Тема: прочтение имён
-
19.07.2006, 23:24 #61
Re: прочтение имён
ДомЕнико--безусловно. А насчёт николО можно поспорить вообще-то...
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
Re: прочтение имён
ДомЕнико - это да, а вот НикколО - это уж вряд ли, поверьте
Re: прочтение имён
У них есть 2 имени - НикОла и НиколО!! вот в этом вся и разница!!!
я тока что вернулся из Италии, так что я это не просто из головы взял))))))
Говори, что думаешь, и думай, что говоришь!
аватара - мое имя на древнем языке майя
И овцы целы, и волки сыты... и пастуху вечная память!
Re: прочтение имён
Ага, посмотрел в гугле, действительно в этом имени в оригинале стоит ударение над "о". Этим итальянский удобен--если ударение нестандартное, то это как правило указывается.
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
Re: прочтение имён
Сообщение от Сергей
а Вы мне не верили!!
![]()
Говори, что думаешь, и думай, что говоришь!
аватара - мое имя на древнем языке майя
И овцы целы, и волки сыты... и пастуху вечная память!
- Регистрация
- 29.03.2005
- Возраст
- 40
- Сообщений
- 1,350
Re: прочтение имён
Далеко не всегда, а только если оно приходится на последний слог, да и то только если оный открыт (оканчивается на гласную).Сообщение от Сергей
Re: прочтение имён
Ага, я же и написал--"как правило". В других случаях часто можно догадаться.
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
- Регистрация
- 29.03.2005
- Возраст
- 40
- Сообщений
- 1,350
Re: прочтение имён
И в других случаях тоже не всегда!Сообщение от Сергей
Сколько лет на итальянском говорю, всё равно до сих пор встречаются ляпы в ударении.
Re: прочтение имён
Сколько бы мы с вами здесь не спорили, но решать будем не мы. Для этого существует Институт русского языка. То есть, музыканты будут играть, а филологи будут определять куда нам ставить ударение и как произносить ту или иную фамилию. И, как мне кажется, это правильно.
Самый веселый случай, на мой взгляд, это фамилия философа Кьеркегора – Киркегора, Кьеркегарда, Киркегарда… Вообще на запрещенных в Совдепии личностях полный отрыв.
Re: прочтение имён
Вам хорошо, вы хоть у филологов спросить можете, а у кого спрашивать нам, филологам?Забавно, что подобные вещи встречаются с транслитрациями фамилий коллег-филологов. Я студентам рассказываю о "парадоксе дискурса". Дело в том, что этот лингвистический термин половина лингвистов произносит как дИскурс, а другая половина - как дискУрс. И ситуация аховая, потому что орфоэпические нормы устанавливаются этими самыми лингвистами. Вот вам и спор о том, с какой стороны разбивать яйцо?
![]()
Похожие темы
-
Штрихи - хоровое прочтение
от Иван Богданов в разделе Хоровая музыкаОтветов: 19Последнее сообщение: 03.08.2010, 09:14 -
Кто из больших имён тусуется на форуме
от DMITRIY в разделе БеседкаОтветов: 87Последнее сообщение: 17.07.2007, 22:19 -
Грамотное прочтение нотного текста
от Katj в разделе Музыкальное образованиеОтветов: 5Последнее сообщение: 19.12.2006, 13:40






Ответить с цитированием

а Вы мне не верили!! 
Забавно, что подобные вещи встречаются с транслитрациями фамилий коллег-филологов. Я студентам рассказываю о "парадоксе дискурса". Дело в том, что этот лингвистический термин половина лингвистов произносит как дИскурс, а другая половина - как дискУрс. И ситуация аховая, потому что орфоэпические нормы устанавливаются этими самыми лингвистами. Вот вам и спор о том, с какой стороны разбивать яйцо? 
Социальные закладки