Результаты опроса: На каком языке должна, на Ваш взгляд, исполняться опера?

Голосовавшие
276. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Обязательно на языке оригинала

    194 70.29%
  • На родном языке исполнителей

    12 4.35%
  • На родном языке слушателей

    40 14.49%
  • Язык не важен

    11 3.99%
  • У меня нет определенного мнения на этот счет

    19 6.88%
Страница 75 из 108 ПерваяПервая ... 6574757685 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 741 по 750 из 1075

Тема: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

              
  1. #741
    всем спасибо
    Регистрация
    17.01.2008
    Сообщений
    5,114
    Записей в дневнике
    13

    По умолчанию Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от nibelung Посмотреть сообщение
    Вампука не в переводе, а в его устаревшей стилистике.
    Вампука это и есть стилистика. Стилистика в художественном тексте - всё. Если стилистика верная, то можно на любом языке петь - желательно, понятном слушателям, конечно.

  • #742
    Старожил
    Регистрация
    22.11.2003
    Сообщений
    3,654
    Записей в дневнике
    3

    По умолчанию Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от mitka Посмотреть сообщение
    Вампука это и есть стилистика. Стилистика в художественном тексте - всё. Если стилистика верная, то можно на любом языке петь - желательно, понятном слушателям, конечно.
    Слово "молвил" для уха 19в. звучит совсем не так, как для нашего. Стилистика, обусловленная устаревшим переводом - есть недостаток нехудожественного толка.

  • #743
    всем спасибо
    Регистрация
    17.01.2008
    Сообщений
    5,114
    Записей в дневнике
    13

    По умолчанию Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Нет, друзья, простите, дело не в "устаревшем" языке. В этом рассказе Джильда не называет тех, кто ее похитил "извергами злобными", ничего не говорит про вопли, не говорит, что юноша клялся ей в верности навсегда, а только, что уверил ее в любви; она не говорит, что "предалась грёзам любви, которые сердце так пленяют; сердце ее пленили не грёзы любви, а желанная надежда; она не говорит, что взоры высказали "ее страсть", а только, что хотя их с юношей уста молчали о том, что было у них на сердце, об этом сказали их взгляды. Это не язык устаревший, а, простите, вульгарность, которая добавлена. Если мой подстрочник не точный, кто знает итальянский, прошу исправить - но воплей, извергов, страсти, клятвы в вечной верности и грёз любви вы там не найдете, сколько ни искать.
    Последний раз редактировалось mitka; 26.02.2009 в 14:49. Причина: уточнил цитату

  • #744
    Старожил
    Регистрация
    22.11.2003
    Сообщений
    3,654
    Записей в дневнике
    3

    По умолчанию Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    А что, те дяди, что похитили Джильду, не изверги? Изверги! Воплей не было? А что значит жестоко терзаться? Молча?
    Мне кажетя, некоторая дубинноголовость есть почти у всех сюжетов Верди - в этом - корень...

  • #745
    Постоянный участник Аватар для Ingrata Donna
    Регистрация
    12.07.2003
    Адрес
    Москва
    Возраст
    59
    Сообщений
    638

    По умолчанию Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от nibelung Посмотреть сообщение
    Мне кажется, некоторая дубинноголовость есть почти у всех сюжетов Верди - в этом - корень...
    А в глаз?

    А по теме - вот еще пример итальянского либретто и соответствующего ему русского текста:


    Per me giunto e il di supremo,
    No, mai piu ci rivedremo;
    Ci congiunga Iddio nel ciel,
    Ei che premia i suoi fedel

    На земле нет выше блага,
    Чем высокой цели жизнь отдать.
    Но еще нужна отвага,
    Чтоб в борьбе не отступать.

    Ну и что между ними общего? Разве что четырехстопный хорей...

  • #746
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    уважаемые господа филологи и переводчики, подскажите, пожалуйста, откуда пошла крылатая фраза - "это из другой оперы",
    именно из оперы а не из пьесы или оперетты.
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • #747
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от Monstera Посмотреть сообщение
    ................ какое огромное удовольствие слушать, не напрягаясь и не отвлекаясь на переводы, чтение текста или "проговаривание", а просто растворяться в музыке, непосредственно воспринимая происходящее . Чистый, ничем не замутненный кайф
    Это точно, я теперь тоже наслаждаюсь Искателями Жемчуга с Лемешевым с того самого сайта )),
    только хоры напрягают, не всегда разобрать о чем поют, хоть и на русском
    Забавно, но я помню анонс радиостанции Маяк в рамках передачи "по страницам любимых опер" должна была передаваться эта опера, а не единственная ария, но я пропустил ее, это еще в школе когда учился, и вот прошло лет примерно тридцать ))) и я ее услышал полностью.... через интернет, во время летит и как все меняется.
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • #748
    всем спасибо
    Регистрация
    17.01.2008
    Сообщений
    5,114
    Записей в дневнике
    13

    По умолчанию Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от nibelung Посмотреть сообщение
    А что, те дяди, что похитили Джильду, не изверги? Изверги! Воплей не было? А что значит жестоко терзаться? Молча?
    Мне кажетя, некоторая дубинноголовость есть почти у всех сюжетов Верди - в этом - корень...
    Вопрос не о том, изверги ли эти дяди, а о том, называет ли их так Джильда в своем рассказе отцу. И вопли были, мы это знаем точно из сцены похищения - но Джильда, согласно итальянскому оригиналу, отцу о воплях ничего не говорит. И клятвы в верности навсегда со стороны "студента" были, и грезы любви тоже были, но вот штука- в оригинале Джильда отцу не сочла нужным сообщать все эти подробности, а в русской версии - пожалуйста.

  • #749
    Старожил
    Регистрация
    22.11.2003
    Сообщений
    3,654
    Записей в дневнике
    3

    По умолчанию Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от mitka Посмотреть сообщение
    Вопрос не о том, изверги ли эти дяди, а о том, называет ли их так Джильда в своем рассказе отцу. И вопли были, мы это знаем точно из сцены похищения - но Джильда, согласно итальянскому оригиналу, отцу о воплях ничего не говорит. И клятвы в верности навсегда со стороны "студента" были, и грезы любви тоже были, но вот штука- в оригинале Джильда отцу не сочла нужным сообщать все эти подробности, а в русской версии - пожалуйста.
    В русском переводе Джильда более открытый человек. Некрасовский такой страдающий тип...

  • #750
    всем спасибо
    Регистрация
    17.01.2008
    Сообщений
    5,114
    Записей в дневнике
    13

    По умолчанию Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?

    Цитата Сообщение от Monstera Посмотреть сообщение
    ...из этого еще не следует, что культурной традиции в России не существует, или что ее можно или нужно так просто с презрением отбросить, как дурацкое заблуждение невежд.
    Презрительное отбрасывание культурной традиции как раз и есть самая живучая из всех российских культурных традиций.

  • Страница 75 из 108 ПерваяПервая ... 6574757685 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Ответов: 0
      Последнее сообщение: 26.12.2012, 07:51
    2. В Гааге состоялась премьера оперы на клингонском языке.First Klingon opera lifts off
      от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 14.09.2010, 00:17
    3. Ищу либретто оперы "Волшебная флейта" Моцарта на языке оригинала
      от Strebende Elfin в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 2
      Последнее сообщение: 17.05.2010, 17:00
    4. Неопознанное произведение на ит. языке (отрывок из оперы или песня).
      от Magdala Weimar в разделе Помогите опознать мелодию
      Ответов: 2
      Последнее сообщение: 08.05.2009, 15:16
    5. Ответов: 10
      Последнее сообщение: 04.10.2008, 09:53

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100