Страница 13 из 43 ПерваяПервая ... 312131423 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 121 по 130 из 427

Тема: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

              
  1. #121
    Старожил Аватар для AlexAt
    Регистрация
    04.11.2007
    Адрес
    A, A
    Сообщений
    6,288
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Цитата Сообщение от Исхэ Посмотреть сообщение
    1. При всем уважении, полагаю, Вы то ли недооцениваете народ, то ли переоцениваете магическую силу филфака МГУ - видали мы тот филфак в некотором его объеме, вон через коридор сидит образчик, каждое "вот" запятыми выделяет

    2. Это я, собственно, к чему: перепутать современные режиссерские изыски с традиционными постановками чего бы то ни было довольно сложно, к сожалению
    1. Филфак, в отличие от юрфака и журфака, даёт академическое образование, в котором грамотность как таковая - дело десятое (хотя и страшно необходимое). На всякий случай, это не снобизм, это объективная реальность (то есть я по этому поводу никаких эмоций и иллюзий не испытываю и не питаю).

    2. Ну, в общем и целом Вы правы, но для того, чтобы оценить постановку, нужно на неё попасть... а мы-то как раз о том говорим, что если в "кассах МДТЗК" висят два билета, например, на 13 марта - опера "Евгений Онегин" - и на 12 марта - опера "Евгений Онегин", то народ в первую очередь поинтересуется, какая площадка, во вторую - какая цена, в третью - не слышал ли он уже эту оперу по радио...
    Последний раз редактировалось AlexAt; 12.09.2008 в 17:54.

  • #122
    Старожил
    Регистрация
    15.07.2002
    Сообщений
    3,784
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    AlexAt, откуда мне знать оперных режиссёров столько и так, чтобы был любимый? Но если Вы хотите поставить диагноз, - извольте: навскидку отвечу Зигфрид Вагнер в предположении, что он помнил авторские идеи. Ну, а так нетрудно догадаться, что я назову Дзеффирелли

    Фло, чудо моё, я не люблю оперу,и очень сильно, а драмтеатр не переношу настолько, что мне становится плохо уже в районе Центрального телеграфа. Давайте побеседуем о чём-нить приятном, давно не виделись. Ваше санте!

  • #123
    Варя Турова Аватар для flo
    Регистрация
    03.06.2002
    Адрес
    Москва, Россия
    Сообщений
    1,640

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Цитата Сообщение от regards Посмотреть сообщение

    Фло, чудо моё, я не люблю оперу,и очень сильно, а драмтеатр не переношу настолько, что мне становится плохо уже в районе Центрального телеграфа. Давайте побеседуем о чём-нить приятном, давно не виделись. Ваше санте!
    Мон анж, Вы не любите оперу, но неожиданно для меня напали не на жанр - а на режиссера, которого тут и так все на все лады кроют.
    О чем-нибудь приятном как могу теперь с Вами беседовать, лелея мечты об оперной карьере?!
    К тому же за офф-топ справедливо накажут.

  • #124
    Старожил Аватар для AlexAt
    Регистрация
    04.11.2007
    Адрес
    A, A
    Сообщений
    6,288
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Цитата Сообщение от regards Посмотреть сообщение
    AlexAt, откуда мне знать оперных режиссёров столько и так, чтобы был любимый? Но если Вы хотите поставить диагноз, - извольте: навскидку отвечу Зигфрид Вагнер в предположении, что он помнил авторские идеи. Ну, а так нетрудно догадаться, что я назову Дзеффирелли
    ну, моей квалификации явно недостаточно, чтобы диагнозы "развешивать"...
    спасибо за ответ!

  • #125
    Старожил
    Регистрация
    15.07.2002
    Сообщений
    3,784
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Мон мервей, я, как выражается новый американский посол и Ваш сосед, не могу согласиться с Вами: я напал как раз на жанр, ведь я не видел постановок джентльмена, которого Вы всем презрением юным защищаете . После глотка шампанского Вы легко согласитесь со мной
    Вы хотите, чтобы я защитил это дитя от здешней злой орды? - Да лихко, тока махните веером, и я размажу эту дискуссию слоем толщиной в половину бозона Хиггса.

    А вот лелея мечты об оперной карьере, только со мной и беседовать. Ибо кто больше, чем ненавистник оперы, сделает для того, чтобы дама его сердца была счастлива и без этого порочного пристрастия?!

    А за офф-топ не накажут. Я тока што удостоился комплимента здешнего админа.
    Как Вы понимаете, всё схвачено.

  • #126

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Цитата Сообщение от Андрей C. Посмотреть сообщение
    Духовные стихи пели нищие, бездомные, калики перехожие -от современных бомжей их отличало знание священных текстов, ну, может, еще и лапти... брезгливости к ним не испытывали, а посещение ими дома считалось благословением божиим....
    видите, как мы, современные горожане, далеки от ментальности наших предков.
    А нам кажется, что мы адвокаты Пушкина и Чайковского



    Ну вот! а у Чайковского истерику устраивает при всем честном народе!
    Вот именно! Я совпершенно с вами согласен. Более того. Эти люди не только почитались и жили именьем христовым. Они, если угодно, были той "солью" земли русской, сохранившей былины, духовные стихи: всё то, что роднит нас ныне с древностью нашей, позволяющей понять себя и свою историю. А мы их в бомжей переделали. Обидно...
    Что же до адвокатов гениев, то они им не нужны, так как они, гении, абсолютно самодостаточны.

  • #127
    Старожил Аватар для AlexAt
    Регистрация
    04.11.2007
    Адрес
    A, A
    Сообщений
    6,288
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Цитата Сообщение от Читатель Посмотреть сообщение

    Для интересующихся могу дать еще одну ссылку на тему с названием "Париж А.Ведерников-Д.Черняков мюзикл "Онегин" по одноимённой опере Чайковского" на параллельном форуме - здесь.
    с Вашей подачи глянул я на этот форум: Ви это щитаити достойным внимания, даааа?

  • #128

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Цитата Сообщение от AlexAt Посмотреть сообщение
    видите ли, тут с аргументацией нужно аккуратнее (я сам в эту же ловушку попадаю постоянно): речь про постановку ОПЕРЫ, а не РОМАНА , а в опере вообще-то другой текст...
    А опера разве не на романе основана? Вы же сами постоянно советуете перечитать Пушкина и привести цитаты в качестве аргумента.

    Цитата Сообщение от Андрей C. Посмотреть сообщение


    Ну вот! а у Чайковского истерику устраивает при всем честном народе!
    У Чайковского он истерику не устраивает, это Вы преувеличиваете.
    Главное, что Чайковский – гениальный автор гениальной оперы. Он имеет право немного подстроить сюжет романа под свой замысел (как говорится, хозяин-барин). Но он при этом не искажает смысла произведения, не меняет характеры героев и не переносится в другую эпоху.
    А вот почему Черняков так далеко уходит от Пушкина? Наверное, ставит себя на одну ступень с Чайковским?

    И вообще мне лично безразличны изыски Чернякова, его интерпретация меня не зацепила.

    Что-то никто не ответил на вопрос, где в Москве можно посмотреть и послушать традиционную постановку ЕО с березами и малиновым беретом?

  • #129
    Старожил
    Регистрация
    15.07.2002
    Сообщений
    3,784
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    гениальный автор гениальной оперы... Борис Леонидович считали слово "гений" частью парикмахерского сленга.
    Всё личное

  • #130
    Старожил Аватар для AlexAt
    Регистрация
    04.11.2007
    Адрес
    A, A
    Сообщений
    6,288
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Цитата Сообщение от Альффа Посмотреть сообщение
    1. А опера разве не на романе основана? Вы же сами постоянно советуете перечитать Пушкина и привести цитаты в качестве аргумента.

    2. У Чайковского он истерику не устраивает, это Вы преувеличиваете.
    Главное, что Чайковский – гениальный автор гениальной оперы. Он имеет право немного подстроить сюжет романа под свой замысел (как говорится, хозяин-барин). Но он при этом не искажает смысла произведения, не меняет характеры героев и не переносится в другую эпоху.
    А вот почему Черняков так далеко уходит от Пушкина? Наверное, ставит себя на одну ступень с Чайковским?

    И вообще мне лично безразличны изыски Чернякова, его интерпретация меня не зацепила.

    3. Что-то никто не ответил на вопрос, где в Москве можно посмотреть и послушать традиционную постановку ЕО с березами и малиновым беретом?
    1. Спасибо за вопрос. Я "приглашаю" глянуть в роман Пушкина тех, кто утверждает, что спектакль Чернякова не соответствует "духу" (или стилю) Пушкина. То есть, я предлагаю людям самим поглубже вдуматься в то, что они говорят, и сверить свои "ощущения" с тем, что на самом деле написано Пушкиным. Когда же люди начинают говорить, что в спектакле Чернякова Ленский ведет себя не так, как у Пушкина, я (в своей любимой манере) хватаюсь за сердце: а с какой стати-то Ленский в спектакле, поставленном "на" другие слова, не говоря уж о нотах, должен себя вести, как у Пушкина? Нужно анализировать, насколько рисунок роли, придуманный Черняковым, соответствует образу, придуманному Чайковским... Пушкин тут "отдыхает"...
    2. Мммм... Вообще-то устраивает... Причем не просто истерику, а скандал с угрозами жизни и здоровью (ст. 119 УК РФ: от 4- месяцев до двух лет).
    У Чайковского, мягко говоря, нет никаких указаний относительно эпохи-то...
    Ну давайте не будем давать оценок, исходя из того "да как он посмел"? А то как-то плоско очень...
    3. Про берёзы и берЭт: ну, по-видимому, нигде. А шо, бэз берэта никак?

  • Страница 13 из 43 ПерваяПервая ... 312131423 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Евгений Онегин (Метрополитен Опера)
      от sergitschko в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 6
      Последнее сообщение: 02.03.2011, 18:49
    2. "Евгений Онегин" на Всероссийском Пушкинском фестивале в Пскове
      от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 1
      Последнее сообщение: 07.02.2011, 01:53
    3. "Евгений Онегин" на гастролях Большого театра в Лондоне
      от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 5
      Последнее сообщение: 23.08.2010, 09:57
    4. "Евгений Онегин" Андреи Брет в Зальцбурге (02.08.2007)
      от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 709
      Последнее сообщение: 16.06.2009, 08:42
    5. Застольные песни - новый "Евгений Онегин" в Большом театре
      от boris в разделе Публикации о музыке и музыкантах
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 05.09.2006, 00:40

    Метки этой темы

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100