-
11.06.2004, 15:57 #11
Не знаю, но полагаю, орфография salterello в кодексе Lo -- только отражает какой-то итал. диалект, т.к. этимология слова saltarello (от saltare) совершенно очевидна.
Сообщение от Tristan
Замечу ad marginem, что в крупнейшей итал. муз. энциклопедии Рикорди (1972) даны две разных словарных статьи:
1) saltarello -- danza folcloristica italiana proveniente dalla campagna romana (с НП из Итальянской симфонии Мендельсона);
2) salterello -- asticciola rettangolare [di legno], collocata verticalmente sull'estremità posteriore del tasto del clavicembalo...
(vol.5, p.319)
Удачи!
...perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numerus...
- Регистрация
- 06.05.2004
- Возраст
- 64
- Сообщений
- 383
Это я Вас так обидел! Извините, ради Бога. Но раз уж процитировали мое неудачное высказывание, придется откликнуться.Сообщение от Olorulus
Ну и пример Вы привели, словарь Римана же переводной, какое же отношение он имеет к русскому/советскому музыкознанию?
И уверяю Вас, я с удовольствием дал бы себе труд ознакомиться, но боюсь, труд может оказаться непосильным, сродни археологическим раскопкам или работе советского разведчика.
Ведь все на самом деле просто. В науке (а музыкознание - это, несомненно, наука) имеет значение только то, что опубликовано в общедоступной (то есть, не в малотиражной ведомственной) литературе, в монографиях и рецензируемых журналах. Нет публикаций - нет и науки, даже если есть люди, ею беззаветно занимающиеся. Они не виноваты в том, что негде публиковаться, что в этой стране в разное время по разным причинам одинаково в гробу видали музыкознание и другие гуманитарные науки. Но без публикаций ( то есть, без откликов, рецензий, ссылок, критики, опровержений, и пр. признаков активной научной деятельности) ученые теряют квалификацию. Работа "в стол" или для узкого круга последователей может быть приемлема для писателя, но не для исследователя. Увы - это проблема не только музыкознания, но и многих других наук в нашей стране.
И кстати, я любопытства ради посмотрел, кто в Грове написал статьи о русской музыке. Например, все статьи про композиторов XVIII века написал знаменитый музыковед проф. Ричард Тарускин. Отечественным музыковедом я бы назвать его не решился несмотря на фамилию и научные интересы. Интересно и поучительно также посмотреть библиографию к статье Русская и славянская церковная музыка (автор - Милош Велимирович, скорее всего, серб). Увы, я только утвердился в своем зловредном мнении. Предпочел бы переубедиться. Кстати, все это не имеет никакого значения, выбор авторов - проблемы Грова. Я то абсолютно уверен, что здесь есть кому написать эти статьи, и скорее всего, и более компетентно. Полез туда только по Вашему совету.
Похожие темы
-
Скандал со вступительными экзаменами в МГК. Может и туда приглашать иностранных экзаменаторов?
от Elenium в разделе Музыкальное образованиеОтветов: 180Последнее сообщение: 12.07.2011, 18:25 -
Отдам Словарь иностранных музыкальных терминов
от sanutochka в разделе Поиск учебниковОтветов: 1Последнее сообщение: 31.10.2010, 21:45 -
Контрапункт; где взять литературу на иностранных языках?
от Фугетта в разделе Теория музыкиОтветов: 8Последнее сообщение: 27.08.2008, 16:22 -
Перевод музыкальных терминов
от Alessandro в разделе БеседкаОтветов: 25Последнее сообщение: 23.04.2005, 17:33





Ответить с цитированием
Социальные закладки