-
09.01.2011, 10:42 #231
Re: Старинная французская органная музыка
Дело в том, что я пока не понял, как сделать wma. А с aac проблем быть не должно.
Hin ist alle meine Kraft;
Alt und schwach bin ich.
Re: Старинная французская органная музыка
у вас неверные познания в силу того, что ваш конвертер/грабилка дисков по умолчанию всегда конвертировал диски в битрейт 128кбс.И мп3 и вма сохраняют с потерей качества. А вот форматы лосслесс (флак, апе) сохраняют музыку в исходном качестве подобно тому, как это делают архиваторы. И битрейт они не завышают!
Сейчас большинство меломанов предпочитают лосслесс форматы, и поэтому лучше ориентироваться на них, ибо сделать мп3 из флака можно всегда, а вот наоборот делать - глупо.
Идеально, если релизер выкладывает и флак и мп3, но это напрягает релизера.Ему проще выложить флак или образ диска с куе-файлом (ибо это качество оригинала)
Re: Старинная французская органная музыка
Да тут сканер есть --- помучаюсь уж. Надо ж хоть иногда помичиться.![]()
Hin ist alle meine Kraft;
Alt und schwach bin ich.
Re: Старинная французская органная музыка
Возможно у меня и не верные познания, но тогда ответьте мне на следующий вопрос: почему же все CD записываются в 128 kbps? Если можно лучше, например в 320 kbps, как на форматах в FLAC или .ape, почему же таким образом не записывать на CD? Неужели места на CD не хватит? По-вашему на обычном CD в каком битрейте делается запись? Другой вопрос заключается в том, каким образом хранить всю эту музыку, объёмом в примерно 350 MB на каждый CD? Музыки у меня накопилось прилично, и что же это гигабайт 70-80 только на музыку? Что-то многовато выходит. Я слышал мнение, что FLAC и ape лучше, но мне лично кажется, что точку в этом вопросе для меня поставит различение качества. Я несколько раз пытался сравнивать выше-упомянутые форматы по звучанию с mp3 и wma и значительной разницы не обнаружил. Слушал я их не на дровах, естественно, и уши у меня не "слоновые" и медведи по ним не топтались, как некоторые могут возразить. Просто если всё хорошенько взвесить, имеет ли смысл держать музыку в таких объёмах?
А на счёт того как FLAC и ape делают из CD - это мне надо изучить детально. В этом я покамест не компетентен. Знаете, для меня самая существенная лимитация, в отношении объёма, это iPod. К сожалению 64 гига покамест предел для модели iTouch. Мне принципиально необходимо, чтобы вся музыка была на нём, чтобы я всегда мог слушать то, что захочу. Что же мне покупать второй iPod? Если бы большего объёма можно было бы иметь на нём, то может быть я бы и подумал. Хотя, сами понимаете, о каком сравнительно безупречном качестве на наушниках в общественном транспорте может идти речь?
Re: Старинная французская органная музыка
Все это тотальный оффтопик, тем не менее...
1) Уровень кодирования музыки на диске - не 128 kbps, а в диапазоне 1411 kbps; откуда Вы вообще взяли эту цифру - 128? Лосслесс, насколько я понимаю, достигается посредством удаления неиспользуемой части диапазона - до оптимального.
2) Да, музыка может занимать существенно больше 70-80 гигабайт, бесконечно больше. "Евреи, не жалейте заварки" (с)
3) Если Вам хватает 128 kbps, никто Вас не убедит, что нужно больше.
4) Для наушников в транспорте и iPod и 64 kbps хватит. Это, однако, говорит скорее о Вашей готовности изгаляться над музыкой, чем о реальном качестве записи.
5) Если Вы не хотите думать о новом iPod, почему о нем должен думать любезно (заметьте: любезно) дарящий Вам музыку релизер?
6) Слушайте - авось, услышите. Выложенные здесь Резон, Коретт, Дандрие и Ниверс просто восхитительны.
P.S. Уж если Вы читаете лекции: Луи Маршан, а не Люис Маршанд; Николя де Гриньи, а не Николя дэ Гринье.
Резюме: уж если Вы что-нибудь говорите, сперва проверяйте. Тогда, возможно, круг Ваших слушателей/читателей станет пошире.
Всего.
Re: Старинная французская органная музыка
Engelse Hoorn, ну вы прямо таки с наездами! Я старался быть максимально тактичен, чтобы не быть резким и ни кого не поддеть. Вы французский учили, если уж пошла речь за имена? Какой Николя, какой Луи, да в конце-то концов? Откуда взялись эти перековерканные имена на русский лад, почитаемые правильно-произносимыми? Во Франции хотя бы изредка следует бывать.
Если уж пошла речь за критику моей деятельности, а вы чем занимаетесь? Кого вы просвещаете? Какой круг слушателей у вас? Наверное скоро нас модераторы уберут из этой темы...
И насчёт евреев, что они вам плохого сделали, чем обидели? Вам бы набраться тактичности побольше, нас с вами всё-таки здесь могут другие читать.
Re: Старинная французская органная музыка
Ну, я учил французский. Это не перековерканные имена, Louis всегда читается как "Луи", de Grigny - как "де Гриньи". Во Франции я не бывал, но мои учителя и родители бывали неоднократно.
Это аргумент ad hominem, за который модераторы вполне в состоянии убрать из темы Вас. Деятельность Вашего собеседника никакого отношения к предмету разговора не имеет. (На случай, если Вам интересно: я уже несколько лет выкладываю разного рода музыку и рассказываю о ней в интернет-сообществах по паре-тройке тысяч человек в каждом. Не Вами одним живы массы, да.)
Похожие темы
-
Старинная органная музыка Германии и севера Европы
от pallidus в разделе Записи органной музыкиОтветов: 534Последнее сообщение: 11.04.2015, 19:41 -
старинная французская песенка - о чем она?
от mimosa в разделе Скрипичная и альтовая музыкаОтветов: 25Последнее сообщение: 04.12.2014, 00:04 -
Французская органная музыка: 19 век --- наше время
от Chek в разделе Записи органной музыкиОтветов: 207Последнее сообщение: 17.07.2013, 02:20 -
Ранняя английская, французская, немецкая органная музыка
от SVETLANKO в разделе Поиск органных записейОтветов: 0Последнее сообщение: 30.03.2011, 19:46 -
Североевропейская и французская органная музыки
от lenique в разделе Органная музыкаОтветов: 81Последнее сообщение: 04.05.2008, 11:16





Ответить с цитированием




Социальные закладки