RSS лента

Muehlbach

Из Гессе ("поэзия не вполне своя и с нытьем") :-)

Рейтинг: 5.00. Голосов: 1.
              
Не имея пока возможности продолжить "пассеистические письма", предлагаю почтеннейшей публике три стихотворения Гессе. Я с его стихами соприкоснулся этим летом и был просто очарован. не знаю, есть ли они в русских переводах. Поразительные переклички с Блоком и еще отчасти с Ходасевичем, но только Гессе, в отличие от Ходасевича - добрый. У него в стихах все очень элементарно: простейшие отглагольные рифмы, и другие - затертые, вроде "розы-слезы", но выходит трогательно и тонко. Потому прошу не бить за банальности - все претензии к Гессе

Была на форуме тема "Поэзия своя и без нытья". Это выходит "не своя и с нытьем".
Вот три стихотворения. Они из разных книг, но получился своего рода "трилистник" - привет Анненскому

Прощание

Кто угадает, надолго ль расстанемся мы...
Гложет предчувствие неотвратимой угрозы,
Благоухают в руке неизбежные вялые розы,
Сердце стесненное жаждет забвения, тьмы.

Только застыли созвездия над головою -
Хочешь-не хочешь, мы им покориться должны;
Мраком объяты, сиянием озарены -
Слепо идем обозначенной ими стезею.


В одиночку

Так много дорог -
Не постичь уму!
Но все они
Ведут к одному.

С кем хочешь иди
По полям и лесам,
Но шаг последний
Сделаешь сам.

Есть истина:
Сам ты себе господин -
Самое трудное
Делай один.


В страдании

Когда раздается гром,
И с гор несется обвал,
И рушится все кругом,
Господь ли того желал?

Когда бреду одинок,
Изгоем среди людей,
Скажи, милосердный бог,
Ужель по воле твоей?

Слышишь ли ты мой вздох?
Долго ли мне тужить?
Ах, умер бог!
А мне надо жить?

Ежели кому любопытно, могу выложить и немецкие оригиналы...

Отправить "Из Гессе ("поэзия не вполне своя и с нытьем") :-)" в Google Отправить "Из Гессе ("поэзия не вполне своя и с нытьем") :-)" в Facebook Отправить "Из Гессе ("поэзия не вполне своя и с нытьем") :-)" в Twitter Отправить "Из Гессе ("поэзия не вполне своя и с нытьем") :-)" в del.icio.us Отправить "Из Гессе ("поэзия не вполне своя и с нытьем") :-)" в Digg Отправить "Из Гессе ("поэзия не вполне своя и с нытьем") :-)" в StumbleUpon

Обновлено 13.04.2009 в 19:42 Muehlbach

Категории
Лирико-юмористическое интермеццо :-)

Комментарии

  1. Аватар для барух
    Спaсибo! Этo Вaши пeрeвoды?
    Былo бы интeрeснo - и oригинaлы...Eсли нe труднo!
  2. Аватар для Moroka
    А у меня дежа вю, что в какой–то книжке, еще в нежном возрасте я читала и стихи по–русски, скушности неизбывной.
    Однако, Вы впечатлили. Гоните оригиналы, интересно ж теперь.
  3. Аватар для Muehlbach
    Вот сейчас меня и уличат и закидают...

    Bei einem Abschied

    O Abschiednehmen für ungewisse Zeit,
    Voll von Ahnung verfehlter und schmerzlicher Lose!
    Duftend welkt in der Hand die unwiederbringliche Rose,
    Und das geängstete Herz sucht Schlummer und Dunkelheit.

    Aber oben unwandelbar stehen die Sterne,
    Ihnen folgen wir immer, auch ungewollt,
    Ihnen entgegen durch Licht und durch Dunkel rollt
    Unser Schicksal, und ihnen gehorchen wir gerne.

    Allein

    Es führen über die Erde
    Straßen und Wege viel,
    Aber alle haben
    Dasselbe Ziel.

    Du kannst reiten und fahren
    Zu zweien und zu dreien,
    Den letzten Schritt mußt du
    Gehen allein.

    Drum ist kein Wissen
    Noch Können so gut,
    Als daß man alles Schwere
    Alleine tut.


    Im Leide

    Daß bei jedem Föhn
    Vom Berg die Lawine rollt
    Mit Schrecken und Todesgetön -
    Hat das Gott gewollt?

    Daß ich ohne Gruß
    Durch der Menschen Land
    Fremd wandern muß,
    Kommt das von Gottes Hand?

    Sieht er in Herzensnot
    Und Qual mich schweben?
    - Ach, Gott ist tot!
    Und ich soll leben?


    Оцените, господа, как храбро я подставляюсь! Сейчас меня все форумные германофилы заклюют...
  4. Аватар для Moroka
    Ладно, дырочку под За Храбрость готовьте все равно.

    Самый знаменитый перевод второго:
    «Сам себе быдло, сам себе господин…»
  5. Аватар для барух
    Спaсибo!

    Пoзвoлю сeбe oднo тoлькo зaмeчaниe.

    В пeрвoм стихoтвoрeнии втoря стрoфa в oригинaлe прoтивoпoстaвляeтся пeрвoй, a у Вaс, мнe пoкaзaлoсь, - скoрee - ee прoдoлжaeт, дoпoлняeт.
  6. Аватар для Muehlbach
    Уже сверлю.

    А что если конкурс объявить... Может народ, дабы меня на место (возле сами знаете чего) поставить, тоже переведет? Было бы любопытно! А я уж придумаю для лауреатов какой-нибудь приз... (Я как организатор-орденоносец на награды не претендую)
  7. Аватар для Muehlbach
    Баруху:
    В принципе согласен. Слово "только" в русском хотя и имеет смысл отчасти противопоставления и заменяет "но", однако все-таки не слишком ярко выраженно.
    Например: Я заезжал к нему, только его не было дома.
  8. Аватар для барух
    Дa-дa, я думaл o "тoлькo". Нo у Вaс кaк-тo и всe нaстрoeниe - в духe пeрвoй стрoфы, мнe кaжeтся. A в oригинaлe - рeзкий, нeoжидaнный кoнтрaст (или я нe прaв?):
    звзeды нeпoнятны, нo нaстoлькo истинны, чтo пoдчиняeшься им с рaдoстью, - с гoтoвнoстью пoжeртвoвaть личным.
  9. Аватар для Moroka
    Ну, у меня тоже есть одно крохотное замечание, но это только если я сама с ним справлюсь, тайм–аут, хорошо?
  10. Аватар для Muehlbach
    Ну я как-то очень уж резкий контраст не почувствовал, и готовности пожертвовать личным тоже.
    Собственно смысл-то довольно банален: гложет предчувствие потери, но если это судьба, то она права - покорись. И прими ее. А gerne тут явно противоречит ungewollt
  11. Аватар для барух
    Ну я как-то очень уж резкий контраст не почувствовал, и готовности пожертвовать личным тоже.
    Собственно смысл-то довольно банален: гложет предчувствие потери, но если это судьба, то она права - покорись. И прими ее. А gerne тут явно противоречит ungewollt

    Mнe кaжeтся, имeннo в этoм кoнтрaстe и вся прeлeсть. Кaк путник, счaстливый свoим мучитeльным путeм, в кoнцe кoнцoв - прeдпoчитaющий eгo жeлaннoму пoкoю.
    Ну, врoдe кaк, - бeз пoтeрь-жeртв и звeзд нe увидишь.
  12. Аватар для барух
    2.

    Эх, дoрoги!
    Пыль дa тумaн!*
    A вeдут дoрoги -
    всe -
    в oдин кaпкaн.

    С вeрным кaмeрaдoм,
    Aль сo всeй брaтвoй...
    Нo в кoнцe нe будeт
    Никoгo с тoбoй.

    Никoгo нe будeт,
    чтoб тeбe скaзaть:
    - Mуку - в oдинoчку
    нaдo принимaть.

    _________

    *Г. Tрaкль
  13. Аватар для барух
    Ну, извинитe!
    Нoчь ужe и у нaс, звeзды вoн...

    И тaк всe сeрьeзнo.

    Mнe тoжe нe oчeнь нрaвится Гeссe, - ни стихи, ни прoзa.
    Хoтя вoт пeрвoe пoнрaвиoлсь кaк рaз.
  14. Аватар для Muehlbach
    Очевидная имитация Рильке с лёгкими заездами в Тракля. Не думаю, что это написано раньше их или имитация сознательна. Время примерно совпадает. Безнадёжно вторично. Для вторичности не обязательно быть потомком.
    1-е стихотворение - между 1920 и 25 годом,
    2-е и 3-е - из книжки 1911 года "Unterwegs", то есть кде-то в конце 1900-х или 1910м написано
    Но какой же Вы, Регардс, суровый, однако! Попробуйте немного принять мартеля и перечитать. Может быть, это откроет кингстоны Вашей души и в нее хлынут бурные потоки немецкой сентиментальности, в коей мне так отрадно плавать и брассом и кролем.
  15. Аватар для Muehlbach
    Гессе - плохая литература.
    Что-то Вы очень деликатны. Надо прямо:
    Гессе - ацтой.
  16. Аватар для Moroka
    ой, вот уж не думала, что в нелюбви к гессе мне найдутся соратники
  17. Аватар для Moroka
    не, ну и Рильке и Тракль — саафсем другие, и нифига не имитация, по–моему
  18. Аватар для Moroka
    гессе — это одни ыдеи. И — никакой литературы. Я когда–то думала, что это трудности перевода. Оказалось — нифига.
  19. Аватар для Moroka
    Да, у гессе кроме идей еще инфантилизма и подростковой тяги к прекрасному много, не случайно его книшки так хороши в пубертате. Да и на всю жизнь полезны остаются, только не вздумайте их перечитывать!
  20. Аватар для Muehlbach
    Да, у гессе кроме идей еще инфантилизма и подростковой тяги к прекрасному много, не случайно его книшки так хороши в пубертате. Да и на всю жизнь полезны остаются, только не вздумайте их перечитывать!

    Мдя, очень точно сформулировано. Прямо-таки про меня. Не иначе у меня пубертат так жутко затянулся. А вдобавок все никак меня ученики от прекрасного не отвратят. А ведь как стараются, канальи!

Трекбэков

Яндекс.Метрика Rambler's Top100