1. #21
    Обличаю блудню еретическу Аватар для Zub01
    Регистрация
    29.04.2004
    Адрес
    Москва
    Возраст
    54
    Сообщений
    1,625
    Записей в дневнике
    11

    По умолчанию Вокруг "Евангельских интерпретаций" музыки И.С.Баха

    Это в продолжение темы, неожиданно возникшей в недрах "вечного" потока под названием "Открытое письмо всем классикам"; она дозрела до того, чтобы стать отдельным потоком, в чем я и рискну ей помочь. Тем более, что в описании раздела для этой темы ("Философия и музыка") прибавлено "с разоблачениями" .

    Начало следует смотреть в том потоке:
    http://www.forumklassika.ru/showthre...8329#post58329,

    а в нем, на сегодняшний момент - сообщения #820, 826-827, 831 и далее за очевидными легко распознаваемыми исключениями. (По возможности, если найдется время, Боря, перетащи их плз. сюда; если это слишком много времени отнимет, то я тогда вставлю точные ссылки на все сообщения "оттуда", если эта тема продолжится здесь).

    Итак, вот далее мой очередной ответ для larin'а .

    Дорогой larin

    Что тут скажешь . Мне вот чрезвычайно приятно, например, присутствие слова "перепроверить" в Вашем последнем посте ("мне предстоит еще разобраться и перепроверить"). Разумеется, только так и никак иначе: кажется, Тынянов (и об этом очень интересно вспоминает М.С.Друскин в одной из глав своего "дополнения к Бахиане" - это в отдельной книге, не к послесловию к переводу Швейцера) - требовал от студентов-историков-искусствоведов буквально "просверливать дырку" в изучаемом документе - не верьте интерпретациям и пересказам априори, смысл был такой... мол, постоянно (пере)проверяйте, смотрите и т.п.

    Да, на меня, конечно, поднапало орущее настроение слегка местами, что делать... - эта тема оказалась кнопочкой-включалкой сирены. Зато вот статьи внимательно почитал... (термин "музыковед-девица" у меня и раньше встречались в других местах, а "гоп-музыковедение" - это я, кажется, вот только в последних постах и придумал). Тут, конечно, двойственно: с одной стороны (и не мне Вам говорить ), каждый ученый имеет право на ошибку, но все-таки, IMHO, не на такого рода: они не связаны непосредственно с исследованием, а лишь с элементарной (!)квалификацией в рассматриваемом предмете.

    Понятно, что есть очень большая проблема качественного музыковедческого образования: с одной стороны, оно должно быть практически университетским, широким, а с другой - все-таки и собственно музыкальным (надо уметь писать фуги, или сонаты хоть в стиле Глазунова, хоть Метнера), да и нельзя забывать о собственно исполнительской практике, - как это все впихнуть в без того перегруженный консерваторский курс, иначе чем увеличив срок обучения (лет эдак до 8 ), совершенно неясно.

    Однако я вроде бы не требовал какой-то сверхординарности и ультраэрудировнности: мне кажется, мои претензии - на совершенно элементарном уровне. Ведь вопрос стоял бы, грубо говоря, так: Вы просто предварительно покажите, покажите на минутку свою епистолию знающему человеку, коль скоро затрагиваете "связанные" темы на "грани", ибо "человецы сведущие обретаются", и их совсем не так мало. Например, коль скоро пишете о тексте Евангелия, просто покажите хотя бы только лишь строчки, касающиеся соотв. темы, - ну, скажем, просто человеку, для которого текст Евангелия - не только "an entry в списке использованной\цитированной литературы", человеку, который не понаслышке знает, что такое крестный ход, который каждую субботу или около того приходит на утреню, и слова "Низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя" вместо убогих словесных фантазий - у него просто в памяти (ну или хоть с интернетом сверить - Например, здесь (первый абзац)).

    Все-таки, по мне - это совершеннейшая дикость - глубокомысленно хватать из разных источников, их перемешивая, красиво рассуждать, вставлять разные выводы, "не соглашаться с Яворским" и проч., и при этом ничтоже сумняшеся вписывать "знаменитую арию БАСА" (и ладно б дело шло о каком-нибудь полусохранившемся варианте "малоизвестной" кантаты - это хоть как-то можно было бы оправдать (?), а тут говорится о "знаменитой" арии из "самого" Магнификата). А последнее уж точно нисколько не выходит "за рамки" собственно музыкального образования. Как можно выдавать "на-гора" (как университетский кандидат кандидата, Вы легко меня поймете в этом моем удивлении) потоки концепций, совершенно игнорируя другие - вплоть до хотя бы упоминания в примечании - работы ровно на эту же тему? Вопрос их "незнания" должен быть сугубо случайным (типа "не знал(а), потому что на тот момент она еще не была опубликована"), а не абсолютной нормой, и никакие оправдания "отсутствием доступных источников" или там "исторической сложностью\особенностями становления" сов. музыковед. школы, "особенностями гуманитарных наук" (?) тут не пройдут, коль скоро речь идет все-таки о науке. Тем более, что примеры (отечественные) давно уже существуют. (Я с самого начала говорил лишь о "части" школы, отнюдь не всей все-таки.)

    Ну да ладно (кончится все тем, что придется потратить время на "академические" "возражения" статье В.Н.Х. ). В целом (но сейчас нет - и в ближайшее время не будет - сил на это) можно было бы сказать несколько слов и "генерально", так сказать, об "онтологическом статусе" самой идеи "евангельских интерпретаций" в том ее виде, как нам их подносят. Тут надо писать очень тщательно, т.к. это есть обсуждение как бы "ключевой" идеи-основания.

    "Накалились страсти" - ага, я даже не столько улыбнулся, сколько удивился. И хоть бы что-нибудь по существу темы. Зависть к чужим знаниям\образованию - возможно, естественная черта многих хоть-как-то-мыслящих людей; она бывает и как-бы-позитивной, когда становится стимулом к своему собственному развитию (как у меня, например - правда, при этом у меня она НЕ облекается в истерические формы). Бедные Рахманинов, Прокофьев, Стравинский, Метнер, Глазунов и др., и не знали даже, что, так отзываясь друг о друге (в разных комбинациях), они, оказывается, расписывались в "непрофессионализме", и\или должны были понимать (хотя бы) собственную неполноценность, ибо сие в будущем будет требоваться саратовскими профессионалами..

    Касаемо "звездных теорий", эх.... Ну, тут у меня есть небольшая "теория" по этому поводу (строго говоря, принадлежащая не мне, а одному моему другу, я ее некоторым образом модифицирую). Я о чем-то похожем, кажется, здесь уже говорил. Возможно, потребность запихнуть как можно больше всего в "теорию" - это некая естественная (?) защитная реакция многих людей; попросту говоря - "запихнуть в теорию", "объяснить" - значит "победить", "сделать себе раковину", "прикрыться", побороть испуг от сложности мира, чтобы было не так страшно. В качестве "домика" сгодится все: и настоящая наука вроде квантовой механики или астрономии, но подойдет и дианетика, астрология, кастанедщина... - что угодно, лишь бы это увлекало, "давало жизненное удобство", казалось "объяснением мира", под которое всеми правдами и неправдами можно было бы загнать все новые обнаруживаемые сложности. Это естественное стремление, да, пожалуй: коли "попал" в астрологию или что-то в таком роде и чувствуешь себя "живущим в ней", очень хочется туда "забрать все", даже ощущаемую сложность ("необъяснимость") музыки Баха или переживания от музыки вообще, "суть искусства"... На этом пути можно ошибиться, но об ошибках лучше не думать, иначе столь радостно построенная норка может разрушиться .

    Ладно, уж давно пора мне отдохнуть маленько . Хотя эти длинные писания, честное слово, разгрузили несколько в конце тяжелой недели .


  • #22
    Обличаю блудню еретическу Аватар для Zub01
    Регистрация
    29.04.2004
    Адрес
    Москва
    Возраст
    54
    Сообщений
    1,625
    Записей в дневнике
    11

    По умолчанию Re: Вокруг "Евангельских интерпретаций" музыки И.С.Баха

    ...(Для larin'а) А вот (опять в продолжение\заключение, для полноты всего предыдущего) - но я постараюсь писать поменьше - я нашел-таки в Инете более-менее вразумительную передачу современными русскими буквами того 2-го письма собаки Князя Андрея Курбского, которое Вам понравилось и каковое с сокращениями пойдет в предполагаемое опровержение на критики (с) (сиречь отечественные труды по "евангельской интерпретации" сочинений И.С.Баха) . Согласитесь, в оригинале это звучит гораздо лучше и понятнее , нежели в переводе.

    Итак, см. вот тут, по ссылке, первый абзац. Вообще, эта переписка Иоанна Грознаго с собакой князем Андреем есть кладезь неисчерпаемый для всякого рода цитат и эпиграфов практически на все случаи жизни.

  • #23

    По умолчанию Re: Вокруг "Евангельских интерпретаций" музыки И.С.Баха

    Проклятье! Никак не найду (куда, блин, дел?) темно-зелененькую книжку с академическим изданием (по моему, Лихачева) всей переписки. Там много чего может понравиться - (по памяти) - Курбский: "Воевал я в дальноконных городах германских", ИВГ: "Куда дальноконнее заехал!"...

  • #24
    Обличаю блудню еретическу Аватар для Zub01
    Регистрация
    29.04.2004
    Адрес
    Москва
    Возраст
    54
    Сообщений
    1,625
    Записей в дневнике
    11

    По умолчанию Re: Вокруг "Евангельских интерпретаций" музыки И.С.Баха

    Цитата Сообщение от Cardinal
    Проклятье! Никак не найду (куда, блин, дел?) темно-зелененькую книжку с академическим изданием (по моему, Лихачева) всей переписки. Там много чего может понравиться - (по памяти) - Курбский: "Воевал я в дальноконных городах германских", ИВГ: "Куда дальноконнее заехал!"...
    . Да, это шедевр... У меня такая книжка где-то есть, вот тоже найти не могу, м.б. в совсем другом месте лежит. Мы тут все со своими околомузыкальными "дискуссиями" в сравнении с теми - когда знали язык, умели речи составлять, аргументировать - и рядом не валялись, IMHO . По-моему, там все-таки не Лихачев; Лихачев - в общей редакции всей серии "памятников", а конкретно там кто-то другой титульный редактор, но не буду утверждать наверняка. Еще я это издание привожу в пример профессионального подхода - когда там чуть ли не 10 страниц сопроводительно-аналитической статьи посвящено вопросу датировки писем - это в сравнении с Фоменком, бодро устраивающим хронологию "целыми паремьями" (государствами и эпохами) на одной строчке враз. Но может тебя хоть немного утешит вот та ссылка, что я давал в прошлый раз - но там уже в первом абзаце очепятки, даже по модулю осовремененного написания .

    Ну ладно, возвращаясь все-таки к музыке (истории музыки). Я тут покумекал, попробую (мне тоже стало опять очень интересно, для сравнения) - со временем (!) заказать ту статью Pieter'а Owerkerk'а про a new interpretation Пассакальи (где Апокалипсис вспоминается). Может быть Avchep'а - помнишь его? - попытаться привлечь с его академическими связями...

  • #25

    По умолчанию Re: Вокруг "Евангельских интерпретаций" музыки И.С.Баха

    Может быть, заодно, для справки опубликовать здесь таблицы "дядюшки Болеслава" (с)Zub01 ? А то большинство, имхо, имеет весма туманное представление, о чем, собственно, речь тут идет...

  • #26
    Заблокирован навсегда
    Регистрация
    01.02.2004
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,891

    По умолчанию Re: Вокруг "Евангельских интерпретаций" музыки И.С.Баха

    Цитата Сообщение от Zub01
    ...Может быть Avchep'а - помнишь его? - попытаться привлечь с его академическими связями...
    А он скоро тут появится. Обещал в июне. И передавал всем привет

  • #27
    Частый гость Аватар для larin
    Регистрация
    06.04.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    140

    По умолчанию Re: Вокруг "Евангельских интерпретаций" музыки И.С.Баха

    Однажды на этом форуме открывалась тема «В каждой музыке - Бах, в каждом из нас – Бог» (Бродский) и кое-что писали о Болеславе Яворском: http://www.forumklassika.ru/showthread.php?t=774, потом тему закрыли.
    Дорогой Zub01!

    Ваши рассуждения о необходимости некоторым людям "запихнуть в теорию" побольше фактов и различных сведений, Бог весть откуда почерпнутых, и так защититься от необъяснимости окружающего мира имеет биологический смысл. На самом дне стремления к познанию лежит страх перед неисследованным и необъясненным, с чувством прямой явной или тайной угрозой жизни человека - биообъекта с высокой организацией. Это создание собственной "картины мира", собственной религии, есть эволюционный шаг, хоть и давно пройденный; тут важно,чтобы человек не был ограниченным, опирался на уже имеющиеся теории и свой здравый смысл. Что касается истории с математиком Андреем Колмогоровым, то эта моментальная оценка специалиста по "многомерной точке" не более, чем попадание в "кнопку включатель сирены", а таким "включателем" для разных людей может служить что угодно: рассуждения о крестном ходе у В.Х. или творчестве Глазунова; и,в конечном счете, сводится к простому приобретенному рефлексу, наподобие рефлекса собаки Павлова на "красную лампочку", что не может претендовать на абсолютную объективность.
    Катабасис В.Х. делает в одном единственном октавном ходе вниз. Усмотреть его можно только в том случае, если следовать логике общего замысла пассакалии по В.Х. и опираться на главы 26-28 Евангелия по Матфею, т.е. если справедливы все предыдущие ее выводы, то наличие в кульминации этого октавного хода в контексте можно воспринимать как катабасис. Впрочем, Вами достаточно показано, что изобразительность пассакалии по В.Х. описана недостаточно обосновано, чтобы считать ее неоспоримой. Если будет у Вас возможность, пожалуйста, опубликуйте здесь хотя бы в пересказе статью Pieter'а Owerkerk'а . Безумно интересно!

    Дорогой Zub01, существует распространенное поверье об употреблении Бахом сакрального числа 6, хотя В.Х. усматривает в Пассакалии сакральное число 7, по логике - 21 вариация = 7х3. Здесь 3 - тоже сакральное число. Как мы знаем у Букстехуде в пассакалии тоже сакральное число 7, но еще и 4. Бах пишет по 6 концертов, по 6 различных сонат и сюит, якобы, следуя символике этого числа. Может он делает это потому, что довольно распространенным в то время количеством пьес в опусах было 6 и 12, и он изначально предполагал опубликовать то, что не было издано? Нет ли злоупотребление со всеми этими сакральными числами?
    Наша отечественная "непобедимая" научная мысль облекает в формулы само понятие гармонии, основываясь на числа и константы открытые Пифагором http://kosinov.314159.ru/kosinov29.htm . Как-то уже давно я прочитал в одной научно-популярной книге, что мера гармонии - величина 1,37, которая равна после преобразования соотношению частей во многих музыкальных сочинениях, а вывел ее советский композитор М.Марутаев. Там же говорится, что в композиции многих музыкальных произведений отмечается наличие кульминационного взлета, точка которого ассиметрична и расположена в 8 тактных темах на сильной доле шестого такта, либо на слабой пятого, что соответствует точке золотого сечения. И некто Л.Сабанеев, советский понятно исследователь, находит, что золотое сечение пронзает кульминацию у Гайдна и Бетховена в 97%, а у Моцарта в 91% изученных им сочинениях. Золотое сечение, чтобы было понятно всем, имеет дополнительное свойство:
    M = √5 - 1 / 2 = 0,618
    А деление целого - 0,618 : 0,382, т.е. упрощенно в тот момент, когда музыкальная часть, либо произведение целиком, прозвучало на 62% и стоит "ждать" кульминацию. На нашем примере Пассакалии при средней длительности в 13 минут кульминацию следует искать на 8-00 минуте (что, собственно, не далеко от истины). Да, вообще, много еще чего такого найдено и открыто. http://www.goldenmuseum.com/index_rus.html.
    Например: "Эти открытия подтверждают гипотезу американского ученого Д. Винтера, руководителя группы "Планетарные сердцебиения", согласно которой не только энергетический каркас Земли, но и строение всего живого вещества основаны на свойствах додекаэдра и икосаэдра - двух "Платоновых тел", связанных с Золотым Сечением. И наконец, самое, пожалуй, главное - структура ДНК генетического кода жизни, представляет собой четырехмерную развертку (по оси времени) вращающегося додекаэдра!" - личино у меня от этого морозец по коже (чур меня, чур). Вот ведь какая "картина мира"!
    Применимо к музыке, насколько мне известно, золотую пропорцию используют отечественные исследователи - музыканты и математики, за исключением деления звукоряда на числа. Даже иностранные ссылки пестрят нашими фамилиями. Вам наверняка известно принимает ли в серьез эти исследования мировое сообщество?

  • #28

    По умолчанию Re: Вокруг "Евангельских интерпретаций" музыки И.С.Баха

    Цитата Сообщение от larin
    И некто Л.Сабанеев, советский понятно исследователь, находит, что золотое сечение пронзает кульминацию у Гайдна и Бетховена в 97%, а у Моцарта в 91% изученных им сочинениях.
    "Некто" Леонид Сабанеев, если и был "советским понятно исследователем", то разве что только с 1917 по 1926 год.

    Но если "для дела" нужно, чтобы он был "советским", пускай будет (как, впрочем, и Глазунов).
    Оно, конечно, так "научней" и "в серьез".

  • #29
    Обличаю блудню еретическу Аватар для Zub01
    Регистрация
    29.04.2004
    Адрес
    Москва
    Возраст
    54
    Сообщений
    1,625
    Записей в дневнике
    11

    По умолчанию

    Да уж, Сабанеев (Л.) - личность известная, особенно отличился, когда написал и опубликовал разгромную рецензию на несостоявшееся исполнение "Скифской Сюиты" Прокофьева (типа, она была отменена в силу военного времени, да Сабанеев этого не знал - написал заранее и опубликовал, чем попал в грандиозную лужу). Потом Прокофьев в дневнике где-то написал что-то вроде этого - "после концерта топтался Сабанеев, очень потерт, пытался ко мне подъезжать" (это в эмиграции уже дело было). Но, конечно, историческое значение деятельности Сабанеева этим не исчерпывается .

    Дорогой larin . Насчет "многомерной точки" и "крестного хода" - ну, тут у нас с Вами, похоже, разные мнения, как-то "утрясти" это вряд ли возможно. Реинкарнация Яворского произошла в потоке "Кажется, Гульд...", вот тут: http://www.forumklassika.ru/showthread.php?t=2727

    Там есть ссылка на целую чуть ли не книгу, опубликованную в Инете. (Совершенно гениальны опечатки, возникшие из-за невыверенного после сканирования и распознавания текста. Типа - "Aus tiefer Not schrei Ich zu dir" 1-я мелодия переводится как "Из бездны бед взываЮ я к тебе", а 2-я уже "Из бездны бед взываЛ я к тебе"; еще "Отче наМ небесный", "Моя дуМа, о Господь, должна хвалить Тебя". Это замечания не по теме, конечно... хотя я не уверен, что ошибка в названии кантаты "Herkules auf dem Scheidenwegen" (надо "Scheidewege") происходит-таки от ошибки сканера-распознавалки... но все равно это вполне под стать содержанию...(Может, и Cruzifixus - через "z" - в оригинале так тоже написано).

    На этот раз у нас circulatio (вращение) стало "Чашей":
    "На картинах старых мастеров, посвященных молению в Гефсиманском саду, нередко в правом верхнем углу изображалась золотая мерцающая чаша, как бы парящая в воздухе, фигура circulatio (вращение) передает образ витающей чаши страданий. По справедливому замечанию Р.Берченко, это многослойный образ, заключающий в себе прощание, прощение, сострадание и вместе с тем успокоение, умиротворение.

    А что, разве подразумевается, что изображенная чаша непременно вращается (просто на картине это сложно показать)? ТАМ у нас circulatio было "многослойное" (?) обвивание Тела плащаницей, а тут чаша. А... "многослойный образ" (первый слой - прощание, второй - прощение, третий - сострадание и т.д. Действительно, очень справедливое замечание). Ну ладно, это я типа издеваюсь, конечно ("как бы парение", "витание" - это возвратно-поступательное движение, а я говорил о вращательном. К тому же мерцание - это тоже по сути периодические колебания, так что circulatio, натурально.) А вообще она как бы в облаках или от нее исходит свет на картинах (или тут однозначно мерцание и циркулирование все-таки?)

    Потрясающее по глубине "Заключение" дико (c) напоминает мне одну главку из замечательной книжки\курса Бернстайна "концерты для молодежи" (текст на русский переводился), там, как раз про то, "что значит музыка". Для начала он взял - я сходу не вспомню точно - кажется, увертюру к "В. Теллю", не говоря, что это такое, и устроил целое повествование про рыцаря, который скачет на коне (там можно усмотреть "фигуру", какое-нибудь scacatio/konetopotatio), там побеждает врагов, возлюбленная смотрит из замка (свой мотив, Iloveyouio), друзья приходят на подмогу и проч.

    Как жаль, что И.С. вроде как (и то, кажется, сейчас "аутентичность" этих подписей подвергнута сомнению) подписал "программу" в своем "Каприччио на отъезд брателло дилетиссимо" - кабы он этого не сделал, вот раздолье-то было... В медленной части - стопудовый хорал, "типичные мотивы вздоха и страдания"; а уж фугу-то о рожке почтальона разделали бы под орех... Или фуга "в подражание кудахтанью курицы" - ну зачем И.С. это написал, а? Был бы "типичный мотив отваги" или еще чего многослойное... (Ведь в других частях ре-маж. сонаты ничего не написано; впрочем, это сочинение "малоизвестно").

    Сколько еще осталось-то "неисследованного", просто жуть.... Токкаты, например - сколько же там фигур разных... (Напр. ми-минорная, в медленной части явная должна быть "интерпретация" в этих фигурациях ("моление о Чаше?"); а в фуге - Воскресение (Вознесение?). Вообще, да, похоже, ми-минорная токката очень глубока для евангельской интерпретации. А как на октавных катабасисах построено вступление - пальчики оближешь! Практически такие же фигуры, как в Пасскалье, следовательно, "интонационное сходство", следовательно.... и пошла писать губерния...)

    Но вроде как дело продолжается - если не ошибаюсь, именно "школа Левашова" взялась евангелировать инвенции, но вот ХТК бы докончить... а сколько еще всего...

    Статья написана очень, очень хитроумно. С одной стороны, вроде бы как это реферат-солянка по семинарам Яворского (пересказывание, цитирование материалов) но как-то это уж больно по-особенному подается. Вроде если кто-то что-то написал - это правда (цитата действительно ВЕРНА), а результаты реальных позднейших исследований (не болтовни, я имею в ввиду) как бы остаются за кадром. И получается, что вроде как совершенно умолчена проблема (наивные души могут воспринять за чистую монету), а с другой стороны, к автору не подкопаешься - ведь он всего-лишь цитировал или ссылался (а цитаты\пересказы\ссылки с указанием источников - правильные).

    Например:
    Если вспомнить, что, ослепнув и предчувствуя, по словам А.Швейцера, приближение смерти, Бах продиктовал своему ученику и зятю И.К.Альтниколю последние хоральную фантазию, озаглавленную "Пред престолом Твоим я являюсь" ("Vor deinen Thron tret' tch hiermit"), становится очевидным, чем были заняты мысли композитора в это время.

    Если вспомнить, сколько всего понаисследовали на эту тему за последние лет так 50 (!) - что это все, мягко выражаясь, легенда (подробности - см. литературу; Альтниколь вообще практически ни при чем, когда был написан хорал; даже если он и диктовался - то не Альниколю и не непосредственно перед смертью; и она не "последняя") Все за кадром, а читатели так ничего и не (у)знают. А к автору не прикопаешься - "по словам Швейцера" очень мудро вставлено. И действительно, по словам Швейцера этот художественный момент был описан именно так. И "очевидным становится".

    То же самое касается, например, какого-то очень странного замечания о сарабанде.

    Хотя нет... Кажется, кое-где все-таки выступает сам автор, пересказывая "знание баховедения" 100-летней давности, типа "18-й контрапункт не закончен Бахом, работа над ним была прервана смертью композитора".

    Ну ладно, это все можно разбирать бесконечно - но только зачем. Там аутодекларируется "глубоко научный подход".

    Larin, а насчет числовой символики - на эта тема опять же, конечно, хожена-перехожена давным-давно. Действительно, она есть, а я разве протестовал? Отчего возникло число 6 (как принятое, наряду с 12, число произведений в сборнике, и Бах это любил) - наверное, из соображений "совершенности", законченности. 6 - первое совершенное число (т.е. есть сумма всех своих делителей, кроме себя самого:

    6 = 1+2+3 = 1x2x3, кроме того, эти делители идут подряд 1,2,3.

    Иногда также это связывали (и в "старинные времена") и с символом шестоднева, 6 дней ТВОРЕНИЯ.

    А чисел да, очень много разных. У Баха - помимо прочей "сакральности" есть числа 14 и 41 (количество тактов, количество проведений темы и т.п. - примеров очень много) - они "симметричны" в написании и суть "числа Баха" по стандартной нумерологической схеме (буквы алфавита нумеруются по порядку, при этом I=J и обычно U=V как одинаковые буквы).

    BACH = 2 + 1 + 3 + 8 = 14
    JSBACH = 9 + 18 + 14 = 41

    По поводу композиторских приколов на эту тему, вот, посмотрите плз., я когда-то писал про загадку Иоганна Кунау, IMHO, очень интересно и даже есть что порешать (!):

    http://news.oboe.ru/?id=664

    ("Математическая задачка Иоганна Кунау") Я эту ссылку здесь когда-то с год назад, кажется, давал, но невредно повторять .

    Бах, бывает, "расписывается" (концовка какого-нибудь органного хорала, где в разных голосах - последние ноты образуют BACH) - в общем, это все хожено-перехожено (типа, посчитаны число тактов "Мессы си-минор" и т.п. и т.д.). Символики навалом, но что тут "доказывается" все-таки - я ж только об этом. А если у кого-то "ассоциативный ряд" - я, кажется, никогда против этого не был . ("Это - Благовещение!" (доказано)). Интересно узнать, чем отличается "Сретение" от "Симеона-Богоприимца"? (Но вроде как посмотреть есть где, т.к. источник указан - дипломная работа).

    Ну ладно, пока что все-таки break.

    Супер! Эх, братцы, держите меня сто человек, девяносто девять не удержат: чего я придумал, закачаетесь . Тоже внесу свой вклад в "науку" сию. Отдаю идею бесплатно любому желающему евангелятору (-ше). Речь пойдет о "потрясающем интонационном сходстве" маленького органного хорала (фугетты на хорал) Dies sind die heil'gen zehn Gebot' ("Вот Святые Десять Заповедей") BWV 679 из Clavieruebung'а III (у нас иногда издававшейся под лейблом "органная месса) и фуги (заключительной части) из ре-мажорной клавесинной сонаты BWV 963.

    Эти две фуги - просто близнецы-братья (даже в своих противосложениях, и так сказать, общей структуры), это я на самом деле отметил для себя еще лет эдак 15 назад, но только сейчас сообразил, что этот факт надо евангелировать (или, правильнее сказать, торировать, может быть, в данном случае). Нотные примеры, если будет интересно, может быть, приведу потом, а сейчас предлагаю убедиться в этом сходстве каждому, кто знает эти сочинения (и\или есть записи и т.п.).

    Тем самым (применяя технологии этой "науки") можно сделать вывод о том, что данная соната.... и т.п. (Лениво и нет времени писать, но слова подобрать легко, конечно). Можно облечь это все в глубочайшую форму музыковедческой глубизны и запустить в народ.

    P.S. Для тех, кто не понял прикола (это реально извинительно даже при самом записном музыкальном профессионализме - я серьезно ). Дело в том, что фуга из сонаты надписана следующими словами: Thema all' imitatio Gallina Cucca - тема в подражание кудахтанью курицы, почти что Галина Бланка (фигура cudachtatio употреблена и символизирует...); это Иоганн Себастьян в молодости веселился... Но тут можно, я думаю, это как-то обойти: во-первых, не во всех изданиях эта надпись воспроизводится (а у нас принято хватать из самых худших изданий), а во-вторых, можно развести какую-нибудь теорию насчет "неаутентичности" этой надписи (при желании, думаю, можно что-нибудь придумать)... Эту сонату, если не ошибаюсь, кажется, записывал и С.Рихтер (?), так что, может быть, она не так уж и "малоизвестна", как я в прошлый раз написал.

  • #30

    По умолчанию Re: Вокруг "Евангельских интерпретаций" музыки И.С.Баха

    Цитата Сообщение от Zub01
    сейчас предлагаю убедиться в этом сходстве каждому, кто знает эти сочинения (и\или есть записи и т.п.).
    Убедился! Какие нужны еще свидетельства?! Все мы видели бохульство его! (с)

  • Страница 3 из 4 ПерваяПервая ... 234 ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Ответов: 2
      Последнее сообщение: 14.01.2010, 00:14
    2. Ответов: 2
      Последнее сообщение: 01.06.2008, 21:55
    3. Ответов: 0
      Последнее сообщение: 08.05.2007, 01:35
    4. Публикация Норман Лебрехт: "Битвы вокруг Большого [театра]"
      от Сергей в разделе Публикации о музыке и музыкантах
      Ответов: 30
      Последнее сообщение: 24.05.2006, 12:03

    Метки этой темы

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100