Результаты опроса: На каком языке должна, на Ваш взгляд, исполняться опера?
- Голосовавшие
- 276. Вы ещё не голосовали в этом опросе
-
Обязательно на языке оригинала
194 70.29% -
На родном языке исполнителей
12 4.35% -
На родном языке слушателей
40 14.49% -
Язык не важен
11 3.99% -
У меня нет определенного мнения на этот счет
19 6.88%
-
01.03.2009, 21:03 #861
Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?
Вы это нарочно?Щас жирнеющими буквами Вам подчеркну.
Конкретно сколько времени прошло - не написано, но понять - можно.сколько времени прошло между вторым и третьим действием, можно понять из письма отца Жермона, которое читает Виолетта: "Барон был ранен на дуэли, но поправляется".
А зачем для того, чтобы это понять, нужно читать Дюма? Я вот в связи с Лючией прочел-не поленился Вальтера Скотта, и ничем мне сие не помогло в плане понимания сюжета и интриги.
Я не понял - Вы это шутейно говорите, что у Верди все либретто бестолковые? Как-то не верится, чтобы Вы серьезно подписались под такой бестолковой сентенцией. И что Вас в "Риголетто" не устроило с мешком?
Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?
1. Не понять, а догадаться всё же... Вы предположили, что ранение "на три недели", а вдруг он с тем уровнем медицины с лечением "от всех болезней" через кровопускание два года провалялся? В общем, Вы зря так легко "догадываетесь"
2. Мне думается, что хоть у Дюмы это как-то прописано...
3. Ну, это Вы еще Скотта в связи с Пуританами, видимо, не прочитали: Вы бы не так еще удивились
4. "Бестолковые" - сильное определение, но если Вы хотите объективной ("нешутейной") оценки, - я её дать не возьмусь. То, что безусловных драматургических шедевров у Верди нет, - результат проекции моего субъективного восприятия текстов, положенных им на музыку. С другой стороны, я понимаю, что придраться можно "к чему угодно", но вот к "Китежу" придраться никак не получается... к "ЦН" - тоже (даже к Пиковой даме - с трудом, и то не к сюжету, а к "тем перьям"). А вот к "Трубадуру" или "Силе судьбы" - даже напрягаться не нужно, - само "придирается" ...
5. Меня с мешком как раз всё устраивает. Это Риголетто, мягко говоря, не устроило... А почему Вы про мешок спросили?
Последний раз редактировалось AlexAt; 02.03.2009 в 17:52.
- Регистрация
- 15.01.2008
- Адрес
- Сейчас -в Питере
- Сообщений
- 1,140
Re: Следует ли исполнять оперы на языке оригинала?
да полно вам господа: кешки-мешки, умер-шмумер, лишь бы был здоров!
один преуспевающий парижский драматург пригласил на свою пьесу консьержку:
- Ну как вам моя драма, мадамЖако?
- Это не настоящая драма, мсье...
- А что же такое настоящая драма, мадам Жако?
- В настоящей драме, мсье, должна быть Королева!
И она должна быть очень несчастна...
![]()
- Регистрация
- 15.01.2008
- Адрес
- Сейчас -в Питере
- Сообщений
- 1,140
Похожие темы
-
Помогите, пожалуйста,найти клавир оперы Фиделио (Бетховен) - с партией вокалистов на русском языке
от Lenko в разделе Поиск нот для вокалистовОтветов: 0Последнее сообщение: 26.12.2012, 07:51 -
В Гааге состоялась премьера оперы на клингонском языке.First Klingon opera lifts off
от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 0Последнее сообщение: 14.09.2010, 00:17 -
Ищу либретто оперы "Волшебная флейта" Моцарта на языке оригинала
от Strebende Elfin в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 2Последнее сообщение: 17.05.2010, 17:00 -
Неопознанное произведение на ит. языке (отрывок из оперы или песня).
от Magdala Weimar в разделе Помогите опознать мелодиюОтветов: 2Последнее сообщение: 08.05.2009, 15:16 -
Ищу текст либретто оперы Шнитке История Доктора Иоганна Фауста на немецком языке!
от Doktor Ludwig Schön в разделе Композиторы / История музыкиОтветов: 10Последнее сообщение: 04.10.2008, 09:53




Ответить с цитированием



Социальные закладки