Страница 12 из 92 ПерваяПервая ... 211121322 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 111 по 120 из 918

Тема: "Дон Жуан" Дмитрия Чернякова (Экс-ан-Прованс, 01.07.2010)

              
  1. #111
    Старожил Аватар для Vasilisa
    Регистрация
    16.05.2007
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    4,796
    Записей в дневнике
    2

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от 8u8 Посмотреть сообщение
    "Дон Жуан" у Чернякова выразителен как никогда.
    Может разъясните в чем его выразительность? И еще вопрос в чем идея этой постановки? О чем она? И какие параллели с сюжетом моцартовского Дон Жуана? Какие родственники вообще, какие заговоры - о чем он?

  • #112
    Старожил
    Регистрация
    26.02.2006
    Адрес
    Berkeley, CA
    Сообщений
    1,413

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от 8u8 Посмотреть сообщение
    Сделаны костюмы и декорации, воссоздана атмосфера богатого итальянского дома.
    Это все равно что сказать, что Моцарт немец. Вы знакомы с сюжетом "Дон Жуана" вообще?

  • #113
    Архивист
    Guest

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Sarastro Посмотреть сообщение
    Это все равно что сказать, что Моцарт немец. Вы знакомы с сюжетом "Дон Жуана" вообще?
    Ой, да ладно вам пререкаться. Исходя из вышеизложенного ясно видно, что рьяному пиарщику и поклоннику некоего Чернякова важно попиарить себя любимого, поплевать в сторону публики, и в очередной раз облизать с ног до головы предмет своего обажания, который внаглую передирает десятилетние эпатажные задумки своих западных горе-коллег ничего не смыслящих в жаное оперы.

  • #114

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Sarastro Посмотреть сообщение
    Это все равно что сказать, что Моцарт немец. Вы знакомы с сюжетом "Дон Жуана" вообще?
    Отличный вопрос, который говорит об уровне ваших претензий – не ко мне, а к спектаклю. Дело не в сюжете, а в контексте и в явной черняковской цитатности. Чтобы усилить идею "Дон Жуан против всех", Черняков показывает семью, клан. То есть некий европейский социокультурный феномен, знакомый нам – и европейцам – прежде всего по итальянскому кино. Я догадываюсь, что в костюмах и в поведении героев должны быть скрытые цитаты, допустим, из Висконти (Донна Анна на похоронах) или неореалистов (Мазетто на вечеринке), но не могу утверждать, поскольку очень плохо знаю кино.

    Короче, это не столько итальянцы, сколько "итальянцы" – и не потому, что они поют на итальянском, а потому, что "итальянская семья" была важной отправной точкой для режиссера. Опять-таки не в этнографическом смысле. Например, прислуга в доме скорее смахивает на испанскую, но это сделано неявно – что еще раз доказывает, что важна не конкретная национальная привязка, а балансирование на грани между узнаваемостью и драматической обусловленностью.

    Мне кажется, там вообще нет ничего случайного, это очень жесткая драматическая конструкция со множеством отсылок. Ее надо внимательно читать, как умную книжку, а большинство здесь присутствующих открывают ее и начинают гундеть: ой, а тут не по-нашему, тут и картинок нет, это плохая и скучная книжка.

  • #115

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Vasilisa Посмотреть сообщение
    Может разъясните в чем его выразительность? И еще вопрос в чем идея этой постановки? О чем она? И какие параллели с сюжетом моцартовского Дон Жуана? Какие родственники вообще, какие заговоры - о чем он?
    Разъяснить не могу. Имеющий глаза, имеющий уши. А почему обязательно параллели? Перпендикуляры.

  • #116

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от adriano Посмотреть сообщение
    А может я хочу Донну Анну в роскошном платьеи с мушкой на щеке?
    Поздно, не буду разьяснять свою позицию, но дело в природе, в природности музыки, в природности платьев и костюмов, в той природе, которой нет в этой постановке. В траве, деревьях, цветах, клумбах, луне, тучах, в громе и молнии,в интерьерах повторяющих сады и парки, платьях и костюмах, как цветы экзотических растений,
    ай,да - что обьяснять.
    Вы прелесть. Мол, я люблю на десерт тортики, а сыр на десерт это фи, ведь какой он гадкий, этот сыр, он совсем даже несладкий и не мучной, гадкий продавец сыра, гадкие сыровары, вы это нарочно, чтобы было непохоже на мой любимый тортик, а ведь на десерт могут быть только тортики, это мое единое мнение.

  • #117
    Старожил
    Регистрация
    26.02.2006
    Адрес
    Berkeley, CA
    Сообщений
    1,413

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от 8u8 Посмотреть сообщение
    Разъяснить не могу. Имеющий глаза, имеющий уши.
    Это довольно размытая отговорка. Мы просим конкретики, и если вы сами понимаете концепцию, то вам не составит труда нам её разъяснить.

    Цитата Сообщение от 8u8 Посмотреть сообщение
    Отличный вопрос, который говорит об уровне ваших претензий – не ко мне, а к спектаклю. Дело не в сюжете, а в контексте и в явной черняковской цитатности. Чтобы усилить идею "Дон Жуан против всех", Черняков показывает семью, клан. То есть некий европейский социокультурный феномен, знакомый нам – и европейцам – прежде всего по итальянскому кино. Я догадываюсь, что в костюмах и в поведении героев должны быть скрытые цитаты, допустим, из Висконти (Донна Анна на похоронах) или неореалистов (Мазетто на вечеринке), но не могу утверждать, поскольку очень плохо знаю кино.
    Не совсем ясно, однако, какое отношение цитаты из Висконти имеют к "Дон Жуану" Моцарта. Ну, даже если и допустить, что не имея собственных идей, режиссер цитирует других и их "великие" идеи, не кажется ли, что он в этом заходит слишком далеко? Ведь не каждый зритель сейчас хорошо знает фильмы Висконти -- не потому что зритель совсем идиот, а просто слишком молод и, в основном, узнает лишь отсылки к современным фильмам (и то не всегда). Не накладывает ли Черняков на оперу "Дон Жуан" дополнительного смыслового веса, недоступного публике-дуре? Ведь это спектакль не для узких ценителей итальянского кино, а для простых людей. Вот если бы это был маленький театр для киноведов, то тогда, пожалуй, это была бы отличная идея. А в обычную жизнь не вписывается. Не говоря уже о том, что сам по себе "Дон Жуан" вряд ли нуждается в цитировании Висконти.

    Цитата Сообщение от 8u8 Посмотреть сообщение
    Короче, это не столько итальянцы, сколько "итальянцы" – и не потому, что они поют на итальянском, а потому, что "итальянская семья" была важной отправной точкой для режиссера. Опять-таки не в этнографическом смысле. Например, прислуга в доме скорее смахивает на испанскую, но это сделано неявно – что еще раз доказывает, что важна не конкретная национальная привязка, а балансирование на грани между узнаваемостью и драматической обусловленностью.
    А какая разница между итальянской или испанской прислугой? Или французской? Ой, если это опять глубокие искусствоведческие цитирования, то зритель не поймет. Опять же, не потому что зритель дурак, а просто потому что он может быть инженером, врачом, фермером или бог знает кем, и может знать наизусть все фильмы Пазолини, но вот к Висконти еще не приступал. Или режиссер ставит только для тех избранных, которые поймут?

    Цитата Сообщение от 8u8 Посмотреть сообщение
    Мне кажется, там вообще нет ничего случайного, это очень жесткая драматическая конструкция со множеством отсылок. Ее надо внимательно читать, как умную книжку, а большинство здесь присутствующих открывают ее и начинают гундеть: ой, а тут не по-нашему, тут и картинок нет, это плохая и скучная книжка.
    Ну вот и приехали -- оперу нужно читать как жесткую драматическую книжку. И вовсе тут уже не Моцарта надо читать, а режиссера. А народ пришел послушал оперу. Как быть-то? Не понимаю я, зачем пытаться порвать границы жанра и вместить в оперу драматический театр, да еще и "по мотивам". В оперу люди приходят послушать пение, ну и подспудно насладиться музыкальной драмой... но никак не изучать отсылки режиссера. Просто потому что зрители в большинстве своем не пишут докторскую диссертацию на тему режиссуры. Я не выступаю за потокание публике-"дуре", но меру ведь тоже надо знать...

    Впрочем, чего это я? Я вообще спектакль не смотрел, просто вмешался в дискуссию. Пойду-ка я отседова.

  • #118
    Постоянный участник
    Регистрация
    25.03.2004
    Сообщений
    6,693
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от 8u8 Посмотреть сообщение
    ...... Ваше дело, что ли, что кто-то поставит не так, как вы привыкли? Абсолютно не ваше дело. Не нравится "режопера" – идите лесом смотреть свои концерты в костюмах, благо их до хрена. И не лезьте туда, где вы ни бельмеса не смыслите и не видите, ну то есть просто по нулям.
    Вот что я вам скажу, неуважаемый господин Филановский: а вы, батенька, хам! Элементарный! Трамвайный!

  • #119

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Читатель Посмотреть сообщение
    Вот что я вам скажу, неуважаемый господин Филановский: а вы, батенька, хам! Элементарный! Трамвайный!
    "Всех умных к умным послали, а меня к табе."

  • #120

    По умолчанию

    Ну взбодрил Ч. фестивальную публику, так ведь разовое дело, не велик урон!
    Но, к нам в Большой, а не куда-нибудь, этот шедевр приедет на постоянку.....а детям я это не покажу, сама не пойду. и DVD не куплю, тем более... как было и с ЕО.
    Кстати, именно этот шедевр называют "Русским ДЖ".... Есть чем гордится.

  • Страница 12 из 92 ПерваяПервая ... 211121322 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. "Руслан и Людмила" Дмитрия Чернякова в Большом театре
      от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 1537
      Последнее сообщение: 10.04.2012, 18:17
    2. "Дон-Жуан" Чернякова с Курентзисом в Большом театре
      от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 04.11.2010, 22:16
    3. "Диалоги кармелиток" в постановке Дмитрия Чернякова в Мюнхене
      от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 5
      Последнее сообщение: 12.04.2010, 15:16
    4. "Макбет" Дмитрия Чернякова и Теодора Курентзиса в Париже
      от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 17
      Последнее сообщение: 30.05.2009, 01:15
    5. "Леди Макбет Мценского уезда" в постановке Дмитрия Чернякова
      от ice в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 4
      Последнее сообщение: 03.06.2008, 12:52

    Метки этой темы

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100