Очень рекомендую:
Вид для печати
Souzay :appl::appl::appl:
Послушал очень красивую оперу Массне: "Терезу". Короткая, к сожалению - чуть больше часа. Могло бы быть больше. Атмосфера очень напряжённая, тревожная, и в то же время исполненная меланхолии. Психологически очень интересна.
У меня в справочнике (старинном советском) эта опера вообще называется "Король Лагорский".
А к Вам тогда вопрос: почему Вы название города не склоняете?
Вполне могу и "склонить":lol:!!!
По-русски эту оперу правильно было бы называть "Царь Лахорский" (ведь королей в Индии тоже не было...:roll: Разве что английские вице-короли (не путать с бухгалтером Берлагой))...
Ну уж если и король, то все же Лахорский (Лагорский - на крайняк), Лаорский - это уже какая-то фамилия прям....:lol::lol::lol:
Человек, по всей видимости, знает название города Лахора только во французском варианте (или просто только из оперы Массне) и поэтому называет властителя того города королём Лаорским - во французском звук "х" не произносится.
А равзе в последнее время это не делается повсеместно?
Да вроде пока - нет...
Не слыхал, чтоб говорили: "Дон Кишо", "Анна Болена", "Неро"... На форуме видел как-то "СицилИАНСКУЮ вечеРЮ", но это скорее из разряда комических куплетов.:lol: