1. #91

    По умолчанию Re: Melpomen

    Подскажите, делает ли кто-нибудь в Москве или СПб кифары? если нет, то где и как можно её приобрести?


  • #92
    Постоянный участник
    Регистрация
    17.02.2007
    Адрес
    Воронеж
    Сообщений
    662
    Записей в дневнике
    16

    По умолчанию

    Ансамбль Melpomen на фестивале INNOVANTIQUA 2010:
    http://www.youtube.com/watch?v=JJDLXWd-CKY

  • #93

    По умолчанию

    Спасибо!
    Радует, что музыканты продолжают воссоздавать античную музыку.

  • #94
    Постоянный участник
    Регистрация
    17.02.2007
    Адрес
    Воронеж
    Сообщений
    662
    Записей в дневнике
    16

    По умолчанию

    На всякий случай еще пара слов насчет вышеуказанного ролика Melpomen на youtube. Начинается он игрой Конрада Штайнманна на авлосе, а далее вплоть до 2:50 идет композиция на семь раз повторяющийся текст (в правильности диакритики не уверен):



    что можно приблизительно перевести как "фиалкокудрая, чистая, с улыбкой медовой, Сафо". Это известное обращение Алкея к Сафо, начало так называемого фрагмента 384 из лирики Алкея. Никакой античной музыкальной нотации к этому фрагменту не сохранилось, сопровождающая его здесь музыка сочинена ансамблем Melpomen.

  • #95
    Постоянный участник
    Регистрация
    17.02.2007
    Адрес
    Воронеж
    Сообщений
    662
    Записей в дневнике
    16

    По умолчанию

    Интересно еще обсудить вопрос, насколько соответствует исполнение Melpomen античной метрике. Вот здесь пишут, что вышеприведенная строка из обращения Алкея к Сафо представляет собой одиннадцатисложный алкеев стих, имеющий схему:

    X — U — — — U U — U X

    здесь использованы стандартные обозначения:
    X o- слог произвольной длительности, долгий или краткий;
    .- долгий слог;
    U o- краткий слог.

    Говоря в музыкальных терминах, в пении долгому слогу должна соответствовать нота большей длительности, краткому - меньшей (см. напр. здесь), так что получаем:



    (Черные кружки без штилей в начале и конце обозначают ноты, которые могли быть как долгими, так и краткими, в зависимости от длительности соответствующих слогов. Каковы они в вышеприведенном стихе Алкея я сказать не могу, ибо древнегреческим, увы, не владею.)

    Однако в исполнении Melpomen, насколько я могу судить, это звучит по-другому, примерно так:



    Удивительно. Мне трудно поверить, что Melpomen просто игнорируют метрику стиха. Может быть кто-нибудь из специалистов прояснит ситуацию?

  • #96

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Dmitrii Посмотреть сообщение
    Никакой античной музыкальной нотации к этому фрагменту не сохранилось, сопровождающая его здесь музыка сочинена ансамблем Melpomen.
    Спасибо за пояснения.
    На диске Melpomen нет ни одного произведения с сохранившейся нотацией - видимо весь репертуар этого коллектива составляет именно реконструированная музыка, с опрой на античные тексты, а не на дошедшую до нас нотацию.

  • #97
    Постоянный участник
    Регистрация
    17.02.2007
    Адрес
    Воронеж
    Сообщений
    662
    Записей в дневнике
    16

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от герцог Альба
    На диске Melpomen нет ни одного произведения с сохранившейся нотацией
    Да я знаю, отметил это лишь для тех, кто может быть не в курсе. Кстати, на диске Melpomen исполнили этот фрагмент несколько иначе, хотя и на ту же самую мелодию. Фестивальная версия мне нравится больше.
    Цитата Сообщение от герцог Альба
    видимо весь репертуар этого коллектива составляет именно реконструированная музыка, с опорой на античные тексты, а не на дошедшую до нас нотацию.
    Так вот я и хотел бы понять, в чем именно эта "опора на тексты" состоит. Казалось бы, она могла состоять в реконструкции ритма этой музыки, исходя в первую очередь из метрики стиха, соотношения длинных и кратких слогов. Однако в вышеприведенном примере вроде бы все не так.

  • #98

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Dmitrii Посмотреть сообщение
    Удивительно. Мне трудно поверить, что Melpomen просто игнорируют метрику стиха. Может быть кто-нибудь из специалистов прояснит ситуацию?
    Ваш интерес меня радует, свидетельствует о внимательности и пытливости

    Дело в том, что античная метрика, с одной стороны, формализована филологами-классиками до пределов возможного (см. хоть Гаспарова), с другой стороны, их наука покоится на (устаревшем) представлении о полной независимости собственно стихового ритма от музыкального. Об этом я писал несколько раз.

    В действительности же, на основе непреложных музыкально-текстовых документов (хотя и скудных) выясняется любопытная вещь, а именно музыкальный ритм может идти вразрез со стиховым. Грубо говоря, в строфических формах (для простоты представления - как, например, в позднейших секвенциях, тонах мейстерзингеров и т.д. и т.п.) мелодия одна и та же, в то время как стихотворные строки изменяются (ямбы заменяются трибрахиями, дактили спондеями и т.п.). Об этом драматическом столкновении музыкального и стихотворного ритма можно почитать в статье Матисена "Rhythm and Meter in Ancient Greek Music" (1985) и (еще раз) в его фундаментальной монографии "Apollo's lyre" (1999). Но тема эта очень сложная, т.к. требует основательно изучения собственно филологической базы. И еще: на любые замечания филологи-стиховеды реагируют нервно, предупреждаю.
    ...perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numerus...

  • #99
    Постоянный участник
    Регистрация
    17.02.2007
    Адрес
    Воронеж
    Сообщений
    662
    Записей в дневнике
    16

    По умолчанию

    Спасибо за отклик!

    Цитата Сообщение от Olorulus
    Дело в том, что античная метрика, с одной стороны, формализована филологами-классиками до пределов возможного (см. хоть Гаспарова), с другой стороны, их наука покоится на (устаревшем) представлении о полной независимости собственно стихового ритма от музыкального.
    Я так понимал, что эти представления состоят в том, что постулируется полная тождественность этих ритмов. По-крайней мере, в том что касается длительностей нот. Т.е. долгому слогу соответствует долгая нота, краткому - короткая (примерно вдвое более короткая). А теперь, значит, такой взгляд считается устаревшим? Ничего себе! Вот так живешь-живешь и вдруг...

    Цитата Сообщение от Olorulus
    В действительности же, на основе непреложных музыкально-текстовых документов (хотя и скудных) выясняется любопытная вещь, а именно музыкальный ритм может идти вразрез со стиховым. Грубо говоря, в строфических формах (для простоты представления - как, например, в позднейших секвенциях, тонах мейстерзингеров и т.д. и т.п.) мелодия одна и та же, в то время как стихотворные строки изменяются (ямбы заменяются трибрахиями, дактили спондеями и т.п.).
    Ну, это-то еще не особенно драматические изменения, как мне кажется. Просто вместе со слогами и две краткие ноты заменяются на одну долгую, или наоборот, долгая - на две краткие одинаковой высоты. Суммарная длительность при этом не изменяется. Это еще относительно понятно. Но ведь у Melpomen вроде бы все значительно радикальнее - долгому слогу может соответствовать короткая нота, и наоборот, краткому - долгая. То есть никакого видимого соответствия между стиховым ритмом, в его традиционном понимании, и музыкальным. Такая практика тоже узаконена современной теорией?

    Цитата Сообщение от Olorulus
    Об этом драматическом столкновении музыкального и стихотворного ритма можно почитать в статье Матисена "Rhythm and Meter in Ancient Greek Music" (1985)
    Эх, нет у меня доступа ни к чему, в том числе и к этой статье. Вот если бы ее как-нибудь куда-нибудь, так сказать...

  • #100

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Dmitrii Посмотреть сообщение
    Я так понимал, что эти представления состоят в том, что постулируется полная тождественность этих ритмов. По-крайней мере, в том что касается длительностей нот. Т.е. долгому слогу соответствует долгая нота, краткому - короткая (примерно вдвое более короткая). А теперь, значит, такой взгляд считается устаревшим? Ничего себе! Вот так живешь-живешь и вдруг...
    Идея правильная (как мне кажется) - именно так муз. реконструкцию стиха и представлял себе Ю.Н.Холопов (см. его статью на веб-сайте). Но ведь филологами (а я говорил именно о них) никоим образом такая корреляция не "постулируется", подавляющее большинство их просто не желает даже обсуждать проблему.

    По поводу статьи Матисена - я сделаю Вам скан (попозже). Книгу Матисена просто советую приобрести, если Вы интересуетесь фактами др.-греч. музыки и муз. науки. (Концепций Матисен, как и большинство нынешних зап. ученых, сторонится, насколько только это возможно, но факто-описательная составляющая в книге представлена блестяще).

    PS. С заменой долгих на краткие и наоборот всё не так просто. Если действовать по схеме, получаются сплошь и рядом "иррациональные" отношения длительностей (я называю их "мультиолями", как вольный перевод англ. tuplets), да еще какие сложные. Я немножко посканирую Вам из книги М.Л.Веста (др. фундаментальной монографии о греч. музыке), чтоб было поятно.
    ...perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numerus...

  • Страница 10 из 12 ПерваяПервая ... 91011 ... ПоследняяПоследняя

    Метки этой темы

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100