Страница 1 из 4 12 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 31

Тема: Романсы Грига

              
  1. #1
    Активный участник Аватар для Барыба
    Регистрация
    13.05.2007
    Адрес
    Новосибирск
    Возраст
    35
    Сообщений
    328

    По умолчанию Романсы Грига

    Как Вам? Какие особо нравятся? Где можно скачать? Какие сам Григ особо любил? и т.д. и т.п.
    Поэт умирает или при жизни, или не умирает никогда
    Б.Л. Пастернак

  • #2
    Косолапый Аватар для Фальстаф
    Регистрация
    25.06.2006
    Сообщений
    5,050
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    У Грига много замечательных романсов и они были раньше весьма популярны, но боюсь, что многие из них обречены, во всяком случае на российской концертной эстраде, на забвение в силу "экзотичности" языков... конечно много и на немецком, но датский и норвежский все таки не самые распространенные... а петь по-рюсськи сейчас мало кто уже решается... Однако как педагогический репертуар они еще сохранят популярность на какое-то время... тем более что музыкальные достоинства совершенно очевидны...

  • #3
    Живая Легенда Аватар для Повеса
    Регистрация
    21.04.2005
    Возраст
    51
    Сообщений
    4,875
    Записей в дневнике
    87

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    А я вот на такой диск положил глаз. Там Дискау поёт более 20-ти романсов Грига.

    Second to none

  • #4
    Постоянный участник Аватар для Сноу - Шу
    Регистрация
    29.12.2006
    Сообщений
    663
    Записей в дневнике
    18

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    Обожаю: "розы", "весна", "море" (из гейне), "песня в горах", "сердце поэта", и гениальную КОЛЫБЕЛЬНУЮ сольвейг (оркестровый вариант)...
    Вообще романсы грига делятся на "шумановские", "норвержские" и "специфические". Лично мне ближе первая группа, хотя они менее оригинальны, чем "норвержские". Нельзя забывать, что Грига была жена-камерная певица, и композитор всегда пишет очень удобно для голоса. кроме того, ему достался дар миниатюриста, что тоже не так часто бывает. Следовательно--хорошие романсы
    Многознание не научает разуму (Гераклит из Эфеса)

  • #5
    Постоянный участник Аватар для Яло
    Регистрация
    13.10.2005
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    925

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    Цитата Сообщение от Сноу - Шу Посмотреть сообщение
    Вообще романсы грига делятся на "шумановские", "норвержские" и "специфические". Лично мне ближе первая группа, хотя они менее оригинальны, чем "норвержские".
    Позвольте узнать: а что такое "специфические"?
    А мне как-то оригинальные норвежские не менее интересны, чем "шумановские". Мне вообще это слово не нравится. Что значит "шумановские"? Чья это терминология? Шуман - это Шуман, а Григ - это Григ, братьями-сватьями не были. Были композиторами - романтиками.
    ф-ФФФФФ-...-ффф !!!

  • #6
    Постоянный участник Аватар для Яло
    Регистрация
    13.10.2005
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    925

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    Цитата Сообщение от Фальстаф Посмотреть сообщение
    У Грига много замечательных романсов и они были раньше весьма популярны, но боюсь, что многие из них обречены, во всяком случае на российской концертной эстраде, на забвение в силу "экзотичности" языков... конечно много и на немецком, но датский и норвежский все таки не самые распространенные... а петь по-рюсськи сейчас мало кто уже решается... Однако как педагогический репертуар они еще сохранят популярность на какое-то время... тем более что музыкальные достоинства совершенно очевидны...
    Перевели бы все на немецкий! (А может, это уже существует, а мы с Вами и недогадываемся). Например, "Лебедь" изначально был со стародатским текстом, а потом на немецкий его перевели.
    ф-ФФФФФ-...-ффф !!!

  • #7
    Косолапый Аватар для Фальстаф
    Регистрация
    25.06.2006
    Сообщений
    5,050
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    Цитата Сообщение от Яло Посмотреть сообщение
    Перевели бы все на немецкий! (А может, это уже существует, а мы с Вами и недогадываемся). Например, "Лебедь" изначально был со стародатским текстом, а потом на немецкий его перевели.
    ну это только из стремления петь "по-инострански"... речь то все таки идет об оригиналал... а перевод он всегда перевод...
    Хотя идея петь Грга по-немецки посещала меня многожды...

  • #8

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    Цитата Сообщение от Сноу - Шу Посмотреть сообщение
    Нельзя забывать, что Грига была жена-камерная певица, и композитор всегда пишет очень удобно для голоса. кроме того, ему достался дар миниатюриста, что тоже не так часто бывает. Следовательно--хорошие романсы
    Тогда должны существовать записи певиц -- а норвежскую певицу я с ходу назову только одну, Кирстен Флагстад. Здесь она поет песенный цикл Грига Haugtuusa, а вот еще ее диск с Григом, вероятно, редкий. Есть записи Шварцкопф, Бьорлинга, фон Оттер.

  • #9
    Постоянный участник Аватар для Яло
    Регистрация
    13.10.2005
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    925

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    Передо мной диск, который я купила лет 8 назад на родине Грига (правда, в Бергене этот диск не продавался, продавался в маленьком городке Хортене).
    GRIEG. Songs.
    Bodil Arnesen, soprano,
    Erling Ragnar Eriksen, piano.
    Интересный диск, тем более, что исполнители - наши современники и являются гордостью страны. И исполнены все песни Грига на родном им норвежском.
    Несмотря на то, что эта Бодиль не обладает слишком сильным голосом и голос этот нельзя назвать тембрально очень уж красивым, поёт она очень выразительно. Слушать интересно.
    Тем более, это ведь её, родное! Так что получаю наслаждение, слушая.
    А о жене композитора писали, что она тоже не обладала большими вокальными данными, да и диапазон ее голоса был невелик.
    ф-ФФФФФ-...-ффф !!!

  • #10
    Постоянный участник Аватар для Яло
    Регистрация
    13.10.2005
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    925

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    Цитата Сообщение от Фальстаф Посмотреть сообщение
    ну это только из стремления петь "по-инострански"... речь то все таки идет об оригиналал... а перевод он всегда перевод...
    Хотя идея петь Грга по-немецки посещала меня многожды...
    Помню, что видела в библиотеке целый сборник песен Грига с немецким текстом (ну и с русским переводом, конечно).
    ф-ФФФФФ-...-ффф !!!

  • Страница 1 из 4 12 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Концерт №2 Грига
      от Барыба в разделе Фортепианная музыка
      Ответов: 23
      Последнее сообщение: 23.11.2011, 00:32
    2. ищу партитуру Грига!
      от Marylinda в разделе Поиск партитур и оркестровых партий
      Ответов: 2
      Последнее сообщение: 29.08.2009, 12:47
    3. Романсы
      от Lysya в разделе Поиск нот для фортепиано
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 01.03.2009, 21:50
    4. 1 скр. соната Грига!
      от Maritta в разделе Поиск нот - Нотный архив Бориса Тараканова
      Ответов: 6
      Последнее сообщение: 20.01.2008, 23:55
    5. Ищу Грига!
      от Mona в разделе Поиск нот - Нотный архив Бориса Тараканова
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 04.04.2007, 00:31

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100