Результаты опроса: На каком языке должна, на Ваш взгляд, исполняться опера?
- Голосовавшие
- 276. Вы ещё не голосовали в этом опросе
-
Обязательно на языке оригинала
194 70.29% -
На родном языке исполнителей
12 4.35% -
На родном языке слушателей
40 14.49% -
Язык не важен
11 3.99% -
У меня нет определенного мнения на этот счет
19 6.88%
-
26.01.2009, 23:50 #661
- Регистрация
- 10.03.2008
- Сообщений
- 48
Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?
По-моему, трудно продолжать дискуссию, когда высказано так много аргументов с обеих сторон, а на практике давно победили сторонники исполнения на языке оригинала. Я принадлежу к меньшинству и в утешение повторяю стихи: Большинство не всегда право...
Послушала в исполнении Ивана Петрова Ночную серенаду Шуберта и арию Филиппа на русском - как же здорого! Песнь моя лети с мольбою...Какой прекрасный перевод!
Да, жаль, что мне приходится довольствоваться операми, записанными в 50-х годах на русском...
Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?
Противление злу - искусством
http://proza.ru/2004/09/11-12
- Регистрация
- 07.04.2007
- Адрес
- СПб
- Сообщений
- 1,573
Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?
Большое спасибо за ссылку, Greg, коллекция - просто супер!Некоторые из этих записей у меня были, но на старых виниловых пластинках, заезженных "до дыр" - и до чего же приятно найти с детства любимые записи в хорошем качестве
А особенно меня обрадовал "Лоэнгрин" с Козловским: в какой-то из "вагнеровских" тем здесь его рекомендовали, как лучшую интерпретацию, и я с тех пор безуспешно искала. Ура, наконец-то!![]()
![]()
- Регистрация
- 10.03.2008
- Сообщений
- 48
Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?
Да, какой прекрасный сайт, какие возможности! Но у меня почему-то не появляются цифры для входа на сайт и пока я только смотрю и страдаю.
- Регистрация
- 07.04.2007
- Адрес
- СПб
- Сообщений
- 1,573
Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?
Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?
Безусловно, надо исполнять в оригинале! По крайней мере, российским театрам...
И вот почему: дикция. У наших академических певцов она отвратна. Когда они поют по-русски, все равно ни фига не понять.
Помню, как слушал в Мариинке (полагаю, не худший наш театр...) "Катерину Измайлову". О чем идет речь, можно было понять только по бегущей над сценой строке английских субтитров!
- Регистрация
- 07.04.2007
- Адрес
- СПб
- Сообщений
- 1,573
Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?
Нормальная логика: по-русски поют плохо, поэтому пусть поют по-итальянски - все равно никто не поймет, да?
Очень Вам рекомендую послушать записи, на которые на предыдущей странице дал ссылку Greg: по крайней мере, на тех пластинках, что я из этого списка слышала раньше, дикция везде была прекрасная. В те времена, как я понимаю, российских певцов этому учили. А теперь, видимо, учат петь на языке оригинала. Где тут причина - и где следствие?
Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?
ну переучиваться-то всё равно никто не будеттак какая разница, где что
пусть уж поют без дикции и, ей богу, НА ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ... лишь бы пели, а не орали, не выли, не мычали, не гундосили...
P.S. Сегодня Щербаченко в "Онегине" была просто ужас... ни дикции, ни "нот"... какая разница в таком случае, что поют на моем родном языке, если я от того пения вешаться желаю, не выходя из зала...
Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?
Ну да!
Да я и сам немало записей опер слышал, в которых каждое слово было понятно! Но все эти записи - старые...
Наверно, действительно - нынешняя российская оперная школа на дикцию не обращает внимания. И "проблема языка" снимается сама собой... Отличное решение![]()
Похожие темы
-
Помогите, пожалуйста,найти клавир оперы Фиделио (Бетховен) - с партией вокалистов на русском языке
от Lenko в разделе Поиск нот для вокалистовОтветов: 0Последнее сообщение: 26.12.2012, 07:51 -
В Гааге состоялась премьера оперы на клингонском языке.First Klingon opera lifts off
от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 0Последнее сообщение: 14.09.2010, 00:17 -
Ищу либретто оперы "Волшебная флейта" Моцарта на языке оригинала
от Strebende Elfin в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 2Последнее сообщение: 17.05.2010, 17:00 -
Неопознанное произведение на ит. языке (отрывок из оперы или песня).
от Magdala Weimar в разделе Помогите опознать мелодиюОтветов: 2Последнее сообщение: 08.05.2009, 15:16 -
Ищу текст либретто оперы Шнитке История Доктора Иоганна Фауста на немецком языке!
от Doktor Ludwig Schön в разделе Композиторы / История музыкиОтветов: 10Последнее сообщение: 04.10.2008, 09:53




Ответить с цитированием
Некоторые из этих записей у меня были, но на старых виниловых пластинках, заезженных "до дыр" - и до чего же приятно найти с детства любимые записи в хорошем качестве 


Социальные закладки