерваяПервая ... 91011 ПоследняяПоследняя
Показано с 91 по 100 из 103

Тема: Байрейт или Байройт?

              
  1. #91
    beyefendi Аватар для usman
    Регистрация
    08.09.2008
    Сообщений
    13,984
    Записей в дневнике
    8

    По умолчанию Re: Байройт без русского Голландца...

    Цитата Сообщение от Беназир Посмотреть сообщение
    Вот именно!
    ﷲ ﺟﻤﻴﻞ ﻳﺤﺐ ﺍﻟﺠﻤﺎﻝ
    Каждый человек по-своему прав, а по-моему — нет ©

  • #92
    Ёжик с модератором Аватар для Vic
    Регистрация
    25.09.2004
    Адрес
    Ежиная поляна
    Возраст
    51
    Сообщений
    9,280
    Записей в дневнике
    20

    По умолчанию Re: Байройт без русского Голландца...

    Цитата Сообщение от usman Посмотреть сообщение
    Вот именно!
    http://slovari.yandex.ru/bayreuth/de/#lingvo/
    Книга "Макс Регер. Работа вместо жизни"
    ***
    Сайт Елены Сорокиной и Александра Бахчиева

    ***
    Ой, цветёт калина в поле у ручья! Что-то молодое полюбила я...
    ***
    Es gibt nur drei Sorten von Pianisten...

  • #93
    Старожил Аватар для kalina
    Регистрация
    22.06.2007
    Адрес
    в туманах
    Сообщений
    10,324
    Записей в дневнике
    7

    По умолчанию Re: Байройт без русского Голландца...

    Старый друг словарь лучше (?) новых двух...

  • #94

    По умолчанию Re: Байройт без русского Голландца...

    Цитата Сообщение от kalina Посмотреть сообщение
    Старый друг словарь лучше (?) новых двух...
    Если переводчик хочет потерять работу, то ДА ))))))))

  • #95
    Косолапый Аватар для Фальстаф
    Регистрация
    25.06.2006
    Сообщений
    5,050
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Re: Байройт без русского Голландца...

    Цитата Сообщение от Vic Посмотреть сообщение
    Спасибо Вам огромное, а то я тут в своем темном бескультурьи совсем закомплексовал... неужели жизнь зря прожита?...

  • #96
    Постоянный участник Аватар для Беназир
    Регистрация
    15.09.2009
    Сообщений
    669
    Записей в дневнике
    442

    По умолчанию Re: Байройт без русского Голландца...

    Цитата Сообщение от Фальстаф Посмотреть сообщение
    у австрияков это достаточно отчетливо слышно...
    за несколько веков общения русских с немцами многие тенденции шли в противоположном направлении и какие-то вещи сближались, а какие-то расходились дальше.. Как, например, буква "г" - вероятно то, что сейчас является типичным для южно-русско-горбачевского говора - мягкая, приближенная к "х" - была распространена больше, а возможно, что и немецкая "h" была к ней приближена и тогда появление в русском языке всех Гамбургов, Петергофов и Гейне было вполне закономерно, но дальше языки пошли другим путем .
    Мне приходилось видеть как общались по-немецки 2 человека - уроженцы севера и юга бывшей ГДР. Он произносил р практически как мы и все его слова я, по крайней мере, могла разобрать, она р "не выговаривала" и слова звучали довольно "смазанно". Они периодически переспрашивали друг друга, т.к. не всё из сказанного друг другом понимали. Хуже понимал северянин южанку.

    Цитата Сообщение от Фальстаф Посмотреть сообщение
    Фамилия моей прабабки-немки была Huber, при обрусении стала Губер, а в результате одному из родственников при отъезде в Германию выдали паспорт на фамилию Gouber, так сказать, по-французски, как было принято в советские времена.
    Как мне нравятся такие фамильные (в смысле семейные и в смысле про фамилии) истории!

    Цитата Сообщение от Фальстаф Посмотреть сообщение
    Не знаю, что с ним бы сделали сейчас на америконский манер...
    В этом месте Вашего рассказа я подумала то же самое!

    Цитата Сообщение от Фальстаф Посмотреть сообщение
    Надо сказать, что от замены чиновничьего языка с французского на америконский несколько досталось и мне. У меня был паспорт, где моя абсолютно русская фамилия была указана по-французски...но теперь ...
    Злодеи. Сочувствую.
    Дудочка веры - с валторною вечности... (с)

  • #97

    По умолчанию Re: Байройт без русского Голландца...

    Только что в инете нашла сообщение ИТАР-ТАСС про фестиваль в БайрОйте.
    Кстати, могущественный Гугль подчеркивает БайрЕйт красным как ошибку.
    Надо быть реалистом, произношение БайрЕйт - история.

  • #98
    Постоянный участник Аватар для Беназир
    Регистрация
    15.09.2009
    Сообщений
    669
    Записей в дневнике
    442

    По умолчанию Re: Байройт без русского Голландца...

    Цитата Сообщение от nibelung Посмотреть сообщение
    Конечно, правильно Байрёйт. Так написано в ОФИЦИАЛЬНОМ документе - Большом Энциклопедическом Словаре 1997-го года.
    Люди живут... проходит пару десятилетий, выходит новое издание какого-нибудь важного словаря, а там, глядишь, кофе может уже быть и среднего рода тоже из-за употребления 2-х вариантов произношения, они оба обозначены уже как приемлемые... а бывает, что после следующего издания важного словаря уже прежнее произношение записывают в устаревшие...
    Дудочка веры - с валторною вечности... (с)

  • #99
    Косолапый Аватар для Фальстаф
    Регистрация
    25.06.2006
    Сообщений
    5,050
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Re: Байройт без русского Голландца...

    Цитата Сообщение от Беназир Посмотреть сообщение
    глядишь, кофе может уже быть и среднего рода тоже
    и адын булка...

  • #100
    Постоянный участник Аватар для Беназир
    Регистрация
    15.09.2009
    Сообщений
    669
    Записей в дневнике
    442

    По умолчанию Re: Байройт без русского Голландца...

    Цитата Сообщение от Фальстаф Посмотреть сообщение
    в том-то и дело, что никакого умлята нет и произносится четкое "у"
    Мне стало интересно, и вот что я нашла:

    Buer впервые упоминается только в 1003 году н.э. как Puira (вероятно искаженное от Buira), в документах Герберта фон Кёльн , уже в бронзовом веке, более 1000 лет до нашей эры, на холме к северу от реки Emscher проживали несколько германских охотничьих племён. Они жили не в поселениях, а в плотно расположенных друг к другу отдельных дворах.
    Позже римляне вошли в эти земли. В 700 г. н.э. территорию заселили саксы. Ещё ряд районов, которые сейчас находятся в северной части города, упоминаются в раннем средневековье. Множество сельских поселений, расположенных вблизи города, получили название iuxta Bure (то есть „при Buer“).

    Видимо, латинское юкста
    Буре сквозь века проросло , хотя писали название, как видим, по-германски - так, что у нужно было произносить как с умляутом...

    Дудочка веры - с валторною вечности... (с)

  • Страница 10 из 11 ПерваяПервая ... 91011 ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. «Лоэнгрин» Ханса Нойенфельса (Байройт, 03.08.2010)
      от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 17
      Последнее сообщение: 18.08.2012, 14:25
    2. Байройт без русского Голландца...
      от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 28
      Последнее сообщение: 23.07.2012, 16:25
    3. "Кольцо" Патриса Шеро (DVD, Байройт, 1981, DG)
      от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 19
      Последнее сообщение: 01.12.2009, 15:29
    4. !!! БАЙРЕЙТ по Интернету
      от regards в разделе События: анонсы и обсуждения
      Ответов: 6
      Последнее сообщение: 28.07.2008, 21:10
    5. Байройт
      от mihail в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 30.04.2008, 18:39

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100