Результаты опроса: На каком языке должна, на Ваш взгляд, исполняться опера?

Голосовавшие
276. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Обязательно на языке оригинала

    194 70.29%
  • На родном языке исполнителей

    12 4.35%
  • На родном языке слушателей

    40 14.49%
  • Язык не важен

    11 3.99%
  • У меня нет определенного мнения на этот счет

    19 6.88%
Страница 5 из 108 ПерваяПервая ... 45615 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 41 по 50 из 1075

Тема: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

              
  1. #41
    --- Аватар для wasabi
    Регистрация
    06.03.2007
    Сообщений
    2,912
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от Aybolit Посмотреть сообщение
    Слегка легче, я бы сказал. Знатоки наверняка приведут массу примеров инструменталистов, играющих с невыносимыми национальными акцентами
    Сорри за оффтопик, просто люблю ясность.
    Поддерживаю. Потому для меня невыносим блюз или джаз в исполнении широко известных в Марьиной роще локальных талантов, типа Долиной.

  • #42
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от lerit Посмотреть сообщение
    Вспомнил Ленского:"Паду ли я, стрелой пронзенный..." на украинском:"Чы я впаду, дрючком пропэртый, Чы мымо прошпандурыть вин".
    Конечно, нужно петь на языке оригинала, но сколько трудов стоит овладеть произношением! Инструменталистам не в пример легче.
    на украинском это будет звучать не так, как в анекдоте Для слуха украинца эта фраза на родном языке будет звучать лучше. Также учтите, что "братские языки" для их носителей часто звучат взаимной пародией, но родной язык остатется родным. Для ясности достаточно вспомнить исполнение народных украинских ьпесен Козловским и Лемешевым, это к вопросу о акценте.

    Возможно, нужно мнение специалистов, не все языки взаимозаменяемы в этом случае. И перевод на русский итальянской оперы более сложная задача, чем например немецкой. ??
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • #43
    врио Аватар для lerit
    Регистрация
    15.06.2007
    Сообщений
    30,584
    Записей в дневнике
    14

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от adriano Посмотреть сообщение
    на украинском это будет звучать не так, как в анекдоте Для слуха украинца эта фраза на родном языке будет звучать лучше.
    Вы считаете, что украинцы не знают Пушкина? Напрасно. Она и для уха украинца звучит стоеросово, как-то даже обидно для поэта Ленского.

  • #44
    --- Аватар для wasabi
    Регистрация
    06.03.2007
    Сообщений
    2,912
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от Фальстаф Посмотреть сообщение
    да, конечно, но все же Моцарт идет и там и там, да и, например, сейчас в сентябре в Фольксопер идет "Травиата"....
    Насколько я помню, в Фольксопер традиционно идет Die Zauberflote, Die Fledermaus, etc. - с чего бы это?
    Если более серьезно - пусть опера идет на разных языках, хоть на тувинском, но возможность слышать ее языке оригинала должна, имхо, присутствовать обязательно.

  • #45
    --- Аватар для wasabi
    Регистрация
    06.03.2007
    Сообщений
    2,912
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от lerit Посмотреть сообщение
    Вспомнил Ленского:"Паду ли я, стрелой пронзенный..." на украинском:"Чы я впаду, дрючком пропэртый, Чы мымо прошпандурыть вин".
    Конечно, нужно петь на языке оригинала, но сколько трудов стоит овладеть произношением! Инструменталистам не в пример легче.
    Смею Вас уверить в том, что в Украине существует огромное количество анекдотов, где пародируется русский язык. Я бы рассказал прямо здесь парочку, но, во-первых, нужна интонация, во-вторых самые смешные неприличные...

  • #46
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от lerit Посмотреть сообщение
    Вы считаете, что украинцы не знают Пушкина? Напрасно. Она и для уха украинца звучит стоеросово, как-то даже обидно для поэта Ленского.
    украинцы в подавляющем случае двуязычны в отличии от нас!!! и Пушкин для них вполне родной. Но для украинца (если такие еще остались) не знающего русский язык, он звучит также комично, как украинский для незнающего его русского человека.
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • #47
    врио Аватар для lerit
    Регистрация
    15.06.2007
    Сообщений
    30,584
    Записей в дневнике
    14

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от wasabi Посмотреть сообщение
    Смею Вас уверить в том, что в Украине существует огромное количество анекдотов, где пародируется русский язык. Я бы рассказал прямо здесь парочку, но, во-первых, нужна интонация, во-вторых самые смешные неприличные...
    Да это не пародия! Так пели!

  • #48
    --- Аватар для wasabi
    Регистрация
    06.03.2007
    Сообщений
    2,912
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от lerit Посмотреть сообщение
    Да это не пародия! Так пели!
    Если честно, трудно поверить. Можете дать ссылку или какой-то другой источник?

  • #49
    врио Аватар для lerit
    Регистрация
    15.06.2007
    Сообщений
    30,584
    Записей в дневнике
    14

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от adriano Посмотреть сообщение
    украинцы в подавляющем случае двуязычны в отличии от нас!!! и Пушкин для них вполне родной. Но для украинца (если такие еще остались) не знающего русский язык, он звучит также комично, как украинский для незнающего его русского человека.
    Не представляю, что комичного может быть в русском языке для украинца и в украинском - для русского. Если и может, то это признак какой-то невероятно низкой культуры.

  • #50
    врио Аватар для lerit
    Регистрация
    15.06.2007
    Сообщений
    30,584
    Записей в дневнике
    14

    По умолчанию Ответ: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от wasabi Посмотреть сообщение
    Если честно, трудно поверить. Можете дать ссылку или какой-то другой источник?
    Сам слышал... Но это было очень давно.

  • Страница 5 из 108 ПерваяПервая ... 45615 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Ответов: 0
      Последнее сообщение: 26.12.2012, 07:51
    2. В Гааге состоялась премьера оперы на клингонском языке.First Klingon opera lifts off
      от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 14.09.2010, 00:17
    3. Ищу либретто оперы "Волшебная флейта" Моцарта на языке оригинала
      от Strebende Elfin в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 2
      Последнее сообщение: 17.05.2010, 17:00
    4. Неопознанное произведение на ит. языке (отрывок из оперы или песня).
      от Magdala Weimar в разделе Помогите опознать мелодию
      Ответов: 2
      Последнее сообщение: 08.05.2009, 15:16
    5. Ответов: 10
      Последнее сообщение: 04.10.2008, 09:53

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100