Не скачалось наверное потому что я ссылки дал раньше чем панда закачала на сервер.
Насчет расшифровки не знаю точно, недавно этим вопрос занялся подробней.
Во всяком случае по СТЕПАНОСУ СЮНЕЦИ и НЕРСЕСУ ШНОРАЛИ и сети довольно много информации.
Однако что-то более подробное найти пока не удается.
У меня диск Ансамбля старинной музыки Армении ТАГАРАН (похоже единственный, поскольку в сети тоже по этому названию - появляются ссылки только на этот диск). Я приобрел его в Голубой Жемчужине на Невском.
Чуть позже я выложу остальные треки.
КАВЫЧКИ - ВРАГ ПРЯМОЙ РЕЧИ. (из 7-томного романа Jonah "Посвящается друзьям")
Knowledge of the early periods of Armenian liturgical music is scarce and derives primarily from events and facts documented in medieval sources (information that was formerly transmitted orally). However, the historical development of the early rite and its music can be reconstructed from liturgical manuscripts, in which the archaic structure is largely preserved. During the first centuries of Christianity in Armenia, the greater part of the liturgy consisted of psalms and canticles whose chants were probably adapted from local melodies. Hymns such as P‘ark‘ i bardzuns (Gloria in excelsis), Luys zevart‘ (Phōs hilaron) and Surb Astuads (Trisagion) were also gradually introduced. The organization of traditional melodic patterns into an eight-mode system is ascribed to the 8th-century theorist and hymnographer Step‘anos Siwnetsi. As the liturgy evolved, the number of chants increased and new forms appeared. Sacred song blossomed during the Armenian renaissance of the 10th–13th centuries, a period of political stability that favoured urban expansion and the flourishing of art and trade. By this time there was already a substantial repertory of liturgical chants whose music, with its diverse melodic turns and elaborate melismas, was often quite complex and ornate. A complete Proper repertory of the texts, of which there were regional melodic variants, was established by the 15th century, and many new chants continued to appear up to the 19th. The main melodic variants to have come down into the 20th century developed in diaspora centres such as Constantinople (where several schools existed), the Mekhitarist monastery in Venice, the Armenian monastery in Jerusalem and the Armenian communities of Egypt and Iran. The origins of these variants derive from the musical traditions of the monasteries of Cilicia and Greater Armenia.
Because no medieval Armenian music treatise has survived, information on chant theory must be sought in the repertory itself, especially from the sharakan chants, which are organized according to the system of the eight modes (Ut‘ dzayn). The Armenian oktōēchos is formally divided into four modes called dzayn (‘voice’; equivalent to the Byzantine ēchos) and four termed koghm (‘side’; the Byzantine ēchos plagios). There are also a number of modes called dardzuatzk‘ (‘strophe’), steghi (‘branched’) and zartughi (‘deviated’), each classified under one or other of the eight modes. Approximately 20 modes are combined in the Armenian oktōēchos, each containing a number of different melodic patterns. The modes are defined by their characteristic melodic formulae and interval combinations. Pythagorean diatonic, natural diatonic and chromatic intervals are used with varying divisions. The definition also includes such characteristic features as the hierarchy of the fundamental, final, leading note and other degrees, as well as the interpretation required for each degree, for example, use of the full voice, vibrating the voice within a very small interval, or making minor pitch changes according to the upwards or downwards motion of the melody. The main characteristics of melodic development in Armenian chant include movement within the natural 4th, direct passage between intervals of 3rds and 4ths, and slow upwards and rapid downwards (somewhat ornamental) progressions. A drone sung on the vowel ‘u’, either on the fundamental degree or on the first degree of the basic interval (which in many cases is the same pitch) is frequently used to accompany solo singing and slow group songs such as processional chants. In the 19th century, with the participation of polyphonic choirs and the organ in the celebration of the Divine Liturgy, equal temperament was introduced. Settings of the Divine Liturgy include those of Makar Ekmalian (1856–1905), Levon Chilingirian (1862–1932), Fr Komitas (1869–1935) and Khoren Mekhanedjian (b 1937). During the latter half of the 20th century the singing of traditional modal chant at the liturgy declined, and knowledge and teaching of the Armenian oktōēchos – still the musical basis of the Offices – has also diminshed. The practice has nevertheless been kept alive by groups of ordained choristers led by precentors. Although notation is used to a certain extent, the musical training of such choristers relies mainly on oral transmission.
Традиция приписывает открытие или канонизацию древних армянских церковных напевов, которые, по всей видимости, являются достижением периода открытия армянской письменности, Святому Сааку. А до изобретения письменности в армянской церкви песнопениями были псалмодии. Со временем при псалмодии стали развиваться и мелодии шараканов.
Неизвестно на какие мелодии пелись псалмы: возможно, на древние народные мелодии.
В V веке изобретение письменности и перевод книг повлекли за собой и возникновение духовных песен. Постепенно развились церковное богослужение и часослов. Появился целый ряд певцов, которые сочиняли шараканы, речи и оды, чтобы объяснить народу суть значения церковных, монашеских и святых праздников.
Так пение псалмов уступило место мелодиям духовных гимнов - шараканов.
После мелодий шараканов постепенно появились различные виды тагов, гандзов, аветисов (благовещаний) и других духовных песен - по требованию торжественного богослужения.
Эти жанры тоже в целом оды, только их пел народ. Они со временем настолько распространились и разветвились, что каждый церковный праздник уже имел свой специальный таг. Из них было собрано три сборника по жанрам: Тагаран, Гандзаран и Ергаран (песенник).
Таги: Их содержание выражает в прямой или аллегорической форме заповеди Христа и какой-либо яркий момент из жизни и мученичества святых.
Гандзы: Они выражают пожелание миру. В конце XIV и особенно в начале XV века гандзы пелись при погребении над усопшими, дабы выразить прощение и суетность мира. Различие между Гандзами и Тагами в том, что первые - это речи с внешним видоизменением в строфической форме.
Аветисы: Их содержание взято из Святого Евангелия - эпизод вещания ангелами пастухам благой вести о рождении Иисуса. Аветисы приписывают Мовсесу Хоренаци.
Содержание шараканов очень богато, они выражают религиозные чувства. Главные части содержания:
а) суть веры; б) заповеди Христа; в) советы церкви; г) фрагменты, освещающие идею какой-либо заповеди Христа; д) святые, способствовавшие распространению христианской веры. Естественно, святая книга, имеющая столь богатое содержание в стихотворной форме, должна была иметь и развитую музыкальную часть, соответствующую религиозному чувству.
Этот факт объясняется следующим образом: мелодии тагов, гандзов и других духовных песен в разных веках по чужому вкусу и усмотрению, видоизменялись и разрастались, ибо их применение не было обязательным в богослужении, а мелодии шараканов, постоянно будучи в употреблении, причем с конкретными ограничениями, по сути не менялись. Правда, после XVIII века некоторые дьячки, желая угодить некоторым константинопольским амирам - любителям армянских шараканов, дабы тем самым добиться от них покровительства и щедрости, стали соперничать друг с другом, стараясь как можно вычурнее "украсить" мелизматикой и импровизационностью шараканы, что нарушало прежнюю простоту мелодии. Тем не менее, мелодии шараканов в основном дошли до нас без изменений.
Манрусум:
Древние музыканты под Манрусумом подразумевали учение о церковных песнях, мелодиях и хазах (армянской нотописи).
Знатоков Манрусума было немного. Они скрывали свое знание, точно так же, как 50 лет назад константинопольские музыканты превратили современную настоящую армянскую нотопись в проблему. Если бы музыканты, которых в то время называли мудрецами или философами, не скрывали этого, то вместе с другими записанными, рукописными или переписанными песенными сборниками до нас дошло бы по крайней мере еще несколько образцов трудов о древних хазах и гласах, которые составляли основу Манрусума.
Армянская церковная музыка
Армянская церковная и народная музыка основана не на европейской октавной системе, а на системе тетрахордов - причем так, что последний звук предыдущего тетрахорда становится первым звуком следующего.
Литургия
На основе сцепленных тетрахордов сочинены наши и народные, и церковные мелодии, которые являются “братом и сестрой” и имеют одно и то же строение. Мелодии, не поддающиеся тетрахордовой системе, чужеродны.
Наша музыка по всему своему национальному духу и стилю столь же восточна, сколь и персидско-арабская. Но ни персидско-арабская музыка не может быть нашей, ни наша не может быть ее частью. Другой вопрос - что она подверглась их влиянию, так же как наш язык является ветвью индо-европейского, подобно персидскому, курдскому, немецкому и др. Но наш язык - ни немецкий, ни персидский, ни курдский.
Законы акцентуации музыки и речи тесно связаны между собой. Акценты обеих, нераздельно развиваясь, должны представлять органическое единство, в противном случае сочетание текста и музыки основательно нарушается, ибо там, где акцентируется текст, музыка безударна, и наоборот - так мелодия тянется.
Значение хазов шаракана
Действительно, я нашел ключ к армянским хазам и даже читаю простые записи, но пока не дошел до последнего пункта, ибо для того, чтобы проникнуть в загадочный смысл каждого хаза, даже копаясь в десятках рукописях, иногда нужны месяцы. А хазов, имеющихся у меня под рукой, причем самых известных, пока 198; оставим в стороне неизвестные, которых чересчур много.
Пусть армянская общественность простит и потерпит, пока, по мере возможности, окончательно завершу свои трудные исследования, уже длящиеся более десятилетия. Надеюсь, что в ближайшем будущем, отдельными томами, они станут достоянием общественности.
КАВЫЧКИ - ВРАГ ПРЯМОЙ РЕЧИ. (из 7-томного романа Jonah "Посвящается друзьям")
Букеты цветов остаются одним из самых универсальных и понятных способов выразить внимание, заботу и эмоции. Их дарят по самым разным поводам — от личных праздников до официальных мероприятий....
Утверждение в апреле 2024 года стратегии развития АО «Росагролизинг» до 2030 года под руководством Павла Косова стало переходом от этапа стабилизации и количественного роста к фазе качественных...
Приставы незаконно списали все деньги с карты или наложили арест на имущество: как быстро снять ограничения?
Вопрос читателя: «Уважаемая редакция! Я нахожусь в шоковом состоянии и не знаю, куда...
Социальные закладки