-
01.06.2007, 22:20 #11
Ответ: И.Ф.Стравинский.Requiem canticles
Да, действительно очень необычный реквием. И, на мой взгляд, произведение, достаточно необычное для Стравинского.
На самом деле, я бы не назвал его Реквиемом в полном смысле слова. И не только ( не столько) ввиду значительных расхождений с каноном. Для меня главным отличием здесь является смысловое, я бы сказал, что идея произведения иная.
Это не похоронные напевы - это повествование о похоронных напевах. Впечатления человека от отпевания, его собственные чувства, его печаль здесь выходят на передний план.
Реквием же в классическом понимании, как я вижу, - нечто объективное, он передает глобальные, общие всем людям печаль, скорбь, покаяние, трепет. Он обращен в первую очередь к богу.
Requiem canticles наоборот, показывает нам обычного человека, переживающего личную утрату, делает акценты именно на отдельном человеке.
Завершение Заупокойных песнопений театрально-изобразительно.
Я бы не сказал, что только завершение. У меня сложилось такое впечатление близкие по очереди подходят и говорят свои мысли об усопшем. Музыка Стравинского здесь замечательно передает беспокойство, страх, горечь отдельных лиц, характер музыки меняется каждый раз, когда подходит новый человек.
Даже в libera me заметна несогласованность, в том что нет общности, выглаженности и единости. Из всей толпы выделяются отдельные люди, которые не могут испытывать одно и тоже - они же люди, у каждого свое)
ИМХО, это отличает Requiem canticles от Реквиема Шнитке, который является «классическим» представителем этого жанра.Я вызываю вас, скрытые стремления, <...>
Вам дерзновенье я приношу!
Ответ: И.Ф.Стравинский.Requiem canticles
Я думаю, что это произведение вообще не связано с траурнойпохоронной тематикой. Здесь представлен взгляд на человеческое бытие и существование в целом, не зависимо от конкретных ситуаций.
Das ist nicht deine Schwester. Sie ist in dich verliebt. Armes Tier!
Ответ: И.Ф.Стравинский.Requiem canticles
Хорошо бы было ещё латинский текст здесь представить!
Das ist nicht deine Schwester. Sie ist in dich verliebt. Armes Tier!
- Регистрация
- 15.05.2007
- Адрес
- "Печальный город над рекой, скорбящей, и в гранит одетой"...
- Сообщений
- 219
Ответ: И.Ф.Стравинский.Requiem canticles
Искать долго. Ещё русский перевод было бы не плохо - не все же знают латынь!
Das ist nicht deine Schwester. Sie ist in dich verliebt. Armes Tier!
Ответ: И.Ф.Стравинский.Requiem canticles
Я думаю, Либера всё-таки самая яркая часть!
Das ist nicht deine Schwester. Sie ist in dich verliebt. Armes Tier!
- Регистрация
- 15.05.2007
- Адрес
- "Печальный город над рекой, скорбящей, и в гранит одетой"...
- Сообщений
- 219
Ответ: И.Ф.Стравинский.Requiem canticles
вот вам текст Реквиема. Надеюсь разберётесь где какие части, каких у Стравинского нет.
Requiem
Реквием
I. INTROITUS
I. ВСТУПЛЕHИЕ
»Requiem aeternam
Reqiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis,
Te decet hymnus, Deus in Sion,
et tibi reddetur votum in Jerusalem.
Exaudi orationem meam,
ed te omnis caro viniet.
Reqiem aeternam dona eis, Domine.
Вечный покой
Вечный покой даруй им, Господи,
И вечный свет воссияет им.
Тебе поются гимны, Господь в Сионе,
Тебе возносятся молитвы в Иерусалиме.
Внемли моей мольбе,
Ибо всякая плоть к Тебе взывает.
Вечный покой даруй им, Господи.
II. KYRIE ET SEQUENTIA
II. ЕКТЕHЬИ ПРОСИТЕЛЬHАЯ И ЗАУПОКОЙHАЯ
»Kyrie eleison
Kyrie eleison.
Christe eleison.
Господи, помилуй
Господи, помилуй.
Христе, помилуй.
»Dies irae
Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla
Teste David cum Sibylla.
Quantus tremor est futurus
Quando judex ex venturus,
Cuncta stricte discussurus!
День гнева
День гнева, тот день
Расточит вселенную во прах,
Свидетели тому - Давид и Сивилла.
Все будет охвачено трепетом,
Когда явится Судия,
Дабы всех строго судить!
»Tuba mirum
Tuba mirum spargens sonum
Per sepulchra regionum,
Coget omnes ante thronum.
Mors stupebit et natura,
Cum resurget creatura,
Judicanti responsura.
Liber scriptus proferetur,
In quo totum continetur,
Unde mundus judicetur,
Judex ergo cum sedebit,
Quidquid latet apperebit,
Nil inultum remanebit.
Quid sum miser tunc dicturus,
Quem patronum rogaturus,
Cum vix justus sit securus ?
Rex tremendae majestatis,
Quis salvandos salvas gratis,
Salva me, fons pietatis.
Трубный глас
Трубный дивный глас пронесется над гробницами
По всей земле
И соберет всех перед троном.
Ужас охватит и смерть и природу,
Когда предстанут все твари
Дабы дать ответ Судии.
Принесут книгу времен,
В коей заключены все и вся,
И по ней будут судить мир.
И когда воссядет Судия,
Все тайное станет явным,
И ничто не останется без отмщения.
Что отвечу я, жалкий,
К какому заступнику обращусь?
Когда даже праведный не будет избавлен от страха?
Царь потрясающего величия,
Ты, что спасешь достойных спасения,
Спаси меня, источник Благодати.
»Recordare, Jesu pie
Recordare, Jesu pie
Quod sum causa tuse viae,
Ne me perdas illa die.
Quaerens me, sedisti lassus,
Redemisti crucem passus:
Tantus labor non sit cassus.
Juste judex ultionis,
Dunum fac remissionis
Ante diem rationis.
Ingemisco tamquam reus,
Culpa rubet vultus meus,
Supplicanti parce, Deus.
Qui Mariam absolvisti
Et latronem exaudisti,
Mihi quoque spem dedisti.
Preces meae non sunt dignae,
Sed tu, bonus,fac benigne,
Ne perenni cremer igne.
Вспомни, благостный Иисус
Вспомни, благостный Иисус,
Что ради меня прошел Ты свой путь
Дабы я не погиб в этот день.
Ты вопрошающий меня, Ты и сам бывал в унынии,
Ты явил искупление, претерпев крестную муку:
Пусть же не останется бесплодным Твое страдание.
Судия, праведно мстящий,
Даруй мне отпущение,
Прежде чем настанет День Суда.
Я, виновный, со стоном взываю к Тебе,
Лицо мое заливает краска стыда,
Боже, пощади же молящего.
Ты простил Мариам,
Ты выслушал разбойника,
Ты и мне дал надежду.
Мольбы мои недостойны,
Hо Ты, исполненный благодати,
Сделай так, чтобы не горел я в вечном огне.
»Confutatis maledictis
Confutatis maledictis,
Flamis acribus addictis,
Voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis,
Cor contritum quasi cinis:
Gere curam mei finis.
Посрамив проклятых
Посрамив проклятых,
Обреченных огню пожирающему,
Позови меня с теми, кто удостоился благословения.
Пав ниц и простирая руки,
С сердцем, сокрушенным во прах, молю Тебя:
Дай мне спасение после моей смерти.
»Lacrimosa dies illa
Lacrimosa dies illa.
Qua resurget ex favilla
Judicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus,
Pie Jesu Domine,
Dona eis requiem. Amen.
В тот слезный день
В тот слезный день,
Когда из праха восстанет человек,
Дабы предстать перед судом,
Помилуй его, Боже,
Милостивый Господи Иисусе,
Дай им покой. Аминь.
III. OFFERTORIUM
III. ЖЕРТВОПРИHОШЕHИЕ
»Domine Jesu Christe
Domine Jesu Christe, Rex gloriale,
Libera animas omnium
fidelium defunctorum
de poenis inferni
et de profundo lacu,
Libera eas de ore leonis,
ne absorbeat eas tartarus,
ne cadant in obscurum.
Царь славы
Господи Иисусе Христе, Царь славы,
Избавь души всех усопших праведников
и верных
От мук преисподней
и от бездны глубокой,
Упаси их от пасти льва,
Дабы не поглотил их ад,
И не были они ввержены во тьму.
»Hostias et preces
Hostias et preces tibi,
Domine, laudis offerimus.
Tu siscipe pro animabus illis,
quarum hodie memoriam facimus,
fac ea, Domine, de morte
transire ad vitam.
Жертвы и хваления
Жертвы и моления приносим Тебе,
Господи, славословя Тебя.
Прими их ради тех душ,
Кои мы поминаем ныне,
Дай им, Господи,
От смерти перейти к жизни.
IV. SANCTUS
IV. СВЯТ
»Sanctus Dominus Deus Sabaoth
Sanctus, Sanctus, Sanctus,
Dominus Deus Sabaoth.
Pieni sunt coeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
Свят Господь Саваоф
Свят, Свят, Свят
Господь Савооф.
Исполнил небо и землю славой Твоей.
Осанна в вышних!
»Benedictus
Benedictus, qui venit
in nomine Domini.
Благословен
Благословен грядый
Во имя Господне.
V. AGNUS DEI
V. АГHЕЦ БОЖИЙ
»Agnus Dei,
qui tollis peccata mundi,
dona eis requiem.
Agnus Dei,
qui tollis peccata mundi,
dona eis sempiternam.
Lux aeterna luceat eis Domine,
cum sanctis tuis in aeternum,
quia pius es.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et luxperpetua luceat eis.
Агнец Божий,
поднимающий прегрешения мира,
дай им покой.
Агнец Божий,
поднимающий прегрешения мира,
дай им вечный покой.
Пусть вечный свет воссияет им, Господи,
Со святыми Твоими,
Ибо благ Ты.
Вечный покой даруй им, Господи,
И вечный свет воссияет им.
VI. LIBERA MEVI.
ИЗБАВИ МЕHЯ
» Libera me, Domine, de morte aeterna
in die illa tremenda,
quando coeli movendi sunt et terra,
dum veneris judicare
saeculum per ignem.
Tremens factus sum ego et timeo,
dum discussio venerit
atque ventura ira.
Dies illa, dies irae, -
calamitatis et miseriate,
dies magna et amara valde.
Избави меня, Господи, от смерти вечной
В тот страшный день,
Когда содрогнуться земля и небеса,
Когда придешь Ты судить
Род людской на муки огненные.
Трепещущий, готовлюсь я и убоюсь благоговейно
Грядущего суда
И грядущего гнева.
Тот день, день гнева,
День суда и милосердия,
День великий и прегорький.
»Requiem aeternam
Reqiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Вечный покой
Вечный покой даруй им, Господи,
И вечный свет воссияет им.
VII. IN PARADISUM
VII. В РАЮ
»In Pararadisum deducant te angeli,
in tuo adventu suscipiant te martyres
et perducant te civitatem
sanctam Jerusalem.
Chorus angelorum te suscipiat
et cum Lazaro quondam paupere
aeternam habeas requiem.
В райский сад вводят тебя ангелы,
Твой приход приветствуют мученики
И ведут тебя в горний
Град Иерусалим.
Сонм ангелов вознесет тебя
И как бедному Лазарю
Вечный покой Тебе дарует.
Ответ: И.Ф.Стравинский.Requiem canticles
Lianpu! Огромное Вам спасибо!
На меня наибольшее впечатление производят Прелюдия (стенание душ в Аду) и Постлюдия. Когда я слышу этот звон, то почему-то (субъективная ассоциация, конечно!) вдруг вижу вход в пещеры Киево-Печерской лавры и читаю про себя стихи Ахматовой:
Из года сорокового,
Как с башни на все гляжу.
Как будто прощаюсь снова
С тем, с чем давно простилась,
Как будто перекрестилась
И под темные своды схожу.
_____________Я воды Леты пью
Мне доктором запрещена унылость
Ответ: И.Ф.Стравинский.Requiem canticles
Должен признаться, libera me мне понравилась меньше других частей. Не нашел в себе отголоска. Вот Exaudi...
Lianpu, не могли бы Вы представить текст оставшихся частей, тех, что появились в реквиеме Стравинского "вопреки канону"?
Я вызываю вас, скрытые стремления, <...>
Вам дерзновенье я приношу!
- Регистрация
- 15.05.2007
- Адрес
- "Печальный город над рекой, скорбящей, и в гранит одетой"...
- Сообщений
- 219
Ответ: И.Ф.Стравинский.Requiem canticles
Похожие темы
-
Где можно скачать Requiem Моцарта?
от pungens в разделе Где скачать классическую музыку?Ответов: 11Последнее сообщение: 06.12.2011, 17:11 -
Requiem
от sitiZeN в разделе Поиск хоровых записейОтветов: 10Последнее сообщение: 08.08.2010, 10:24 -
Requiem Nikolo Jomelli
от Shnaider1001 в разделе Поиск нот - Нотный архив Бориса ТаракановаОтветов: 0Последнее сообщение: 24.09.2008, 17:18 -
Requiem ХХ века.
от Rouslan Khazov в разделе Хоровая музыкаОтветов: 125Последнее сообщение: 30.06.2008, 01:16 -
''Requiem'' Gabriel Faure
от P.W. von Haebler в разделе Симфоническая музыка / дирижерыОтветов: 13Последнее сообщение: 31.10.2007, 13:50




Ответить с цитированием




Социальные закладки