Страница 2 из 4 ПерваяПервая 123 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 11 по 20 из 31

Тема: Романсы Грига

              
  1. #11

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    Кстати, на этом диске Элизабет Грюммер поет только две песни Грига (обе -- Сольвейг) и по-немецки, но, скорее всего (зная Грюммер), это очень хороший диск: там еще песни Шуберта и Брамса и отрывки из "Отелло".

  • #12
    Живая Легенда Аватар для Повеса
    Регистрация
    21.04.2005
    Возраст
    51
    Сообщений
    4,875
    Записей в дневнике
    87

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    А у меня вот такой есть диск с фон Оттер. Надо будет вечерком отыскать его и переслушать.

    Second to none

  • #13
    Новичок
    Регистрация
    28.02.2006
    Адрес
    Киев, Украина
    Возраст
    42
    Сообщений
    52

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    [QUOTE=Повеса;330238]А я вот на такой диск положил глаз. Там Дискау поёт более 20-ти романсов Грига.

    Уважаемый Повеса, а как бы не просто положить взгляд, а еще и послушать этот диск. Я давно его запреметил, но ни в emule, не на Opera Share его не нашел (обычно они выручают). Сам же я большой фанат романсов Грига, очень люблю исполнять "Zur Rozenzeit" (Розы). Но нет возможности послушать его романсы в исполнении мужских голосов. А тут - такое сокровище...
    Есть сайтик где можно прослушать по 30 секунд каждого произведения. Так вот, мне кажется на этот раз Дискау не удалось спеть это так гениально, как он умет, например, петь Шуберта. Я лично от его исполнения этих романсов ожидал большего. Но надо послушать диск полностью, 30 секунд слишком мало для общей картины. Может знаете какие-нибудь пути для доставания данного диска (ну кроме нитернет-магазинов).
    Кстати, кому интересно, скачал недавно сборник "60 песен Грига", издательство Петерса. Надо - обращайтесь, выложу.
    I feel my luck could change...

  • #14
    Живая Легенда Аватар для Повеса
    Регистрация
    21.04.2005
    Возраст
    51
    Сообщений
    4,875
    Записей в дневнике
    87

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    Так вот, мне кажется на этот раз Дискау не удалось спеть это так гениально, как он умет, например, петь Шуберта. Я лично от его исполнения этих романсов ожидал большего. Но надо послушать диск полностью, 30 секунд слишком мало для общей картины. Может знаете какие-нибудь пути для доставания данного диска (ну кроме нитернет-магазинов)
    Я произведу глубокую разведку и дам Вам (и всем интересующимся) знать в короткие сроки.
    Second to none

  • #15
    Косолапый Аватар для Фальстаф
    Регистрация
    25.06.2006
    Сообщений
    5,050
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    del....
    Последний раз редактировалось Фальстаф; 24.06.2007 в 12:42. Причина: Глюки...

  • #16
    Косолапый Аватар для Фальстаф
    Регистрация
    25.06.2006
    Сообщений
    5,050
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    Цитата Сообщение от CHEshirskij krolik Посмотреть сообщение
    Сам же я большой фанат романсов Грига, очень люблю исполнять "Zur Rozenzeit" (Розы). Но нет возможности послушать его романсы в исполнении мужских голосов. А тут - такое сокровище...
    может быть Вас заинтересуют эти интерпретации:

    Алексей Большаков

    Павел Лисициан

  • #17
    Постоянный участник Аватар для Яло
    Регистрация
    13.10.2005
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    925

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    Цитата Сообщение от Фальстаф Посмотреть сообщение
    может быть Вас заинтересуют эти интерпретации:

    Алексей Большаков

    Павел Лисициан
    У меня почему-то не открывается.
    Но подозреваю, что там Лисициан поёт "Розы". Это очень красиво, хоть и на русском.
    ф-ФФФФФ-...-ффф !!!

  • #18
    Косолапый Аватар для Фальстаф
    Регистрация
    25.06.2006
    Сообщений
    5,050
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    Цитата Сообщение от Яло Посмотреть сообщение
    У меня почему-то не открывается.
    Но подозреваю, что там Лисициан поёт "Розы". Это очень красиво, хоть и на русском.
    обновите страничку, я действительно первоначально плохую ссылку сделал, но почти сразу поправил... у меня все работает...

    там в обоих случаях "Розы", т.к. о них и шла речь в предыдущих постингах

  • #19
    Постоянный участник Аватар для Greg
    Регистрация
    29.02.2004
    Сообщений
    617
    Записей в дневнике
    5

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    Цитата Сообщение от Фальстаф Посмотреть сообщение
    а петь по-рюсськи сейчас мало кто уже решается...
    Не будем раньше времени хоронить традицию петь европейскую музыку по-русски.

    Цитата:
    "Бытуют, как известно, два принципа исполнения вокальной музыки: на языке автора и на языке слушателя, каждый из этих принципов проявляет и свои преимущества, и слабые стороны. Оба варианта имеют право на существование, однако, с точки зрения либреттологии, исполнение иностранной вокальной музыки на языке аудитории (то есть в переводе) предпочтительнее, и вот почему. Стихотворная основа вокальных произведений, как известно, включает два слоя — фонетический и семантический (звучание и значение). Если слушатель не знает иностранного языка, то чем-то одним (фонетикой или семантикой) приходится жертвовать. При переводе пропадает первоначальная фонетика (но сохраняется семантика), а при исполнении произведения для иноязычной публики без перевода (на языке оригинала), пропадает семантика. Однако, сохраняется ли в этом случае фонетика? Нет, почти никогда. Обычно произношение иностранцев таково, что смысл понятен, но фонетический строй речи иной. При исполнении песен или оперных партий на немецком языке, русскоговорящие певцы обычно камня на камне не оставляют от фонетики оригинала. Происходит двойная потеря: разрушается одновременно и семантическая, и фонетическая конструкция произведения.

    Но даже когда фонетика оригинала сохранна, иноязычный слушатель, лишенный стихотворного перевода текста, остается ни с чем. Гейне говорил: «Чудные стихи охватывают твое сердце, как ласка любимой женщины; слово обнимает тебя; мысль — целует»[25]. Иноязычный слушатель воспринимает слово, но не мысль. Это означает (в терминологии Гейне) объятие без поцелуя. Понятно, что если вас обнимут и не поцелуют, вы будете недовольны.

    Избежать таких досадных потерь при восприятии иноязычной вокальной музыки можно лишь благодаря талантливому переводчику: он сохраняет семантику оригинала и при этом выстраивает средствами своего языка новую фонетическую конструкцию, которая во взаимодействии с мелодией воссоздает и возвращает первоначальную силу художественного воздействия, присущую подлиннику."

    Цитирую из статьи о С. Свириденко, переводчице романсов Грига на русский язык:
    http://www.proza.ru/texts/2004/03/01-09.html

  • #20
    Постоянный участник Аватар для Яло
    Регистрация
    13.10.2005
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    925

    По умолчанию Ответ: Романсы Грига

    К сожалению, большинство текстов когда вникнешь , копнёшь поглубже, оказываются очень далеки от смысловой части оригинала.

    А не умеют хорошо петь по-немецки - пусть учатся! что ж делать?
    ну, можно ещё вокализом всё пропеть, что не по-русски, неплохой выход из положения.( Шучу )
    ф-ФФФФФ-...-ффф !!!

  • Страница 2 из 4 ПерваяПервая 123 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Концерт №2 Грига
      от Барыба в разделе Фортепианная музыка
      Ответов: 23
      Последнее сообщение: 23.11.2011, 00:32
    2. ищу партитуру Грига!
      от Marylinda в разделе Поиск партитур и оркестровых партий
      Ответов: 2
      Последнее сообщение: 29.08.2009, 12:47
    3. Романсы
      от Lysya в разделе Поиск нот для фортепиано
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 01.03.2009, 21:50
    4. 1 скр. соната Грига!
      от Maritta в разделе Поиск нот - Нотный архив Бориса Тараканова
      Ответов: 6
      Последнее сообщение: 20.01.2008, 23:55
    5. Ищу Грига!
      от Mona в разделе Поиск нот - Нотный архив Бориса Тараканова
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 04.04.2007, 00:31

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100