RSS лента

Muzylo

Ефим Шифрин, "Я играю Шостаковича".

Рейтинг: 5.00. Голосов: 1.
              
Легендарный моноспектакль. Смотреть всем:
http://film.arjlover.net/film/ja.igr...stakovicha.avi

Отправить "Ефим Шифрин, "Я играю Шостаковича"." в Google Отправить "Ефим Шифрин, "Я играю Шостаковича"." в Facebook Отправить "Ефим Шифрин, "Я играю Шостаковича"." в Twitter Отправить "Ефим Шифрин, "Я играю Шостаковича"." в del.icio.us Отправить "Ефим Шифрин, "Я играю Шостаковича"." в Digg Отправить "Ефим Шифрин, "Я играю Шостаковича"." в StumbleUpon

Категории
Без категории

Комментарии

  1. Аватар для Светлана Надлер
    Ой, вот это неожиданность! Попробую сейчас скачать на просмотр.
    Качаю вот сейчас со скоростью черепахи.Полдесятого, скачалась половина. Я правильно поняла: это более 326 мегабайт?
    Получается, мой интернет качает менее мегабайта в минуту... Ну уж как есть...
    Скажите, а это надо докачать подряд -или можно сделать перерыв на крепкий здоровый сон? Комп гудит в тишине...
    Полвторого ночи.. 26 мегабайт каких-нибудь осталось ...полдня качает...
    ...Так, скачала, послушала...
    Рецензию завтра выдам))))), а спасибочки -уже сегодня...
    Ну и, в общем ,всё ,что касается его "неклассического" исполнения вокала (в сторону кабаретного театра) это мррррррррр (см. мою аватарку) вполне-вполне, имеет право на место под солнушком; вокал опять-таки есть-есть у него своеобразный...
    (У меня вопросы к сценарию и сценаристу спектакля: к вербализации и звуковому ряду, тому именно, что "за кадром"...)
    Обновлено 09.11.2009 в 09:09 Светлана Надлер
  2. Аватар для Muzylo
    А как у Вас впечатления от стиля самого действа?
    Форменные Москва-Петушки ведь... Самое-самое то, по-моему.
    Эта стихия неистового гротеска, юродства - она, по-моему, очень созвучна миру ДДШ. Не зря спектакль называется "Я играю Шостаковича", хоть Шифрин ни чего не играет (в музыкальном смысле) - не садится за рояль, не... он поет, правда, - тогда надо было бы "Я пою Шостаковича"? Но нет: в спектакле Шостакович присутствует только в виде романсов, тематически никак не связанных с общим текстом спектакля - и тогда название будет вдвойне бессмысленным: Шифрин ведь не тольк поет Шостаковича, он ещё и анекдоты травит в стиле кухонно-коммунального совкового юродства 70-80-х., - а тут Шостакович вроде как - на первый взгляд - мимо денег...
    И только на образном уровне, уровне общей атмосферы понятно название: Я играю (как актер) Шостаковича (как некую семиосферу, некое культурное явление). Вот это - анекдотцы, бытовушка, а главное - юродство, за этим стоящее, - вот это имеет название-знак: "Шостакович".
    И я согласен с Шифриным.
  3. Аватар для Светлана Надлер
    Дорогой Артём, это на самом деле очень интересно, и полночи вчера не спала, всё качала да Фиму слушала с моим удовольствием...
    Но критик я или что )))))?
    (у меня даже в дипломе записано, и вообще, с детского сада славилась своим вредным характером...)))))
    Поэтому уж погрызу))))).
    Видите ли, намерения актёра здесь понятны: "отстраняющие" анекдотцы, "зощенковская" маска, определённый тип общения со слушателем, попытки выйти на кабаре-театр...
    Я ведь частенько смотрю моноспектакли разного рода. И вижу, на что способен актёр, желающий вытащить "тему", как это называется. И я сейчас расскажу, какая "тема" здесь не вытащена, хотя она не просто объективно наличествует -а это практически единственная тема, которую Шостакович открыто ,впрямую, для публики, позволяет себе комментировать жанром.
    Это -..."секс" (с).
    Дык, скажете Вы, а там же как раз именно его-то и много...
    Нет там ,возражу я Вам. Отношения между персонажами есть, а - нетути там "сексу" такого, каким понимал его Дми Дмитрич в сценическом действе.
    Объясню почему.
    У Шостаковича ведь "нет" только "Квартиранта и Фёклы на диване" или кота в период пробуждения весны в организме. У него это всегда- только в антиномии с "сексом" другим: эротикой "6 романсов на стихи японских поэтов", еврейского и английского циклов, на Микельанджело. У него тексты существуют по законам метатекста. И даже если он в "Саше Чёрном" вытворял только ,а не философствовал- всё равно это в контексте других сочинений обязательно воспринимается. Такой вот он был упрямый.
    Даже Б.В.Асафьев про енто писал, про эротику Шостаковича -понимал, проницательный...
    Шостакович чрезвычайно жёстко делит своих персонажей по одному -единственному жанровому признаку: могут они "любить" под полечку прилюдно-или они это делать отказываются. И всё. Больше он их никак не делит:ни социально, ни классово -никак. Только по способности или неспособности испытывать страх потери в любви. Шостакович очень жесток в этой своей оценке и проявляет её с ранней юности - см. публикацию Ковнацкой его переписки с Богдановым-Березовским в сб."Между мгновением и вечностью". Там он открыто не говорит о полечках, а вспоминает, как Тузенбах из "Трёх сестёр" идёт стреляться и просит любимую женщину сварить ему кофе, зная, что не вернётся. Для Шостаковича -это два ряда абсолютно не пересекающихся персонажей.
    Далее -ещё жутче. Те, кто знают страх потери и страх смерти -ещё живы. Те ,кто страха потери не знают и любят под полечку -уже нежить. Это в музыке у него ,в этих вот жанрах-подтанцовочках.
    Я не беру балеты и оперетты -я беру всё остальное, там ,где рассогласование реальности имеется в открытом виде.
    Саша Чёрный -он ведь о том же писал. И Ефим Шифрин это знает.
    Дальше начинается вот что: я смотрю на публику, которая сидит у него в зале. Раздражающе умные лица собрались. Им не надо, чтобы их развлекали анекдотами о сексе: они эти анекдоты и сами хошь кому расскажут в каких угодно выражениях. Они пришли вот на какую "тему":
    Я (Ефим Шифрин, эстрадная знаменитость) играю (веду зрителей эстрадным образом) Шостаковича (чтобы показать ужас смерти для живого человека и страх потери, который не отпускал и т.д.)
    Не говоря уже о том ,что Шостакович -это личность очень серьёзного масштаба ,который, масштаб, словно бы "прорывается" через перековерканность, через словесную скупость -до публичного "косноязычия", через дикий страх умереть; через вот это всё.
    Шостакович -великая личность "несмотря" на мучения и рефлексию по поводу собственной "ничтожности". Вопреки.
    Чтобы отыграть такое, нужно ох как попрыгать на сцене...
    И я видела, как ребята -актёры "прыгают" по другим темам: так, что в конце уже ничем и шевельнуть не могут, и зал в шоке -он получил такую порцию заряда ,что не сразу и переварит ещё.
    Вот ,вспомнила. Юрский приезжал к нам в Таган, в театр, летом 1994 г. Был моноспектакль по Хармсу. Ржа стояла такая -хоть топор вешай. Сергей Юрьевич это ведь умеет, умел, мог ,когда был моложе, и хватало физики.
    И вдруг ,среди этой ржи -ужас. Сценка "Григорьев и Семёнов". Помните, там:
    Григорьев (ударяя Семёнова по морде): ну что-то типа "прекрасная погода нынче".
    Семёнов (хватаясь за лицо)...ой лицо болит...
    Вот я помню: здесь все ржали-ржали -да вдруг перестали. Поняли, что происходит. Поняли случайность распределения ролей на Григорьева и Семёнова. Юрский вытащил из текста с помощью мозгов то, что в нём было не на поверхности. И сумел сделать так, что это дошло до зрителей, которых он сам же и рассмешил перед этим до полусознательного состояния.
    Актёрище...

    В сценарии Ефима Шифрина для меня не было: 1) словесной проработки интермедий ,всё просаживалось по смыслу 2)звукового ряда: мне мало ,что Ефим Шифрин был знаком с Кириллом Петровичем Кондрашиным, родственником своего однокашника; ещё хотелось бы естественного появления ну хоть какой-нибудь музыки Шостаковича хоть в какой-нибудь пантомиме Шифрина; там это просто просилось; а он либо этой пантомимы изначально не сделал, либо сделал ,а потом выкинул ,посчитав слишком серьёзным для своего амплуа 3) мало мне эпизода с трубой из 3-й части 8-й симфонии; её духовики разыгрывают по коридорам в колледжах в качестве экзерсиса; она уже как лунная соната, подлежит переинвентаризации; это не называется "я имею представление о музыке Шостаковича"...

    С "Утром, встречающим прохладой" чуть ляпа не вышло. А если бы все дружно запели эту песню по его предложению и в протянутый им же микрофон -как бы актёр стал выкручиваться и заканчивать спектакль словами "Не поётся, Дмитрий Дмитриевич"?Вот это подстава была бы капитальная для него: ведь предполагается, что он импровизирует.
    Собственно, вопросы даже не к Ефиму Шифрину -а к манере отечественной эстрады, которая настолько зациклилась на популярности и отвыкла попросту быть умной, что эффект часто противоположен намерениям: иные зрители сидят на этих спектаклях с серьёзными лицами, не хотят смеяться шуткам.
    Ефим Шифрин пожелал уравновесить амплуа своего имени с темой "Шостакович".
    В мелодрамах на вокал у него это получилось.
    В сценарии -
    И уж будь я Фимой с его пластикой и неслабыми мелодраматическими данными -уж я бы и из испанского, и из еврейского спела. Мужичонку бы задрипанного спела... Носа бы спела... Ивана с балалайкой... То есть, всю вот эту вот богатую "имперскую" палитру показала. Был бы богаче спектакль просто. И ведь Фима мог! Всё мог. Но не стал...
    Меня бы ему в сценаристы...честно...
    Имхо, разумеется. Вы ведь знаете, почему я так докапываюсь до сценария и пр.
    PS А тряпочная Фёкла у меня ,будь я актёром ,так бы под "квартиранто-фёкловскую" "порнофонь" летала -зрители бы впокатуху были пацталом. До поры до времени, разумеется. И эта пора и время в сценарии должна быть ой-ой-ой как просчитана...
    И я бы точно могла бы просчитать таким образом, чтобы хохот был, а гогота -не было. Но и скучного молчания зрителей не было бы тоже...
    Театралы поймут.
    Обновлено 09.11.2009 в 19:46 Светлана Надлер
  4. Аватар для michalytch
    Цитата Сообщение от Четвертитончик
    PS А тряпочная Фёкла у меня ,будь я актёром ,так бы под "квартиранто-фёкловскую" "порнофонь" летала -зрители бы впокатуху были пацталом
    кто бы сомневался, фулиганка
  5. Аватар для Muzylo
    Конечно, пожеланий, альтернатив и "а если бы" может быть масса: слишком обширный потенциал у темы спектакля. А я как раз благодарен сценаристу за то, что он не превратил спектакль в попурри из огрызков симфоний ДДШ с комментариями-попытками "рассказать музыку". Ирония, аллегоричность и вполне, по-моему, гармоничный баланс музыки/немузыки.
    Собсно, спектакль-то не о Шостаковиче , а об определенном способе игры-существования, к-рый "Шостаковичем" только называется...
  6. Аватар для Светлана Надлер
    Я-то понимаю. Ваше представление о том Шостаковиче, который у Шифрина, действительно отвечает его собственным намерениям -это так...

Трекбэков

Яндекс.Метрика Rambler's Top100