Страница 11 из 92 ПерваяПервая ... 10111221 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 101 по 110 из 918

Тема: "Дон Жуан" Дмитрия Чернякова (Экс-ан-Прованс, 01.07.2010)

              
  1. #101

    По умолчанию

    А вот сделать костюмы и декорации создать атмосферу (то о чем писала Василиса) это сложнее.
    Сделаны костюмы и декорации, воссоздана атмосфера богатого итальянского дома.

  • #102
    Старожил Аватар для Vasilisa
    Регистрация
    16.05.2007
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    4,796
    Записей в дневнике
    2

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от 8u8 Посмотреть сообщение
    А черняковский "Дон Жуан" как раз имел самый лучший успех по западным меркам: половина хлопает, половина букает, значит, люди задеты за живое, – что особенно ценится.
    Ведь об этом будут спорить, возможно, пойдут смотреть еще, купят двд, когда он выйдет. И в итоге выиграет Моцарт.
    Выходит, что по западным меркам важно интерпретировать произведение искусства не максимально выразительно, а просто пробудить интерес и тем самым пропиарить постановку, заработав на посещаемости и на двд? Мне думается выиграет не Моцарт, а чьи-то карманы.

  • #103
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от 8u8 Посмотреть сообщение
    Это просто слова, не обеспеченные ничем, кроме ваших вкусов и привычек. Да Понте тоже осовременивал сюжет. Время действия в его либретто – "после 1600 года". Разве в 1787 году ставили в костюмах начала 17 в.? Ни фига. Это уже тогда было неким условным прошлым.

    ВременнАя условность, как всегда в опере, нужна не сама по себе и не как костюмный фетиш, а для остранения. Для того, чтобы показать, что это театр и что с нами говорят особым условным языком. Остранения можно достигнуть массой других способов. Например, смешением времен ("ЕО" Чернякова), или разрывом действия в пространстве (его же "Тристан"), или конструированием некоего условно-мифологического пространства (его же "Китеж" или новосибирская "Аида").

    Кстати, максимальное сближение по времени может тоже парадоксально работать на остранение, только это уже такая вторая производная: мы ожидаем от театра иного времяпространства, а нам предлагают гиперреализм с изобилием хорошо знакомых бытовых подробностей, которых мы не то чтобы не видим в реальной жизни, но которые не структурируют ее, поскольку не являются для нас значимыми, – а здесь на них фокусируется внимание.
    Да он осовременил сюжет создав СВОЮ оперу, а не осовременил чужую,разницу ощущаете?
    Все уже говорят осовременивателям - напишите свою оперу, хоть о андронном колайдере.
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • #104
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от 8u8 Посмотреть сообщение
    Сделаны костюмы и декорации, воссоздана атмосфера богатого итальянского дома.
    Декорации хороши, костюмы и платья великолепны,кроме одежды ДЖ и пуховика ДЭ.Слов нет. Но меры чувства тоже нет. Пусти режиссера в оперу -)))
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • #105
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от 8u8 Посмотреть сообщение
    Это просто слова, не обеспеченные ничем, кроме ваших вкусов и привычек. Да Понте тоже осовременивал сюжет. Время действия в его либретто – "после 1600 года". Разве в 1787 году ставили в костюмах начала 17 в.? Ни фига. Это уже тогда было неким условным прошлым.

    ВременнАя условность, как всегда в опере, нужна не сама по себе и не как костюмный фетиш, а для остранения. Для того, чтобы показать, что это театр и что с нами говорят особым условным языком. Остранения можно достигнуть массой других способов. Например, смешением времен ("ЕО" Чернякова), или разрывом действия в пространстве (его же "Тристан"), или конструированием некоего условно-мифологического пространства (его же "Китеж" или новосибирская "Аида").

    Кстати, максимальное сближение по времени может тоже парадоксально работать на остранение, только это уже такая вторая производная: мы ожидаем от театра иного времяпространства, а нам предлагают гиперреализм с изобилием хорошо знакомых бытовых подробностей, которых мы не то чтобы не видим в реальной жизни, но которые не структурируют ее, поскольку не являются для нас значимыми, – а здесь на них фокусируется внимание
    .
    Все это оправдание лени сделать красивые платья тойэпохи и украсить их вышивкой)))))), и желание купить в бутике стильные тряпки и помыть за одно денюжку.
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • #106

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от adriano Посмотреть сообщение
    Да он осовременил сюжет создав СВОЮ оперу, а не осовременил чужую,разницу ощущаете?
    Все уже говорят осовременивателям - напишите свою оперу, хоть о андронном колайдере.
    Опять мимо. Ни Моцарт ничего не осовременивал, ни Да Понте, а первые постановщики. И оба автора знали, как это будет поставлено, и считали это нормальным. Потому что, хоть и "после 1600" и Испания, но ясно, что на самом-то деле про наши родные 1780-е годы. И даже про самого себя. Тут тебе и разврат, и богохульство, и святоши, и тень отца, и брошенные дэвушки – полный набор Вольфганга нашего Амадея. И вроде Да Понте тоже.

    Так что сказавши "а":

    Моцарт оперу написал для меня!
    уж скажите и "б". Для вас или нет? Если для вас, то, значит, про вас. Вот и весь сказ. Но вам неприятно, когда про вас говорят вам в лицо. Вы хотели бы разных экивоков: мол, это все 18 век и типа вечное, а меня здесь не стояло. Да оно потому вечное, что заново воспроизводится из поколения в поколение. В этом смысле Моцарт, конечно, писал про всех нас и для всех нас.
    Последний раз редактировалось 8u8; 07.07.2010 в 09:32.

  • #107

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Vasilisa Посмотреть сообщение
    Выходит, что по западным меркам важно интерпретировать произведение искусства не максимально выразительно, а просто пробудить интерес и тем самым пропиарить постановку, заработав на посещаемости и на двд? Мне думается выиграет не Моцарт, а чьи-то карманы.
    "Дон Жуан" у Чернякова выразителен как никогда. Но бывает, что зритель блокирует для себя такую запредельную выразительность.

    Котлеты отдельно, пиар отдельно. Пиар выразительности не помеха. Такие вот западные мерки.

  • #108
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от 8u8 Посмотреть сообщение
    Опять мимо. Ни Моцарт ничего не осовременивал, ни Да Понте, а первые постановщики. И оба автора знали, как это будет поставлено, и считали это нормальным. Потому что, хоть и "после 1600" и Испания, но ясно, что на самом-то деле про наши родные 1870-е годы. И даже про самого себя. Тут тебе и разврат, и богохульство, и святоши, и тень отца, и брошенные дэвушки – полный набор Вольфганга нашего Амадея. И вроде Да Понте тоже.

    Так что сказавши "а":



    уж скажите и "б". Для вас или нет? Если для вас, то, значит, про вас. Вот и весь сказ. Но вам неприятно, когда про вас говорят вам в лицо. Вы хотели бы разных экивоков: мол, это все 18 век и типа вечное, а меня здесь не стояло. Да оно потому вечное, что заново воспроизводится из поколения в поколение. В этом смысле Моцарт, конечно, писал про всех нас и для всех нас.
    А может я хочу Донну Анну в роскошном платьеи с мушкой на щеке?
    Поздно, не буду разьяснять свою позицию, но дело в природе, в природности музыки, в природности платьев и костюмов, в той природе, которой нет в этой постановке. В траве, деревьях, цветах, клумбах, луне, тучах, в громе и молнии,в интерьерах повторяющих сады и парки, платьях и костюмах, как цветы экзотических растений,
    ай,да - что обьяснять.
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • #109
    Старожил Аватар для AlexAt
    Регистрация
    04.11.2007
    Адрес
    A, A
    Сообщений
    6,288
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от 8u8 Посмотреть сообщение
    Сделаны костюмы и декорации, воссоздана атмосфера богатого итальянского дома.
    italianskogo?

  • #110
    Старожил Аватар для kalina
    Регистрация
    22.06.2007
    Адрес
    в туманах
    Сообщений
    10,324
    Записей в дневнике
    7

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от AlexAt Посмотреть сообщение
    italianskogo?
    Верно, это тоже находка ...режиссёра.

  • Страница 11 из 92 ПерваяПервая ... 10111221 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. "Руслан и Людмила" Дмитрия Чернякова в Большом театре
      от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 1537
      Последнее сообщение: 10.04.2012, 18:17
    2. "Дон-Жуан" Чернякова с Курентзисом в Большом театре
      от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 04.11.2010, 22:16
    3. "Диалоги кармелиток" в постановке Дмитрия Чернякова в Мюнхене
      от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 5
      Последнее сообщение: 12.04.2010, 15:16
    4. "Макбет" Дмитрия Чернякова и Теодора Курентзиса в Париже
      от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 17
      Последнее сообщение: 30.05.2009, 01:15
    5. "Леди Макбет Мценского уезда" в постановке Дмитрия Чернякова
      от ice в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 4
      Последнее сообщение: 03.06.2008, 12:52

    Метки этой темы

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100