Результаты опроса: На каком языке должна, на Ваш взгляд, исполняться опера?

Голосовавшие
276. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Обязательно на языке оригинала

    194 70.29%
  • На родном языке исполнителей

    12 4.35%
  • На родном языке слушателей

    40 14.49%
  • Язык не важен

    11 3.99%
  • У меня нет определенного мнения на этот счет

    19 6.88%
Страница 26 из 108 ПерваяПервая ... 1625262736 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 251 по 260 из 1075

Тема: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

              
  1. #251
    Постоянный участник
    Регистрация
    28.07.2005
    Адрес
    Москва
    Возраст
    66
    Сообщений
    777

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    По сути вопроса (извините, я не имел времени вникать в полемику на протяжении всего потока, если чего не углядел - покажете, а то со временем просто каюк).

    Не вижу ничего плохого в том, когда иностранную оперу поют на родном языке, как и в том, что её же поют на чужом. Вопрос в первую голову в том, как поют. По мне - хорошие примеры "Ксеркс" и "Ариодант" Генделя (изначально, итальянские), спетые Англ. нац. оперой (и записанные на ДВД) на английском языке.

    Но... плохо, когда переводы топорные и неуклюжие. Плохо, если при пении и постановке не учитывают нац.-жанровые традиции оригинала (в том числе и в манере интонирования). От этого не застрахованы и в том случае, когда на языке оригинала поют, а звучит... как плохо спетая и поставленная родная опера. Плохо, когда, ставя на родном языке, даже не поинтересуются, а как сами-то "автохтоны" исполняют?

    Ну и... когда стремятся петь в оригинальной версии (и получается) - это все же стильно. И опять же - языки учить провоцирует, над собой расти

  • #252
    Носитель малиновых штанов
    Регистрация
    29.03.2005
    Возраст
    40
    Сообщений
    1,350

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от adriano Посмотреть сообщение
    Рихард Вагнер иное дело, была бы возможность то задать такой вопрос великому Рихарду не решился бы
    Однако, насколько помню, Тангейзер не запел на французком по причине отсутствия перевода устроившего Вагнера, наверняка он этот вопрос говоря на современном слэнге динамил.
    Тангейер запел на французском публично 13-ого марта 1861-ого года и в ещё двух представлениях оперы.

  • #253
    Косолапый Аватар для Фальстаф
    Регистрация
    25.06.2006
    Сообщений
    5,050
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от lerit Посмотреть сообщение
    Вот еще один аспект. Если признать, что главным в вокальной музыке, является слово (Шаляпин, например, именно так к нему относился), то безусловно, надо петь на языке оригинала. И "красить" это слово интонацией. Но в мире сейчас никто так не поет, поэтому, в общем, не так и важно, на каком языке исполняется опера.
    признать....? референдум что ли провести?
    Ну признаем, тогда по нашему же собственному признанию получится, что Мусоргский хороший, а Чайковский никуда не годится... не говоря уже о зловредных итальяшках...

  • #254
    Косолапый Аватар для Фальстаф
    Регистрация
    25.06.2006
    Сообщений
    5,050
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от mari 7 Посмотреть сообщение
    А надо-то всего пригласить для работы носителей языка.
    Ведь не секрет,что приглашают наших филологов работать
    за границу,и они обучают русскому языку ребят из других
    стран.
    это не совсем верно. Когда я только начинал работать в Германии, то обратил внимание, что в работе над произношением в гораздо большей степени помогает работа не с немцами, а с иностранцами в совершенстве владеющими немецким языком. Урожденные носители языка очень часто не понимают и не могут объяснить суть каких-то явлений, которые для них самих являются само собой разумеющимися. Кроме того, недостаточно быть носителем языка, необходимо знать также нормы вокального, певческого произношения - это не одно и то же... У меня была битва с суфлершей, коренной немкой, которая пыталась заставить меня вместо написанной половинной ноты петь восьмую, когда требовалась "короткая" гласная... певцы же сразу показали как надо...

  • #255

    Smile Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Уважаемый Фальстаф!
    Спасибо за внимание,к моим мыслям.Я хочу пояснить,что в вопросе
    изучения языка,как языка,ныжны педагоги-носители языка.
    А в вопросе исполнения,я с вами обсолютно согласна,должны работать педагоги по вокалу,и ,если есть,очень знающие концертмейстеры.Вы правы.

  • #256
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    QUOTE=Эцилопп;389163]Тангейер запел на французском публично 13-ого марта 1861-ого года и в ещё двух представлениях оперы.[/QUOTE]
    тем более , очевидно дата была выбрана неудачно
    Вагнер всегда подчеркивал важность текстов и то, что он, текст, рождается у него вместе с музыкой. Очевидно переводы опер Вагнера можно рассматривать как крайний случай в данном контексте, с большинством остальных опер вопрос "переводить- не переводить" тем более ясен - переводить!
    Долго искать - но можно надергать цитат из Вагнера с отношением его к французскому переводу и к мучению с французским Тангейзером.
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • #257
    Частый гость Аватар для AlexB
    Регистрация
    05.07.2006
    Возраст
    52
    Сообщений
    155

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Вот ещё Lohengrin на русском,

    Собинов, Нежданова – Das susse Lied verhallt

    http://slil.ru/24819291


    Козловский, Шумская – In fernem Land, …

    http://slil.ru/24819309

  • #258
    врио Аватар для lerit
    Регистрация
    15.06.2007
    Сообщений
    30,584
    Записей в дневнике
    14

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от Фальстаф Посмотреть сообщение
    признать....? референдум что ли провести?
    Ну признаем, тогда по нашему же собственному признанию получится, что Мусоргский хороший, а Чайковский никуда не годится... не говоря уже о зловредных итальяшках...
    Объяснитесь, пожалуйста. Ничего не понял.

  • #259
    Постоянный участник Аватар для Greg
    Регистрация
    29.02.2004
    Сообщений
    617
    Записей в дневнике
    5

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от LaHire Посмотреть сообщение
    . Мария Максакова исполняла вокальный цикл на стихи Матильды Везендонк на русском !!!!
    Вагнер только выйграл!
    рекомендую! и уверен вы будете то-же приятно удивлены!
    (облизываясь плотоядно) Где?! Откуда качать?

  • #260
    врио Аватар для lerit
    Регистрация
    15.06.2007
    Сообщений
    30,584
    Записей в дневнике
    14

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Еще один аспект темы, по-моему, не затронутый. Наши певцы все чаще выезжают за рубеж для участия в оперных постановках. Естественно, там они должны петь на языке оригинала. Если здесь они "обстреляются", там им будет значительно легче... Для нашего слушателя действие можно сопровождать бегущей строкой, как в титрованных фильмах, которые, на мой взгляд, лучше дублированных, ибо сохраняется изначальная интонация персонажей.

  • Страница 26 из 108 ПерваяПервая ... 1625262736 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Ответов: 0
      Последнее сообщение: 26.12.2012, 07:51
    2. В Гааге состоялась премьера оперы на клингонском языке.First Klingon opera lifts off
      от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 14.09.2010, 00:17
    3. Ищу либретто оперы "Волшебная флейта" Моцарта на языке оригинала
      от Strebende Elfin в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 2
      Последнее сообщение: 17.05.2010, 17:00
    4. Неопознанное произведение на ит. языке (отрывок из оперы или песня).
      от Magdala Weimar в разделе Помогите опознать мелодию
      Ответов: 2
      Последнее сообщение: 08.05.2009, 15:16
    5. Ответов: 10
      Последнее сообщение: 04.10.2008, 09:53

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100