Страница 6 из 30 ПерваяПервая ... 56716 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 51 по 60 из 291

Тема: Свет и тени "грамзаписи" или вопросы к профессиональным звукорежиссерам

              
  1. #51
    Частый гость
    Регистрация
    13.04.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    115

    По умолчанию Re: Свет и тени "грамзаписи" или вопросы к профессиональным звукорежиссерам

    А про запись 13 Шостаковича еще наблюдение. Отец в конце жизни в 1980 году записал ее "по трансляции" с мюнхенским оркестром, куда был уже пришлашен на следующий сезон главным (да не суждено было). Пел англичанин Ширли Квирк (кажется так пишется..) Он гений, что выучил довольно трудный текст Евтушенко. Чего стоит произнести это "и до сих пор на мне следы гвоздей" Что он в этом месте спел, в приличном постике не написать))) Но речь про другое. Эта запись оказалась абсолютной музыкальной копией записи 68 года. Для меня это свидетельство волевого посыла дирижера - суметь заставить ЛЮБОЙ коллектив сыграть то, что ему надо, а не пойти на поводу у него! И одновременно выстраданность своей концепции, "сделанность" этой давней работы.

  • #52
    покинул форум навсегда
    Регистрация
    05.11.2002
    Сообщений
    2,972

    По умолчанию Re: Свет и тени "грамзаписи" или вопросы к профессиональным звукорежиссерам

    Цитата Сообщение от kondrashin
    Комплект Кондрашина записан...
    аа! забыл спросить про комплект симфоний Малера! А там кто, кого знаете-помните?

  • #53
    Постоянный участник
    Регистрация
    25.03.2004
    Сообщений
    6,693
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Re: Свет и тени "грамзаписи" или вопросы к профессиональным звукорежиссерам

    Цитата Сообщение от Читатель
    …Гросмана - 13я. Там целая эпопея была….Когда запись была готова - начались обсуждения, какой вариант текста вставлять. Делали ДОПИСКУ! ….Помню аппаратную экспорта, где по полу стояли копии, готовые к отправке заграницу, да команду ждали. То же было, когда записали "Всенощную" Рахманинова (тоже, кстати, Гросман)…

    Есть у меня обе эти пластинки: и 13-я Шостаковича с Вашим отцом и Всенощная Рахманинова со Свешниковым, причем именно сделанные на экспорт. Поясню для тех, кто не знает, на экспорт Мелодия печатала на Апрелевке отдельный тираж, причем делался он даже не по ГОСТу (государственному стандарту), как для внутреннего потребления, а по особым ТУ (техническим условиям). Качество этих пластинок, как правило, было выше, чем у обычного тиража, да и конверты были лучше. Последние, насколько я знаю, часто вообще делались за границей (в Финляндии). Понятно, что филофонисты за такими пластинками гонялись. Какие-то остатки от этих тиражей иногда продавались и в родном отечестве. Стоили они чуть-чуть дороже: обычный вариант – 1руб 45 коп, экспортный – 1руб 67 коп. Помню, что эти две записи мне посчастливилось купить в Мелодии на Калининском.
    А история с записью 13-й симфонии Шостаковича упоминается и в книге воспоминаний Вашего отца («Кирилл Кондрашин рассказывает»). Там это описано так:
    Через год после премьеры я был на Западе. Мне преподносят пиратскую пластинку с той самой пленки…Радио не было, но записывали для начальства. Кто-то из тех, кто записывал, нагрел себе руки и продал эту пленку на Запад. Там даже накладка есть в одном месте… Я имел свою пластинку, в других странах также издали эту пластинку, по дешевке скупали и грели на этом руки….Тянулось это до 1965 года. Не исполняли. И вдруг – команда писать на пластинку, нужна пластинка. После того как весь Запад был наводнен браконьерской, все решили, что нужно выпустить нашу настоящую…. Между прочим я покаялся Шостаковичу.
    - Дмитрий Дмитриевич, я виноват, что всё это (замену некоторых строф текста – Читатель) посоветовал. Все равно толку никакого не было.
    - Да, надо исполнять старый вариант.
    И когда мы писали, Эйзен пел старые слова…Но тут опять вмешался замминистра Кухарский: Сделайте на всякий случай другой вариант тоже. Сделали. И приказ – чтобы пошел второй вариант. Причем, сидели, слушали, выслушивали, даже заставили что-то переписать, потому что одно слово было не очень понятно.

  • #54

    По умолчанию Re: Свет и тени "грамзаписи" или вопросы к профессиональным звукорежиссерам

    Цитата Сообщение от Maria Soboleva
    Я использовала. Это четырехкапсюльный микрофон AMS c дистанционным управлением из аппаратной. Можно менять характеристики направленности всех головок и угол положения относительно сцены. Очень удобно - хор встал глубоко у органа - поднимем капсюли, солист встал близко на авансцене - опустим.
    Звук этого микрофона мне не очень нравится. И точка не очень хорошая (согласна с Петром Кирилловичем), и микрофон плосковатый. Я его помню еще до ссылки на подвешивание. Звучал резковато и плосковато.
    Если речь об этом
    http://www.soundfield.com/products/mkv.php
    , то:
    1. там ничего не двигается, диаграмма направленности в простейшем случае формируется путём матрицирования сигнала 4-х капсюлей.
    2. при аналоговом матрицировании возможны проблемы на верхних частотах - из-за наличия расстояния между капсюлями, хоть и небольшого. Записи, сделанные старыми моделями этих микрофонов, мне тоже казались жестковатыми (думаю, что именно по этой причине), новых не слышал :( Однако, с того времени алгоритмы кодирования у них менялись многократно. Сейчас они перешли на цифру, там есть возможность избавиться от артефактов, но неизвестно, воспользовались ли ей уже или нет. Кроме того, плагин - пока только для ПТ.
    3. их surround processor (см. на сайте) может работать с любыми микрофонами: кардиоидными (расположенными в виде тетраэдра) или три восьмёрки + круг. Есть и аналогичные плагины (VST и DX) народной разработки и разного качества. Скоро их будет ещё больше
    Из готовых четырёхкапсюльных миков есть ещё производства Брюль и Кьер, но его очень сложно достать.
    Так что имхо зря Вы его... того... в ссылку :(, интересная же технология
    PS.
    И ещё есть такая штука для аналогичных целей:
    http://www.trinnov.com
    Намного более изощрённая, но она имеет специфическую и неустранимую проблему - склонность ухудшать отношение сигнал-шум на низких частотах (которое у "музыкальных" миков обычно и так не супер) при увеличении коэффициента концентрации "мю", т.е. при усложнении формируемой диаграммы направленности. И тут уж против математики не попрёшь
    То есть, как всегда, есть плюсы - есть минусы.

  • #55
    Частый гость
    Регистрация
    13.04.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    115

    По умолчанию Re: Свет и тени "грамзаписи" или вопросы к профессиональным звукорежиссерам

    Цитата Сообщение от Читатель
    Поясню для тех, кто не знает, на экспорт Мелодия печатала на Апрелевке отдельный тираж, причем делался он даже не по ГОСТу (государственному стандарту), как для внутреннего потребления, а по особым ТУ (техническим условиям). Качество этих пластинок, как правило, было выше, чем у обычного тиража, да и конверты были лучше. Последние, насколько я знаю, часто вообще делались за границей (в Финляндии)
    Странно, ничего о таком не слышал... По-моему, это легенда.
    Во-первых, если и делали ТАКОЙ экспорт, то это был экспорт на братские страны. Никто из западников не покупал нашу печать. У наших пластинок была даже другая толщина и вес.
    Во-вторых, если бы и делали экспорт в СССР, то делали бы не на Апрелевке, а на МОЗГе у Водного стадиона, ибо и Апрелевке и Ташкенту и другим заводам доставались только большие тиражи со вторых и третьих оригиналов (то, с чего снимается гальванически матрица для штампа), т.е с заведомо худшим качеством. Да и штампы у МОЗГа были посовременнее.
    В-третьих, экспорт записей осуществлялся так: Международная книга, как организация, имеющая право внешнеторговой деятельности, рассылала по фирмам грамзаписи каталоги. Те, в свою очередь, присылали заявки и деньги. Межкнига, тем временем, давала заказ Мелодии на изготовление нужного количества копий на магнитной ленте и выплачивала последней что-то типа 15 рублей за копию пластинки (расходы на пленку, аммортизацию аппаратуры и пр). Фирмы, получив ленту и фотоматериалы делали свое оформление, печатали тираж. Наиболее "падки" были на нашу продукцию Японский RCA Victor, и Французкий Chant du Mond. Деньги, присланные "фирмачами", шли отнюдь даже не в Межкнигу, а в бюджет и потом, по разнарядке, как-то в Мелодию возвращались покупкой оборудования. Эта была стандартная советская схема распределения финансов, когда производитель почти ничего не получал за свой продукт.

  • #56
    РУСОФОБ(с)Predlogoff Аватар для Walter Boot Legge
    Регистрация
    27.03.2003
    Сообщений
    6,784
    Записей в дневнике
    34

    По умолчанию Re: Свет и тени "грамзаписи" или вопросы к профессиональным звукорежиссерам

    Мне трудно сказать в какой степени пластинки Мелодии с этикетками и sleeve notes на английском были предметом экспорта, но практически не вызывает сомнения, что они все производились на Московском опытном (более ранняя "внутенняя" идентификация - "Всесоюзная студия грамзаписи") под лого "Mezhdunarodnaya kniga" (MK) ( "внешняя" идентификация). Возможно подразумевался внутренний рынок и буржуйский турист. С какой стати было переводить на английский для соц. лагеря?
    Английский на яблоках советских LP пластинок встречался и до образования Мелодии. В глазах стоят надписи и TU ...., и GOST 1956
    Хотя возможно я ошибаюсь в том, что касается последней надписи.
    Если случится "вырыть" из коллекции, сообщу
    ...навязывание мнения о том,что каждый имеет право на свое мнение... ослабляет чужие мнения, разьеденяет их (с) Adriano, Классика, 18.06.2009

  • #57
    Постоянный участник
    Регистрация
    25.03.2004
    Сообщений
    6,693
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Re: Свет и тени "грамзаписи" или вопросы к профессиональным звукорежиссерам

    Цитата Сообщение от kondrashin
    … По-моему, это легенда.
    Во-первых, если и делали ТАКОЙ экспорт, то это был экспорт на братские страны. Никто из западников не покупал нашу печать. У наших пластинок была даже другая толщина и вес. Во-вторых, если бы и делали экспорт в СССР, то делали бы не на Апрелевке, а на МОЗГе …
    Нет, Петр Кириллович, это не легенда. У меня больше десятка таких пластинок, а может даже и больше – точно не скажу, я их число не подсчитывал. Но всё было именно так, как я рассказал, и ТУ вместо ГОСТа, и намного лучшее качество конверта. Последнее особенно бросалось в глаза до того как Мелодия и для внутреннего потребления в середине 70-х стала делать хорошие конверты из тонкого картона с цветной печатью. Но даже и после этого конверты пластинок для экспорта смотрелись гораздо лучше. При этом текст аннотации на экспортных пластинках был напечатан только на английском. На продукции для отечественного потребителя где-то в начале 80-х также начали обязательно печатать перевод на аглицкий, но там обязательно был и оригинальный текст на русском.

    Не могу знать, для кого делали такие пластинки - вполне вероятно, что для экспорта в соцстраны, так как и сам слышал, что в капстраны продавали пленки, а пластинки те печатали сами. Видел и сам такие пластинки с двойным фирменным логотипом французской фирмы Шан дю Монд и Мелодии.

    Но факт остается фактом – был и такой вариант, о котором я рассказал. При желании могу предъявить и сами пластинки, в том числе и с вышеупомянутыми записями Шостаковича и Рахманинова.
    Не поручусь, что все из них делались именно на Апрелевке, а не на МОЗГе, это нужно проверять, но то, что в основном они почему-то печатались на Апрелевке (по крайней мере, на этикетке в центре пластинки латинскими буквами было напечатано, что это апрелевский завод) – факт!
    Может на Апрелевке какой-то спеццех для этого имелся – не знаю. Но качество таких пластинок было лучше МОЗГ-овского и не уступало западным фирмам.

    Последнюю пластинку в таком экспортном исполнении я купил уже где-то в 1992 г. в фирменном магазине на ул. 26 бакинских комиссаров. Это был один из дисков комплекта Кончерто гроссо Корелли ор. 6 с ансамблем оркестра МГФ под руководством Валентина Жука. Сам этот комплект (в обычном издании в коробке) выходил лет на десять раньше. Поскольку при его выходе я этот комплект не покупал – там было, кажется, 4 пластинки, а здесь только одна, да еще с самым известным концертом из этого опуса – «Рождественским», я эту пластинку купил. И не прогадал – оказалось, что и играют хорошо, и качество пластинки отменное.
    Позднее мне подарили запись всего этого опуса с аутентистами во главе с Сигизвальдом Кейкеном. Но пусть меня побьют Зуб и Дейч (Петр Кириллович, это ники такие на форуме - они большие знатоки и любители аутентичного исполнительства), но я, сравнивая эту запись с той, отдам предпочтение Жуку.

  • #58

    По умолчанию Re: Свет и тени "грамзаписи" или вопросы к профессиональным звукорежиссерам

    Цитата Сообщение от Рудольф
    Если речь об этом
    http://www.soundfield.com/products/mkv.php
    , то:
    1. там ничего не двигается, диаграмма направленности в простейшем случае формируется путём матрицирования сигнала 4-х капсюлей.
    Ну да, вероятно, об этом, только до 1989 года это называлось AMS Calrec Sound Field Stereo Microphone
    Конечно, вы более точно описали принцип работы, я, пожалуй, слишком бытово пыталась описать изменения звука в зависимости от разных настроек дистанционного управления микрофона из аппаратной.
    Цитата Сообщение от Рудольф
    2. при аналоговом матрицировании возможны проблемы на верхних частотах - из-за наличия расстояния между капсюлями, хоть и небольшого. Записи, сделанные старыми моделями этих микрофонов, мне тоже казались жестковатыми (думаю, что именно по этой причине), новых не слышал :(
    Странно, что такие тембровые огрехи зависят от расстояния между капсюлями, ведь эти расстояния соизмеримы с длинами волн самых высоких звуковых частот, которые многим людям недоступны в силу возрастных изменений, однако не ограничивают основые ощущения тембровой окраски.
    Все опробованные мною расстояния между микрофонными капсюлями, в том числе в записях 5.1, не давали таких искажений даже при значительно больших расстояниях между головками. А вот стереосовместимые системы, такие как XY, имеют тембровое сходство, некоторую плосковатость и жесткость. Вероятно разнесенность человеческой слуховой системы на 17 см между ушами дает разность фаз по высоким частотам, которая смягчает тембр и делает звучание более объемным, тогда как отсутствие этого расстояния фазирует всю верхнюю часть спектра, что субъективно звучит как жесткость. Как думаете?

  • #59
    Старожил Аватар для Vivace
    Регистрация
    02.02.2005
    Возраст
    54
    Сообщений
    1,950
    Записей в дневнике
    5

    По умолчанию Re: Свет и тени "грамзаписи" или вопросы к профессиональным звукорежиссерам

    Proshu pomoshi u Eugene

    u menia plastinka "umiraet "
    svuk "pluvet"

    Pereposan na hard disc
    ne znaiu tchti delat
    U menia vibrovskii sound blaster

    pomogite
    S uvzazeniem
    VIvace

  • #60
    Старожил Аватар для Vivace
    Регистрация
    02.02.2005
    Возраст
    54
    Сообщений
    1,950
    Записей в дневнике
    5

    По умолчанию Re: Свет и тени "грамзаписи" или вопросы к профессиональным звукорежиссерам

    Ne smeites
    Pisal bistro vot u oschibsia

    A plastinku Ia perepisal na Hd

    Suvazeniem
    VIVace

  • Страница 6 из 30 ПерваяПервая ... 56716 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Ответов: 20
      Последнее сообщение: 27.11.2022, 02:24
    2. Рихард Штраус, "Женщина без тени". Премьера в МТ 16 и 18 ноября 2009
      от Андрей C. в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 200
      Последнее сообщение: 17.02.2014, 03:29
    3. Ищу партитуру темы вступления " S.T.A.L.K.E.R. ТЕНИ ЧЕРНОБЫЛЯ"
      от Константин 2 в разделе Поиск партитур и оркестровых партий
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 14.10.2011, 13:21
    4. "Женщина без тени" 26.07.2011г. - эпилог фестиваля "Звезды белых ночей-2011"
      от Дискограф в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 02.08.2011, 19:54

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100