-
07.09.2006, 14:40 #201
Re: "Евгений Онегин" в Большом театре
Программа Зацбургского фестиваля следующего года выглядит тревожно: всего пять опер, связанных темой «Ночная сторона разума», где и «Евгений Онегин», и «Волшебный стрелок», но только один Моцарт -- полуудачная «Свадьба Фигаро» с новым составом...............................................
Настоящий джентльмен - это человек, который может играть на волынке, но не играет. (Томас Бичем)
Пользуясь случаем что поток волшебным образом всетаки направился в сторону обсуждления постановки, и немного отдалился от прямой иллюстрации определения "горе от ума", хотелось бы вернуться к вопросу заданному мной ранее, но проигнорированному уважаемой публикой. Сразу скажу что вопрос адресован к тем кто постановку видел и прежде всего к тем кому она понравилась.
Скажите, чем обосновано такое сценическое решение? Что-то говорит в спектакле за то, что для реализации ИДЕИ необходимо именно так, а не как изначально было у Петра Ильича? Что поменялось от того, что пропало варенье?
Заранее благодарю!
P.S. Всетаки интересно насколько были жаркими предпремьерные споры и с какими усилиями приходится вырывать какждое мнение после.
Да, кстати, ответ Иксанова мне понравился много больше письма Вишневской. И по форме и по содержанию. Галина Павловна похожа сегодня на РПЦ, которой не нравится фильм "Последнее искушение Христа". Если ей претит такой "Онегин", то можно было показать это гораздо красивее и эффектнее на том же юбилейном концерте.
Последний раз редактировалось boris; 07.09.2006 в 15:34. Причина: объединил два сообщения одного автора, идущие подряд
- Регистрация
- 06.12.2005
- Сообщений
- 51
Re: "Евгений Онегин" в Большом театре
Варенье пропало, зато появился пирог, как личный апофеоз хозяйки застолья - помещицы Лариной.
За столом в 1-ом действии сидят не просто гости, а "общество", а спапянная этикетом, понятиями, устоявшимися нормами, что прилично, а что не прилично, что хорошо, а что плохо, человеческая корпорация, которая с удовольствием внимает веселой вдовушке-заводиле Лариной и ее столь же веселой и кокетливой дочке Олюшке (это хорошо и нормально) и с неудовольствием на понурую и потерянную Татьяну (живая иллюстрацию Пушкина "вообрази, я здесь одна, никто меня не понимает"). У Татьяны здесь есть свой стульчик, но он отстоит от стола, никогда вплотную не придвигается. Она всегда - поодаль, в сторонке.
Общество в черняковском Онегине - не реалистическое, а символическое, хотя и не однородное, с разными реакциями у разных статистов (вот у Трелиньского в ЕО Варшавской оперы этот прием был доведен до абсурда - на балу у Лариных окружение надевало маски и принимало вид монстров с гротескной пластической манерой, а в петербурский высший свет был представлен как своеобразная ярмарка тщеславия - модным дефиле).
"Общество" у Чернякова - то отворачивается от героя, то с любопытством высматривает подробности разворачивающейся драмы, одобряет, а вернее, не одобряет. Но в целом это окружение, чуждое всем трем главным персонажам оперы - Татьяны (в 1 черняковском действии), Ленского (от появления до развязки), Онегина (во 2 черняковском действии). Эти неодинарные люди - люди вне общественной нормы, их страстность, влюбленность -в этом обществе неприлична, аномальна.
- Регистрация
- 06.12.2005
- Сообщений
- 51
Re: "Евгений Онегин" в Большом театре
А что должно быть дальше?
Дальше:
Ленского убивает Онегин, но не на дуэли, а непреднамеренно, в попытке остановить дуэль.
Татьяна выходит замуж и становится как все, приличная, даже приличней всех, сидит за столом на самом почетном месте, а этот уже "петербургский" стол (т.е. общество) игнорирует Онегина.
Онегин влюбляется в Татьяну, падает к ногам, бурное признание, Татьяна отвергает его, поскольку "она другому отдана и будет век ему верна" (почти все как у Модеста Ильича),
Татьяну уводит заботливый муж (не исключено, что свидетель последнего свидания Татьяны и Онегина),
Онегин пытается стреляться, но пистолет дает двойную осечку (это уже по Чернякову, но вообще сильно смахивает на Модеста Ильича в квадрате),
Онегин кричит: "Позор, тоска, о жалкий жребий мой!" (точно по Модесту Ильичу).
Вообще в одном из ЖЖ есть подробное описание спектакля.Могу дать ссылку.
Re: "Евгений Онегин" в Большом театре
Во-первых, прекрасная Donna, спасибо, что откликнулись на мою просьбу черкнуть пару слов. (Кстати, а как зовут вашу роскошную киску? Каюсь, неравнодушен к кошкам, а вот собачки – меня почему-то совершенно не трогают. Но это так, к слову.)
То, что Ваша оценка постановки не совпала с оценкой Бориса, что в отличие от него Вам показалось, что она (постановка) не идет поперек музыки – это же хорошо! Значит - надо сходить и посмотреть самому, что там такого Черняков напридумывал. Единственное, по поводу чего мне хочется с Вами слегка поспорить, так это Ваше странное, на мой взгляд, утверждение насчет психологической неубедительности тех моментов, когда герои поют от первого лица в таких, например, случаях:
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ (Бал у одного из петербургских сановников. Гости танцуют полонез. Онегин смотрит на танцующих.)
ОНЕГИН (про себя):
И здесь мне скучно!
Блеск и суета большого света не рассеют
вечной томительной тоски!
……………………
Оставил я свои селенья,
лесов и нив уединенье,
где окровавленная тень
ко мне являлась каждый день!
Я начал странствия без цели,
доступный чувству одному...
И что ж? К несчастью моему,
и странствия мне надоели!
Я возвратился и попал,
как Чацкий, с корабля на бал!
(фрагмент либретто, полный текст можно найти )
Убейте меня – не вижу я здесь ничего немотивированного. Это, как теперь говорят – внутренний монолог героя. В кино в подобных случаях герой не раскрывает рта, в то время как его голос раздается «за кадром». В принципе нечто подобное можно было бы устроить и в театре – на сцене актер бы молча ходил или стоял, а его голос при этом слышался из динамиков. Но боюсь, такой прием показался бы оперной публике слишком авангардным.
Но вот каким это образом такой текст Онегин, судя по Вашим словам, произносит (а вернее, поет) в качестве тоста – не могу себе представить, каким бы бестактным и эпатажным не сделал Черняков своего Онегина. Где же в этих словах собственно тост. Ведь тост (по Далю) – это заздравное, застольное пожелание. А в приведенном тексте ничего подобного нет и в помине. Но готов поверить Вам, что в постановке Чернякова такой текст в качестве тоста был уместен и психологически мотивирован. Но опять же речь то у меня шла не о соответствии (мотивированности) постановочных решений с пропеваемым текстом, а о том, как соотносится эти решения с музыкой. На мой взгляд, второе гораздо важнее первого! И здесь Вы моих опасений не развеяли.
Я вот никак не пойму, что означают читанные (причем, почти во всех отзывах и рецензиях) фразы об истеричности поведения Татьяны в сцене письма. Где там Черняков нашел истерику? Вспоминаю музыку этой сцены и никак не могу понять – где там истерика?! Но, может быт, это Ведерников так расстарался в этой сцене, и у него это звучит на грани истерики? Правда, насколько я помню его прежние выступления, раньше за ним таких способностей не водилось.
И еще. Удивил меня вот этот Ваш выпад - Вы пишите, что (цитата): «из романа Пушкина нарезали «лирические сцены», изрядно разбавив пушкинский текст самодельными виршами». Но вы ведь наверняка знаете, что либретто оперы написано самим композитором (которому, правда, при разработке сценарного плана помогал его друг К.С.Шиловский, поэтому в авторах либретто значатся они оба). Так что П.И.Чайковского можно во всех отношениях считать автором своей оперы – он и музыку сочинил и либретто написал, используя стихотворный текст Пушкина, который (там, где это было необходимо), сам и «разбавил» своими «самодельными виршами».
Между прочим, Чайковский, как и многие в те времена, был до определенной степени умелым стихотворцем. Тогда ведь стихосложению обучали и в гимназиях и училищах. Известно, что Чайковский даже перевел на русский язык (причем, стихами) либретто оперы «Свадьба Фигаро» своего кумира Моцарта. Хотя, конечно же, что говорить, Чайковскому в искусстве стихосложения было далеко до пушкинского гения. И конечно, те фрагменты либретто, которые написаны Чайковским, много слабее пушкинского стиха – тут Вы безусловно правы. Однако не вижу в них ничего криминального или убогого.
И еще, нужно четко понимать, автором оперы «Евгений Онегин» является не Александр Сергеевич Пушкин, а Петр Ильич Чайковский. И это два разных произведения – роман в стихах Пушкина и опера Чайковского. Первый – «энциклопедия русской жизни», где главный герой - Онегин – «лишний человек», ну а второй (вернее, вторая) – «всего лишь» лирические сцены. Но ведь этот подзаголовок, который принадлежит самому композитору, на мой взгляд, означает, что автор тем самым хотел подчеркнуть, что он и не претендовал на всестороннее отражение пушкинского романа, что главным для него была лирическая составляющая, которая, надеюсь, с этим никто не будет спорить, имеется и у Пушкина.
А вот как написанная Чайковским гениальная и, прежде всего, именно лирическая, музыка оперы нашла отражение в новой постановке – каюсь, из всех прочитанных мной рецензий и отзывов, так пока не понял.
Что ж – придется наверное самому сходить, когда опера пойдет в БТ в следующий раз.
Уважаемая Лика, во-первых, я видел не только Аиду, но и еще и Сусанина. А во-вторых, я не делал никаких выводов об этой постановке Чернякова. Как я могу их делать, когда я на ней не был и не видел? Я всего лишь попросил тех, кто был и видел, рассказать о своих впечатлениях, причем, в первую очередь, с точки зрения соответствия постановки и музыки. Ну, и еще (основываясь на своем прежнем опыте знакомства с творчеством Чернякова) я позволил себе выразить осторожные опасения именно по этой части.
К сожалению, могу повторить, пока эти опасения отзывами тех, кто был и видел, развеяны не были. Вот и всё.
- Регистрация
- 06.09.2006
- Сообщений
- 6
Re: "Евгений Онегин" в Большом театре
Мне далеко не 80 лет (как Галине Павловне), но, как ни странно, я готова была заплакать именно в этом месте спектакля (оперой его назвать можно с большой натяжкой, поскольку оперу - в отличие от черняковского "Онегина" - прежде всего, СЛУШАЮТ). И, как ни странно, испытывала примерно такие же чувства. Ответ же Иксанова поазался просто хамским.
Мне кажется, что если Черняков воспринимает свое создание, как творчество, то он просто дурак, как и его Онегин, провозглашающий в качестве тоста: "И здесь мне скучно!" Да кого, простите, интересует его мнение? Его за стол-то пускать не хотели.
Однако, более вероятной кажется мне другая версия. Черняков не дурак. И его "Онегин" - это проект для отмывки очередной порции бабла спонсоров. Ничем иным объяснить подобную постановку на сцене Большого нельзя.
Re: "Евгений Онегин" в Большом театре
Чушь. Несите мне своё спонсорское бабло, я Вам отмою так, что спонсоры не узнают. Реликт совка.
Re: "Евгений Онегин" в Большом театре
От того, что пропало варенье, изменилось восприятие сцены: вместо деревенской меланхолической идиллии в духе картины передвижника Максимова "Все в прошлом" () - "каждая несчастливая семья несчастлива по-своему". С первых же "кадров" становится ясно, что здесь царит не семейное счастье, а сероватенькая рутина, где мелочные "привычка-счастье" противоречат чувствам, к которым стремятся герои, не в силах вырваться из того круга, который очерчен назойливым столом - символом мещанского уюта. Примерно так, как мне кажется
На вопрос, а зачем это нужно было, сразу скажу: зачем крутится ветр в овраге, подъемлет лист и пыль несет, когда корабль в недвижной влаге его дыханья жадно ждет? и т.д.
Замечу, что мне меньше всего хотелось бы выступать в роли апологета Чернякова, но что-то действительно его поклонники как-то безмолвствуют...
Я там никакой истерики не заметила. Драматургически все очень понятно: девица томится жаждою любви, сама себя накручивает, разговаривает с воображаемым собеседником, мечется по комнате. Знаете выражение "не находит себе места?" Вот она его и не находит - то в угол буфета уткнется, то на стол залезет. Что тут непонятного? Не думаю, что сценический идеал воплощения нуднейшей 20-минутной сопрановой сцены - белая ночная рубашка, коса до пояса, окно, кровать, свеча и дева, в течение этих 20 минут сидящая на кровати либо стоящая на авансцене с гусиным пером и листом бумаги в руках, и понятно желание драматургически оживить эту скучищу.
Все остальное, о чем вы пишете - дело индивидуального восприятия. Замечу только, что то, что о постановке ЕО вообще ведутся такие споры, подразумевает, что каждый спорящий "вчитывает" в роман и в оперу свои пласты восприятия, то, что ему хотелось бы в ней видеть. Ну, и коли не видит - что ж, он волен смеяться, скорбеть, говорить о надругательстве и издевательстве над классикой, но это свидетельствует лишь о том, что эта постановка не отвечает ЕГО ЛИЧНОМУ видению ЕО, а не о том, что она отвратительна сама по себе. Так мне кажется.
P.S. Кот, про которго вы спрашиваете, по имени Сезанн, давно пребывает в тех садах за огненной рекой, где с воробьем Катулл и с ласточкой Державин.
Последний раз редактировалось Ingrata Donna; 08.09.2006 в 01:07.
- Регистрация
- 06.09.2006
- Сообщений
- 6
Похожие темы
-
Постановка "Евгений Онегин" Театром-студией оперы РАМ им. Гнесиных в Ивановском музыкальном театре
от Dmitrij Chud в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 0Последнее сообщение: 30.10.2010, 20:32 -
"Евгений Онегин" на гастролях Большого театра в Лондоне
от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 5Последнее сообщение: 23.08.2010, 09:57 -
Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера
от Monstera в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 426Последнее сообщение: 14.09.2009, 00:57 -
"Евгений Онегин" Андреи Брет в Зальцбурге (02.08.2007)
от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 709Последнее сообщение: 16.06.2009, 08:42 -
Застольные песни - новый "Евгений Онегин" в Большом театре
от boris в разделе Публикации о музыке и музыкантахОтветов: 0Последнее сообщение: 05.09.2006, 00:40




Ответить с цитированием



Социальные закладки