Результаты опроса: Считаете ли Вы Аркадия Володося...
- Голосовавшие
- 87. Вы ещё не голосовали в этом опросе
Тема: Аркадий Володось
-
26.10.2005, 15:53 #141
Re: Аркадий Володось и не только
Согласен! Но не могу я просто спокойно сидеть, когда на обожаемого мной Дьёрдя Великого наезжают!
Сообщение от беглец с ноева ковчега
Улыбайтесь, это всех раздражает.
Re: Аркадий ВОЛОДОСЬ!!! и не только!!!
Чудовищ, которые угрожат искусству много.Сообщение от Forward
Ну, например, попса, ну мразь там всякая (читай отечественная гей-попса), и еще куча всего.
Еще большую угрозу искусству представляют ржаво-махровые консерваторы, которые, опираясь на что-то действительно незыблемое в искусстве, пытаются лишить права называться искусством то к чему не имеют сами никакого отношения.
Я чхать хотел на них.
И на их мнение.
И уж тем более на их эпистолярные перлы.
- Регистрация
- 10.06.2003
- Адрес
- Красногорск
- Сообщений
- 421
Re: Аркадий Володось и не только
Поддерживаю в какой-то степени вышеприведенное высказывание. Транскрипции Горовица бесподобны! Особенно вторая рапсодия. Какой-то критик написал, что ей бы позавидовал сам Лист! Неужели то, что сверхвиртуозно - не музыкально? Лист тоже писал такую музыку (хроматический галоп, например).
До Горовица, если я не ошибаюсь, никто не делал переложение Кармен для ф-но, разве не замечательно вышло?
Re: Аркадий Володось и не только
А про Бузони вы забыли? Кармен Бузони гораздо лучше. А вот насчёт бесподобности горовицевских транскрипций я готов с вами поспорить.Сообщение от Карим
Улыбайтесь, это всех раздражает.
- Регистрация
- 10.06.2003
- Адрес
- Красногорск
- Сообщений
- 421
Re: Аркадий Володось и не только
Бузони, к сожалению, не слышал. А про Горовица отозвался в таком духе, поскольку уж очень мне нравятся эти вещи (правда не все: не нравятся местами транскрипции Dance Macabre и вальса Мендельсона - в них нахожу вариации, которые на мой взгляд, пачкают саму музыкальную ткань пьесы), а вот рапсодия и КарменСообщение от auto_ptr
![]()
А что не понравилось Вам?
Re: Аркадий Володось и не только
Вот мне нравятся как раз Пляска смерти - изменения минимальны и почти очень к месту -, 19-я рапсодия - аргументы Горовица вполне логичны, "У воды" Мусоргского, звёзды и полосы. А вот Кармен, вторая рапсодия, Свадебный марш - тут извините. Свадебный марш - это вообще не транскрипция, а просто урезанный и упрощённый Лист. То же и Ракоци-марш. Мефисто - нарезка самых "смачных" мест из транскрипций Листа и Бузони. Скерцо и марш - сильно урезал коду, сделал блеск и треск, который в его редакции играть гораздо проще, чем оригинал. Картинки с выставки - без комментариев.Сообщение от Карим
Улыбайтесь, это всех раздражает.
Re: Аркадий Володось и не только
[quote=Amateurling]Если вдруг этой alla turc'i у кого еще нет ... Весит она 2.8 Мб.
Спасибо большое! удалось послушать! А может Вы будете столь любезны иещё что-нибудь выложите туда? А мы (я) послушаем.
- Регистрация
- 10.06.2003
- Адрес
- Красногорск
- Сообщений
- 421
Re: Аркадий Володось и не только
А это вообще что за вещи? Не знаком, или просто не понимаю, о чем речь.Сообщение от auto_ptr
В Пляске Смерти блиэже к концу появляются на миг чуть ли не блюзовые тона![]()
Re: Аркадий Володось и не только
"Скерцо и марш" - великолепное сочинение Листа, к сожалению весьма редко исполняемое. Если хотите выложу ноты как оригинала, так и Горовицевской обработки. Насчёт "Пляски смерти" повторюсь, там не сделано ничего криминального. Горовиц сделал несколько пассажей более изобретательными, немного разнообразил их. Ну конечно он не смог обойтись без фирменного пассакжа октавами через всю клавиатуру! Хотя по сравнению со Свадебным маршем это просто мелочь. Ещё раз скажу про 19-ю рапсодию: это одна из лучших работ Горовица и аргументы в пользу её создания лично я считаю весьма убедительными. Но при этом я всё рано отдаю предпочтение транскрипции 19-й, сделанной Дьёрдем Циффрой, гораздо более близкой к Листу и по тексту и по духу.Сообщение от Карим
Улыбайтесь, это всех раздражает.
- Регистрация
- 05.08.2005
- Сообщений
- 408
Re: Аркадий Володось и не только
Ага, наконец-то об этом стали писать прямо, о чём я давно говорил.Сообщение от auto_ptr
Действительно, никакой "транскрипции Горовица" этой пьесы не существует - это безвкусица, смешение двух разнородных изложений.
Да, собственно, её можно уже и не исполнятьСообщение от auto_ptr
)
Она уже "исполнена" Рихтером - он "убил" её, как говорит Regards, "навсегда исключив из репертуара" последующих поколений пианистов.
Запись имеется и ничего подобного даже рядом не видно и не слышно.
Не во всём - я совершенно не могу согласиться с его "припечатыванием" взлетающих пассажей с добавлением сильной доли - это совершенно не только не "листовский", но и не "романтический" штрих: такая романтическая "недосказанность", "взлётность" пассажа без припечатывания его к финальной "точке" - это неотъемлемая черта стиля, это надо чувствовать, а если не чувствуешь, то ПОНИМАТЬ.Сообщение от auto_ptr
Любопытно, ЧТО бы вы сказали, если бы некий "транскриптор" начал так же дополнять сильной долей и "припечатывать" взлетающие пассажи "Фантазии-экспромта" Шопена ??))))))
Ни в какие ворота не лезет.
Похожие темы
-
Пианист Иво Погорелич, Аркадий Володось - кто они?
от maestroru в разделе Исполнители-солистыОтветов: 19Последнее сообщение: 21.09.2012, 21:21 -
Аркадий Володось, Мариинка-3, 1 июня
от Не Гаккель в разделе События: анонсы и обсужденияОтветов: 33Последнее сообщение: 28.08.2010, 22:16 -
Аркадий Володось на телеканале "Культура"
от Мавра в разделе События: анонсы и обсужденияОтветов: 1Последнее сообщение: 01.02.2008, 00:02 -
4 июня 2007 Аркадий Володось. Solo, Большой зал
от hahad в разделе События: анонсы и обсужденияОтветов: 176Последнее сообщение: 18.06.2007, 00:54 -
Фортепиано Аркадий Володось в Москве
от flo в разделе События: анонсы и обсужденияОтветов: 249Последнее сообщение: 21.12.2005, 14:03





Ответить с цитированием

ещё что-нибудь выложите туда? А мы (я) послушаем.

Социальные закладки