Так самое время соединить принца с тем чудовищем, которое за ним гонится.
Помните, кого зовут Тифоном в древнегреческой мифологии?
Нет, не помню.
Но такой персонаж, наверное, будет петь: "zu Hilfe, zu Hilfe, zu Hilfe, Regards!" скорее не на мотив арии Тамино, а на мотив первого номера из "Все они таковы" - а то и "Итальянской" Мендельсона (семантика такая)
Пока Дэдди залечивает огнестрельные ранения грудной клетки, полученные на местной амбразуре, два слова в качестве Hilfe баруху .
Мне кажется, "иррациональный" не значит обязательно "не доступный восприятию", см. выше о семантике отдельных слов, которые, конечно же, ничего, в большинстве своём, не означают. Впрочем, это несущественно, просто a propos.
А по сути я бы категорически настаивал на том, что музыка не есть перевод ни в каком смысле, поверьте профессиональному переводчику на слово . Если говорить наивными словами (за ненаивными - к Дэдди), то музыка, понимаемая как музыкальные произведения, есть регистрация композитором своих наблюдений за явлениями в известной сфере. Никакого непосредственного восприятия профессиональных наблюдений, естественно, не существует. В концерте добропорядочная публика слышит намёки на свой индивидуальный слуховой опыт, а не то, что написал Борис Иоффе.
Вы же не сочтёте разумным считать публикации в Annalen der Physik (название журнала, где были опубликованы некоторые наблюдения А.Эйнштейна) потенциальным алгоритмом перевода иррационального/недоступного восприятию в данное в непосредственном опыте?
А модель построить - от не фиг делать . Обожаю моделей.
потенциал музыки как алгоритма перевода иррационального/недоступного восприятию в данное в непосредственном опыте?
И можно ли построить модель этого процесса?
1) Если я правильно помню, Моисей нечто подобное совершал в отношении текстов... (есть похожесть некая)
2)Так вроде Назайкинский в эту сторону всегда размышлял; там -про истоки интонации всякие...(тоже некоторое сходство)
3)И Вы туда же, дорогой Барух!
Сообщение от regards
два слова в качестве Hilfe баруху .
Мне кажется, "иррациональный" не значит обязательно "не доступный восприятию
А по сути я бы категорически настаивал на том, что музыка не есть перевод ни в каком смысле...
А как же тогда, например: "Хочу, чтобы звук прямо выражал слово. Хочу правды" (Даргомыжский), например? Программная музыка вся? Не в смысле даже художественного результата, а в смысле побуждений композитора... Выкинем это из расчёта? А тады системка-то Ваша -не универса-альная получается...
Если говорить наивными словами , то музыка, понимаемая как музыкальные произведения, есть регистрация композитором своих наблюдений за явлениями в известной сфере.
"В известной сфере" - как таинственно и загадочно! Энто-где это? Интригуете, да?.. Сразу как-то жаждешь войти в круг посвящённых, но чувствуешь, что это будет не так просто
Никакого непосредственного восприятия профессиональных наблюдений, естественно, не существует. В концерте добропорядочная публика слышит намёки на свой индивидуальный слуховой опыт, а не то, что написал Борис Иоффе.
Хороша помощь другу Баруху!
То есть, профессионал ни в коем случае не есть 1) слушатель, ибо если он непосредственно воспринял "профессиональное наблюдение" в процессе восприятия, то он сделал так, как низзя; 2) и профессионал не есть добропорядочная публика... Где тут в картинках мордочка со слёзками: поплакать хочу!
Вы же не сочтёте разумным считать публикации в Annalen der Physik (название журнала, где были опубликованы некоторые наблюдения А.Эйнштейна) потенциальным алгоритмом перевода иррационального/недоступного восприятию в данное в непосредственном опыте?
Блин, вы все будете ржать, но я именно так бы и делала, имей я хоть какие-либо познания в физике...
А модель построить - от не фиг делать . Обожаю моделей.
О кей, дорогой regards, проведу на ближайший показ мод абсолютно просто так.
P.S. "Корнет Четвертитончик" -это конечно очень лестно; но вообще, мужчины: зело умны речи ваши, и чтоб мне никогда не сменить подписи под ником, если я хоть половину поняла
Кот Фёдор Тимофеевич изредка приходит домой пожрать (Чехов, письма)
Синтаксический, орфографический и, главное, семантический анализ текстов 1/4-тончика заставляет усомниться в том, что эта четверть тончика не знает, что "известный" значит в контексте просто "этот" . Тем не менее, плату за включение в в круг посвящённых согласен принять, хотя это будет, конечно, "не так просто".
Профессионал 1) есть слушатель на концерте более высокого профессионала; 2) не есть добропорядочная публика ваще никагда, а есть просто какашка... Почитайте: некий Борис Иоффе считает пошляком Р.Штраусса за его оперы. И этот человек запрещает мне любить Катю Лель? - Ну лана, мой мармеладный, я неправ(а)! - Смейся, паяц Плачьте, додекафончик, над разбитой любовью!
P.S. Вы проведёте меня на ближайший показ мод абсолютно просто так для меня или для моделей?
P.P.S. Прошу прощения у баруха за офф, который развиваю как альтернативу банде. Впрочем, ближайшие дни мне будет не до антитеррористической деятельности
Дорогой Регардс, пожалуйста, не принимайте ЭТУ мою формулировку слишком всерьез: это была попытка реабилитировать отвергнутую уважаемым Принцем-Драконом Дэдди теринологию.
"Недоступный восприятию" я добавил к "иррациональному" - поскольку может быть иррационалльное, вполне доступное восприятию.
В принципе же, мне кажется, мы не так уж далеки друг от друга, только Вы абсолютизируете то, что мне кажется частным случаем. Если Вы помните, у меня эта пресловутая семантизация питается из двух источников: культурный контекст и индивидуальный опыт. У профессионала есть шанс просто более адекватно ориентироваться в культурном контексте (ну хоть - узнавать цитаты), и его индивидуальный опыт может быть согрет талантом. Вот и все - никакой другой разницы нет, художественное переживание НЕ МОЖЕТ быть "профессиональным", это как любовь и все такое (о моделях молчим).
Все наши беседы здесь за последнее время - прямое и яркое подтверждение этому.
Штраус, правда, мне не нравится и как профессионалу, - но пошлым считать его заставляет мой личный опыт, тот же самый, который заставляет меня, скажем, верить в ангельское происхождение нескольких других художников.
Моя модель, тот метод семантического анализа, который я пытаюсь сформуоировать, не может показать, "пошл" Штраус или нет, но - может показать, почему он так кем-то воспринимается.
Все мое теоретизирование тоже невозможно связать с моей музыкой, - это просто разные психические явления или как их там назвать, и от ее слушателей я, естественно, не ожидаю ни в коем случае никакой специальной теоретической подготовки. Это - то неизбежное противоречие, о котором мы говорили вчера с ув. Музылой: я могу исходить только из своих аксиом, а слушатель - из своих (а не моих).
Но такой персонаж, наверное, будет петь: "zu Hilfe, zu Hilfe, zu Hilfe, Regards!" скорее не на мотив арии Тамино, а на мотив первого номера из "Все они таковы" - а то и "Итальянской" Мендельсона (семантика такая)
Вот это мне нравится! Браво! Всегда ценил остроумие.
А вот алгоритмов тут, дорогие Музыло и Барух, не может быть никаких; ни нормальных (алгориФмов), ни ненормальных, никаких ваще, так как не может быть в сложнейшем процессе художественного восприятия никакой жесткой детерминированности - первого и главного признака алгоритма.
Алгоритмичность - удел самых простых ситуаций распознавания.
_____________Я воды Леты пью
Мне доктором запрещена унылость
Вот это мне нравится! Браво! Всегда ценил остроумие.
А вот алгоритмов тут, дорогие Музыло и Барух, не может быть никаких; ни нормальных (алгориФмов), ни ненормальных, никаких ваще, так как не может быть в сложнейшем процессе художественного восприятия никакой жесткой детерминированности - первого и главного признака алгоритма.
Алгоритмичность - удел самых простых ситуаций распознавания.
Спасибо!
Но вот все-таки - цитаты, например...
(Разных "классов")
Но вот все-таки - цитаты, например...
(Разных "классов")
Да вот я думаю, думаю (хотя ваще по понедельникам не думаю, как правило), и должен признаться, что и с распознаванием (и, главное, с осмыслением) цитат не все так однозначно. Мы склонны забывать часто про давление контекста. Так нам и кажется, что имеет смысл отдельное слово как таковое.
Ан нет! Это нам тока кажецца.
(Превед от Мерло-Понти)
_____________Я воды Леты пью
Мне доктором запрещена унылость
Да вот я думаю, думаю (хотя ваще по понедельникам не думаю, как правило), и должен признаться, что и с распознаванием (и, главное, с осмыслением) цитат не все так однозначно. Мы склонны забывать часто про давление контекста. Так нам и кажется, что имеет смысл отдельное слово как таковое.
Ан нет! Это нам тока кажецца.
(Превед от Мерло-Понти)
Я тоже тут думал, пока форум не работал...разве нельзя говорить об алгоритмах восприятия по отношению к таким общим (пускай и в границах определенной культуры) вещам, как, например - на формальном уровне - иерархичность и периодичность метра, диссонанс/консонанс, идентификация тембров; на онтологическом - сиантаксическая функция кадансов; на "специальном семантическом" - те же жанровые истоки, цитаты и т. д.?
Люди с очень высоким индексом массы тела (ИМТ 50–60) относятся к категории морбидного ожирения, при котором традиционные методы (диеты, медикаменты, физическая активность) зачастую не дают стойких...
Каждый из нас хоть раз в жизни сталкивался с ситуацией, когда нужно срочно решить финансовый вопрос: карта заблокировалась, не приходит перевод, отказали в кредите… В такие моменты на помощь...
Автор ilovedonetsk (Комментариев: 0)
22.10.2025, 10:00
Социальные закладки