-
12.07.2011, 15:28 #41Новичок
- Регистрация
- 29.04.2011
- Сообщений
- 15
Re: Сергей Протопопов. Вторая соната для фортепиано
Ув. luce_solare! Я был бы рад послушать и Нонет Щербакова, и 4 объявления Мосолова. Выложите?
Жан Франсе, Симфония соль мажор (1953)
С ув. Мигелем мы тут хвалили французскую музыку. Есть за что. Один из моих любимых композиторов - / Jean Franсaix (1912-1997). Его музыка далека от "сугубой" концептуальности и приятна для ушей... что в 20-м веке выглядит несколько подозрительно. Но сделано ярко, умно, талантливо, хочется слушать еще.
Не так давно впервые услышал его симфонию соль мажор. Слушал, не зная автора. Думаю: вот ведь хорошо написано. Кто такой? Не Франсе ли? Оказалось, он.
Какое владение оркестром (какое "понимание" духовых!), как сбалансирована форма! Мастер.
Музыку Франсе можно послушать на "погружении" или здесь:
На последней странице дана и вовсе экзотика: Франсе оркестровал прелюдии Шопена и, кажется, сам же их продижировал. Получился эдакий неоромантический Равель с ироническим прищуром.
Последний раз редактировалось Затактов; 31.07.2011 в 01:25.
Жан Франсе, Утренняя серенада (1975)
Начал сегодня слушать диск с весьма редко звучащими произведениями в исполнении 12 виолончелистов Берлинского филармонического оркестра.
В конце диска - "Утренняя серенада" ("Aubade") Жана Франсе.
В отличие от симфонии и многих других сочинений Франсе этот опус, написанный в 1975 г. по заказу 12 виолончелистов, мне не очень приглянулся. Симпатичное поппури из песенных и танцевальных мелодий, нарочито диатоничных - явно отсылка к музыке трубадуров. Но звучит слишком "киношно", как прикладная музыка. Правда, инструментовка виртуозная. С эффектными флажолетами перед "галопом" и необарочной "бурей", смешением пиццикато и арко, контрастом "сочных" и "матовых" тембров... "Пустячок" мастера - на 14 с половиной минут.
Возможно, Франсе как-то обыграл и "Альбораду" Равеля из "Отражений" - стоит сравнить...
К пьесе есть в сети, написанная, очевидно, Рихардом Родда (Richard E. Rodda):
Jean Francaix composed his Aubade in 1975 for the 25th anniversary of the Berliner Festwochen; it was dedicated to, and premiered on September 30, 1975 by, the Twelve Cellists of the Berlin Philharmonic. The aubade — a “ song at dawn ” — traces back to the medieval troubadours, and came during the 17th century in France to denote cheerful instrumental music played early in the day for civic ceremonies or the king's pleasure. The title had been taken over into French concert music by the 19th century.
Francaix's Aubade comprises a succession of complementary pieces of generally bright character, each of which the composer headed with a suggestive quotation from the Lettres d'un Voyager in which George Sand shared impressions of her travels during the years of her intermittent affair with the poet Alfred de Musset. The Aubade opens with a gently flowing song at dawn (“ The pleasant republic of the dozen instrumentalists reveals to us ineffable things ”); the Allegro ritmico is an undulating evocation of sunrise (“ It's a flight of spirits, envoys to disturb the rest of Sleeping Beauty ”); the Allegretto amabile is a graceful waltz (“ What the orchestra leaves behind, like a perfume, the sounds of a concert ”); the Vivacissimo would be the perfect music to accompany the afternoon outing of a carefree boulevardier (“ All the peoples of the world are not worth one well-placed chromatic scale ”); the Andante is lyrical and just slightly sensuous (“ You are mirrored with the air of a sultana in the music ”). Francaix headed the finale ( Presto ) with another extract from Sand — “ What they spread around, these old gossips, with their voices of rheumatic frogs ” — but he also described it in his own, more contemporary terms: “The finale will make the instruments roar like the racing cars at Le Mans, my home town. It will be so loud that even the deaf members of the audience will applaud, spurred on by the sight of flashing bows and demonic expressions on the faces of the twelve performers.”
Жан Франсе, Квинтет для духовых № 1 (1948)
Переслушал первый квинтет для духовых Жана Франсе, 1948. Тоже "легкая" музыка, мастерски сделанная и с юмором. Четыре части в традиционных формах, неоклассицизм на французский лад.
Квази-цитаты - вальсок в трио второй части, щебетание из "Картинок с выставки" в финале ("В темпе французского марша"!). Пара "задушевных" моментов в третьей части ("Тема с вариациями").
Играет объединенная команда духовиков Венского и Берлинского филармонических оркестров.
Запись на (начальные четыре трэка - квинтет Франсе).
- Регистрация
- 29.04.2011
- Сообщений
- 15
Re: Жан Франсе, Квинтет для духовых № 1 (1948)
ссылка, где можно скачать произведения Мосолова, в т.ч. и Газетные объявления...
Пьер Булез. Антем 1 для скрипки соло
Впервые послушал этот антем. Красивая, хорошо структурированная музыка.
"Стрекозья".
Можно послушать с . Но это исполнение (не знаю - чье) кажется мне слишком матовым, пресноватым. Больше понравилась интерпретация .
Булез написал Антем 1 для скрипки соло в 1991 году, затем переработал его для скрипки с электроникой - получился Антем 2. Об обеих - не слишком длинных - пьесах Джонатан Голдман написал целую диссертацию. Она .
Фрагменты дисс. - в :
Anthеmes I is a short piece (c. 9 minutes) for solo violin, commissioned by the 1991 Yehudi Menuhin Violin Competition, and dedicated to 's director Alfred Schlee for his 90th birthday. In 1994, Boulez revised and expanded Anthеmes I into a version for violin and live electronics at IRCAM, resulting in Anthеmes II (c. 18 minutes duration), produced in 1997. (Expansion and revision of earlier works is common in Boulez's compositional process; see also .)
The title is a hybrid of the French "thеmes" (themes) and the English "anthem". It is also a play on words with 'anti-thematicism ': "Anthеmes" reunites the "anti" with the "thematic", and demonstrates Boulez's re-acceptance of (loose) thematicism following a long period of staunch opposition to it (Goldman 2001, 116–17).
Anthеmes I owes its structure to inspiration Boulez drew from childhood memories of Lent-time Catholic church services, in which the (acrostic) verses of the Jeremiah Lamentations were intoned: Hebrew letters enumerating the verses, and the verses themselves in Latin. Boulez creates two similarly distinct sonic worlds in the work: the Hebrew enumerations become long static or gliding harmonic tones, and the Latin verses become sections that are contrastingly action-packed and articulated (though Boulez says that the piece bears no reference to the content of the verses, and takes as its basis solely the idea of two contrasting sonic language-worlds) (Goldman 2001, 119). The piece begins with a seven-tone motive, and trill on the note D: these are the fundamental motives used in its composition. It is also in seven sections: a short introduction, followed by six "verses", each "verse" preceded by a harmonic-tone "enumeration". The last section is the longest, culminating in a dialogue between four distinct "characters", and the piece closes with the two "languages" gradually melding into one as the intervals finally center around the note D and close into a trill, and then a single harmonic. A final "col legno battuto" ends the piece in Boulez's characteristic witty humour, a gesture of "That's enough for now! See you later!" ( Goldman 2001, 83 & 118 ).
Римский-Корсаков. Увертюра "Дубинушка"
Уже и не помнил, что у Римского-Корсакова есть такое сочинение. Судя по названию, в ней должна бы цитироваться песня "Дубинушка" - наверное, и цитируется. Но это не та "Дубинушка", которая "эй, ухнем".
Музыка жизнерадостная, с задорным барабаном, "военными" духовыми. На любителя маршевых ритмов и мажорных мелодий. Попевки сами по себе короткие, простые, сплетаются в довольно замысловатые, но легко воспринимаемые фигуры. Вспоминаетя, кстати, похожая музыка в "Салтане".
Итак, сегодня по радио:
Н.А.РИМСКИЙ-КОРСАКОВ. Дубинушка, соч. 62 (1905)
Симфонический оркестр Сиэтла, дирижер Джеральд Шварц.
А еще эта увертюра есть в записи духового оркестра под управлением Артура Никиша.
Вот поди ж ты!
И Эрнст Ансерме ее записывал:
Re: 20 и 21 век. "Корабли на море и в пустыне". Записи о прослушанных произведениях
Re: 20 и 21 век. "Корабли на море и в пустыне". Записи о прослушанных произведениях
Ув. DJ Хруст,
спасибо за замечание. Мюрай - признаю ошибку. Она довольно распространенная.
Мой текст, на который Вы сослались, - шаржированное противопоставление "Вождей" и "гурманов". Но если серьезно: Вы считаете Булеза и Гризе "Вождями"? Столь же пафосными, как и Шёнберг, Штокхаузен или Мессиан?
Похожие темы
-
Ищу ноты Салиха Сайдашева "Эдрэн дингез"(Адриатическое море)
от Gusya в разделе Поиск нот для вокалистовОтветов: 0Последнее сообщение: 19.09.2012, 21:31 -
А.Серов - Застонало сине море (из оперы "Рогнеда" переложение для женкого хора и фно)
от Мери_Джейн в разделе Поиск нот для хораОтветов: 0Последнее сообщение: 10.09.2012, 16:59 -
19 век. "Попутные песни". Записи о прослушанных произведениях
от Затактов в разделе Композиторы / История музыкиОтветов: 43Последнее сообщение: 26.02.2012, 09:19 -
Как избавиться от "грязи" в техничных произведениях???
от Пианист будущий в разделе Мастер-классОтветов: 106Последнее сообщение: 09.01.2010, 21:02 -
Русская народная песня "Моряки" (Нелюдимо наше море) для хора из 3/4 человек
от melkiy в разделе Поиск нот для хораОтветов: 0Последнее сообщение: 20.01.2009, 22:28




Ответить с цитированием

Социальные закладки