1. #11

    По умолчанию Re: Турнайская месса

    К olgakomok vbmenu_register("postmenu_90081", true); :
    Уважаемая Ольга, ещё раз пересмотрела статьи о "турнайской мессе" на Вашем саите. Привожу фрагмент:
    "средневековые представления о городе как самодостаточном мире (рамками одного места -- конкретного города, деревни, монастыря -- ограничивалась жизнь и воззрения многих поколений) вызвали к жизни несходные между собой локальные стили, столетиями культивировавшиеся в Турнай и Маастрихте; в то же время поразительная готовность людей к перемещениям на большие расстояния (примером чему могут служить не только крестовые походы, но и страсть к путешествиям, ставшая профессиональной необходимостью для бродячих средневековых менестрелей) породила сходство музыкальных языков, на которых выражались весьма отдаленные в пространстве и времени страны и эпохи. "
    В связи с этим фрагментом меня заинтересовало, в мессах или песнях каких
    стран и народов могли отразиться мелодии и музыкальный стиль "турнайской мессы" , есть ли сведения об этом, или какое нибуть исследование и у какого автора его можно найти?
    Очень хотелось бы сравнить все версии этой мессы в вашем исполнении. Как я поняла на сайте только первая версия без интерпретации ансамбля.
    Приношу извинение, что заставляю Вас опять обращатся к репертуару пятилетней давности, но что-то схожее с мелодикой пения турнайской мессы обнаружила у нас в местном фольклёре.






  • #12

    По умолчанию Re: Турнайская месса

    Цитата Сообщение от Метеора
    "средневековые представления о городе как самодостаточном мире (рамками одного места -- конкретного города, деревни, монастыря -- ограничивалась жизнь и воззрения многих поколений) вызвали к жизни несходные между собой локальные стили, столетиями культивировавшиеся в Турнай и Маастрихте;
    Повторяю для тех, кто в танке: по-русски дифтонг ai читается как "э", а пишется через "е".

    ТУРНЕ, Дорник - город на З. Бельгии. В средние века - крупный торговый, ремесленный и культурный центр <...> романо-готические церкви (13-14 вв.), собор Нотр-Дам (12-18 вв.).

    Географический энциклопедический словарь (М., 2003), с.768.
    ...perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numerus...

  • #13

    По умолчанию Re: Турнайская месса

    ОК, ОК, давайте все раз и навсегда договоримся, что Турне и Турнейская месса и поблагодарим г-на Лебедева за ценную коррективу.

    о практически-теоретических вопросах и проблемах, связанных с ТурнЕйской мессой, в частности, а также с гре- (ведь не грИ же? - вопрос г глубокоуважаемому Olorulus'у) горианским хоралом и ранней полифонией вообще - а их легион - не вижу большого смысла (и времени) беседовать в рамках форума. Это как-то лучше отдельно... Конференцию очередную учредить, что ли... или списаться, запасшись научной литературой и аккумулировав собственный слуховой, исполнительский и музыковедческий опыт... Ка полагаете, Meteora?

  • #14
    Активный участник Аватар для Tristan
    Регистрация
    03.12.2003
    Адрес
    Нижний Новгород
    Сообщений
    387

    По умолчанию Re: Турнайская месса

    по-русски дифтонг ai читается как "э", а пишется через "е".
    а как же "лэ" ?

  • #15

    По умолчанию Re: Турнайская месса

    Получается - "ле"!
    а что - ЛЕ, виреЛЕ, с русским прононсом и вовсе симпатично звучит! Реформируем терминологию?!

  • #16
    Постоянный участник
    Регистрация
    06.05.2004
    Возраст
    64
    Сообщений
    383

    По умолчанию Re: Турнайская месса

    Не надо ничего реформировать. Есть правила русского языка.
    В иноязычных словах после твердых согласных пишется буква е.

    То есть по умолчанию именно е, а не э. Из этого правила есть исключения, явно перечисленные в словарях. Ряд слов (типа пресловутого мэра) или традиционно, или по причине свежести заимствования пишутся через э.

    Так что Olorulus прав. Вообще с Olorulus'ом спорить по поводу словарно-энциклопедических вещей бесполезно.

  • #17

    По умолчанию Re: Турнайская месса

    Цитата Сообщение от olgakomok
    ...а также с гре- (ведь не грИ же? - вопрос г глубокоуважаемому Olorulus'у) горианским хоралом
    Если Вы решитесь писать "Грегорий Великий", тогда у Вас натурально должен получиться "грегорианский хорал".

    Цитата Сообщение от Tristan
    а как же "лэ" ?
    По логике Метеоры, здесь должен быть... лай.
    ...perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numerus...

  • #18

    По умолчанию Re: Турнайская месса

    ну, положим, с Olorulus'ом спорить незачем - он всегда прав. Но поерничать-то можно немножко?
    Вот, единственно, с грЕ\Игорианским хоралом: точных ссылок, увы, не дам, но множество раз во вполне научной литературе наблюдала грЕ... к тому же, была свидетельницей спора на кафедре полифонии в Петербургской консерватории, в ходе которого участники (за давностью лет, опять же, имен профессоров, участвовавших в дискуссии, не припомню - были ли это Милка и Южак, а может Афонина или еще кто?) склонились к грЕ... Как полагаете, отчего бы это?
    Безо всякого ехидного подтекста задаю я свой вопрос

  • #19
    Постоянный участник
    Регистрация
    06.05.2004
    Возраст
    64
    Сообщений
    383

    По умолчанию Re: Турнайская месса

    Цитата Сообщение от olgakomok
    ну, положим, с Olorulus'ом спорить незачем - он всегда прав. Но поерничать-то можно немножко?
    Вот, единственно, с грЕ\Игорианским хоралом: точных ссылок, увы, не дам, но множество раз во вполне научной литературе наблюдала грЕ... к тому же, была свидетельницей спора на кафедре полифонии в Петербургской консерватории, в ходе которого участники (за давностью лет, опять же, имен профессоров, участвовавших в дискуссии, не припомню - были ли это Милка и Южак, а может Афонина или еще кто?) склонились к грЕ... Как полагаете, отчего бы это?
    Безо всякого ехидного подтекста задаю я свой вопрос
    А вот здесь есть проблема и я рискну поспорить с Olorulus'ом, заранее приготовившись получить по полной программе.
    Я думаю, что традиция писать грЕгорианский есть и она обоснована. Это слово заимствовано отдельно от имени Папы. Есть русская традиция писать латинское имя Gregorius как Григорий, а не Грегорий. Имя давно вошло в язык именно в этом виде и сделать с этим ничего нельзя. А вот термин грегорианский заимствован как целое из какого-то из иностранных языков, а там это всегда gregorian от имени Gregorius. Попытка сейчас переосмыслить орфографию термина через устоявшуюся орфографию имени может иметь место, но не обязательно это нужно делать. Мне тоже кажется, что в русскоязычной терминологии устоялось именно гре, a не гри.
    Вообще-то проблема выеденного яйца не стоит - нужно просто посмотреть в академический словарь русского языка или в любой иной нормативный словарь, но увы у меня сейчас под рукой нет.

  • #20
    Активный участник Аватар для Tristan
    Регистрация
    03.12.2003
    Адрес
    Нижний Новгород
    Сообщений
    387

    По умолчанию Re: Турнайская месса

    В русском ИМХО устоялось "Гри". Гре в современных "кальковых" вариантах.

  • Страница 2 из 4 ПерваяПервая 123 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Католическая месса
      от Tanjuwa в разделе Ноты для органа. Литература об органе.
      Ответов: 9
      Последнее сообщение: 02.10.2015, 16:50
    2. Месса Дженкинса
      от avg в разделе События: анонсы и обсуждения
      Ответов: 15
      Последнее сообщение: 01.09.2013, 10:56
    3. Бах, Воскресная месса - БЗК, 23.12
      от Е. Ковальски в разделе События: анонсы и обсуждения
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 20.12.2007, 08:57
    4. Бах - месса си минор
      от tonika в разделе Композиторы / История музыки
      Ответов: 2
      Последнее сообщение: 29.09.2007, 10:25
    5. Бах-Месса A-dur
      от Дмитрий Ларош в разделе Поиск книг и других печатных материалов о музыке
      Ответов: 1
      Последнее сообщение: 17.09.2005, 09:20

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100