Страница 1 из 3 12 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 23

Тема: Берлинская премьера "Царской невесты" Н.А. Римского-Корсакова, или Что немцу хорошо - то русскому лучше не смотреть.

              
  1. #1
    Старожил Аватар для AlexAt
    Регистрация
    04.11.2007
    Адрес
    A, A
    Сообщений
    6,288
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Берлинская премьера "Царской невесты" Н.А. Римского-Корсакова, или Что немцу хорошо - то русскому лучше не смотреть.

    http://operanews.ru/13100602.html

    «Царская невеста» Римского-Корсакова появлялась в берлинской афише дважды: в 1922 и 1948 годах, и вот спустя полвека приобщить столичную публику к этому абсолютному шедевру пригласили Дмитрия Чернякова, в эсхатологической постановке которого здесь же – в Государственной опере – долгое время шёл «Борис Годунов» М. П. Мусоргского.

    Начну с хорошего. Настоящим откровением постановки стали для меня вокально-драматические работы исполнительниц двух главных партий – Ольги Перетятько (Марфа) и Аниты Рачвелишвили (Любаша). В том, как оригинально выстроены взаимоотношения между этими персонажами, - единственная серьёзная удача режиссёра, а финальная сцена второго акта (первого действия в постановке, идущей с одним антрактом) – настоящий шедевр. Случайно подойдя к окну, Марфа вдруг видит свою будущую убийцу, которая корчится на земле от унизительной сделки с Бомелием, а потом, когда, проводив своего жениха, Марфа подходит к Любаше, та бросается целовать Марфе руки со словами «Ты на меня, красавица, не сетуй!..»


    Тема предыскупления – сама по себе мощная и сложная – могла бы стать концептуальным стержнем всего спектакля, но не стала. Позже я поясню, почему. Но само наличие, хоть и пунктирное, этой темы в постановке позволило блестяще раскрыться прекрасным певицам.


    Виртуозная техника и великолепное чувство стиля Ольги Перетятько, плавные переходы, изящная филировка верхних нот, грамотная фразировка и изысканные динамические акценты сочетались с психологической достоверностью образа и лёгкостью перевоплощения из наивной девочки в «суперзвезду федерального масштаба», а сцена сумасшествия стала настоящим апофеозом мелодраматического мастерства певицы.


    С не меньшей яркостью и сочностью прозвучал образ Любаши у Аниты Рачвелишвили: с первых нот, с первых жестов певица утверждает право своей героини на счастье и на месть за его утрату. Исключительной красоты тембр, техническая безупречность звуковедения, плотная обертоновая насыщенность вокала в сочетании с динамическим объёмом произвели на меня неизгладимое впечатление. Такой Любаши я не слышал со времён Тамары Синявской, а актёрский темперамент певицы испепелял эмоционально.


    Драматургически образы Любаши и Марфы уникальны для русской музыкальной литературы, практически не знающей кровавых противостояний «меццо» и «сопрано», и поэтому драматическая самоотдача певиц приобретает здесь особое звучание. Это было не просто сюжетно обусловленное противостояние двух антагонисток, а какой-то электрически напряженный ансамбль двух героинь, которые не обмениваются по ходу дела ни одной репликой. И этот дуэт стал лучшим, что было предложено режиссурой Дмитрия Чернякова опере Римского-Корсакова.


    Однако вряд ли лишь за одну эту удачу Дмитрию Чернякову можно простить навязчивую виртуальность образа «русского царя» Ивана Васильевича, собранного из отдельных черт внешности выдающихся русских правителей, в ряд которых зачем-то затесался поэт Маяковский, и истероидный облик Лыкова, зачем-то суетливо поздравляющего свою невесту с вступлением в должность «первой леди федерации», и ситуативное «проседание» сцены между народом и молодыми парнями, якобы ходившими за лекарством к Бомелию, и множество-множество других сцен, явно «мешавших» режиссёру насладиться собственной оригинальностью.


    Сразу замечу, что в целом постановка не удалась совершенно. Безусловно, Черняков – блестящий сценограф, выдающийся фантазёр и феноменальный затейник. Смотреть его работы всегда интересно, а местами даже поучительно. Но увлеченность режиссёра самовоплощением нивелирует ценность этих талантов, заставляя зрителей недоумевать: почему же всё-таки Черняков ставит именно оперы? Ведь неприспособленность многих решений постановщика к оперному жанру настолько очевидна, что с тем же успехом, с теми же декорациями и даже с теми же мизансценами он мог бы ставить вообще что угодно: любой текст или даже бессмысленную последовательность звуков, поскольку от смысла произносимого и озвучиваемого видеоряд в спектаклях Чернякова совершенно не зависит.


    Мы все знаем, что у каждого, даже великого режиссёра есть свои штампы, образующие его индивидуальный почерк. Раблезианская роскошь бутафории у Дзеффирелли или бидермайерская скрупулёзность оформления у Шенка, трюковое обрамление сюжетов у Херхайма и головоломные шарады у Гута, - любой по-настоящему уникальный мастер всегда тиражирует самого себя. У Чернякова такими штампами являются плохо просматриваемые из разных точек зрительного зала небольшие замкнутые пространства, стремление навязать театральной условности кинематографическую эстетику и, самое главное, непременное введение концептуально-посторонней пресуппозиции (вводного смыслового импульса), которая ставит с ног на голову хорошо известную коллизию первоисточника. К сожалению, я не припомню ни одной безусловно удачной работы режиссёра, в которой были бы полностью использованы все три эти принципа, а лучший спектакль Чернякова – «Евгений Онегин» - практически лишён всех этих «штампов».


    Если с неудачным расположением коробочных коморок-ячеек, в которых не понятно, что творится, ещё можно как-то мириться, то от необходимости как-то обосновать перенос действия оперы про смерть Марфы Собакиной в современный кинопавильон просто так не отмахнёшься. Не спорю, для режиссёра это занятие весьма интересно, поскольку сконцентрировано само на себе, но зрителя эта аутичность большинства концептуальных ходов выматывает своей прокрастинирующей пустотой: сам не знаю что придумал. Так дети порой играют в звукообразования, которые хоть и похожи на лексемы живого языка, но лишь по некоторым грамматическим признакам, как, например, звукосочетания «фафка» или «крялка».


    Однако то, что простительно ребёнку, находящемуся в процессе становления своего кругозора, вызывает лёгкий мандраж, когда в такие же игры начинает играть взрослый человек. И моя аналогия с детским словообразовательным синдромом неслучайна. Черняков, как малое дитя, никогда (а я неплохо знаком с его творчеством) последовательно не выдерживает своей же собственной инициальной концепции: в какой-то момент постановщик упирается в отчаянное сопротивление материала и… пускает всё на самотёк: «пусть уж идёт, как идёт…» Так было и с «Дон Жуаном», в котором второе действие никак не укладывалось в линейную простоту концепции, примененной к первому действию. Так было и с «Русланом и Людмилой», в финале которого режиссёр сам запутался в мелочах сюжета (а, может, просто устал от беспричинной борьбы с материалом). То же случилось и с «Царской невестой». Я уж не говорю о том, что идея превращения «служебного романа» в кровавую драму на съемочной площадке много раз уже была обкатана (вспомним хотя бы знаменитую «Кармен» Антонио Гадеса), и если бы нам действительно хотели показать в этой ярчайшей опере нечто такое, чего мы не замечали, то приведенная выше идея предыскупления греха могла бы стать настоящим драматургическим прорывом в понимании этого безоговорочного шедевра Римского-Корсакова и связать «Царскую невесту» с его же антиклерикально-евангелическим «Китежем». Но режиссёр проигрывает сам себе в битве за первоисточник: желание воплотить своё я побеждает желание поставить оперу о том, о чём она написана…

    Возвращаясь к работе певцов, не могу не отметить на удивление странный ансамбль исполнителей: в дополнение к отмеченным выше исполнительницам главных партий только Анна Лапковская (Дуняша) продемонстрировала высочайший уровень вокального мастерства, тогда как остальные солисты, включая таких мэтров сцены, как Анна Томова-Синтова (Сабурова) и Анатолий Кочерга (Собакин) вызвали чувство снисходительной неловкости (в роскошной арии Собакина никакого долгого «фа» у Кочерги, конечно, не наблюдалось).


    Странное впечатление оставил Павел Чернох в партии Лыкова: вроде бы и по нотам всё, но всё не так, как надо. Будто певец не понимает, что и о чём он поёт. Мне думается, какой бы ни была концепция режиссёра, умный и грамотный певец всегда сделать своего героя как минимум объёмным, а не трафаретным. Плоско, местами вообще безголосо прозвучал и Тобиас Шабель в партии Малюты Скуратова: ни мощи, ни чистоты, ни дикции.


    Главная же вокально-драматическая неудача спектакля – образ Грязного. Тема подонства каким-то странным образом оказывается близкой Чернякову и жадно эксплуатируется им в трансформации таких персонажей, как Гришку Кутерьма («Китеж») или Фарлаф («Руслан и Людмила»). Но с Грязным этот номер не проходит: этот герой – романтический злодей, но никак не подонок. И когда Йоханнес Мартин Крэнцле, одиозно растягивая звуки и произвольно расставляя акценты в совершенно неузнаваемой фразировке, начинает убеждать нас, что влюбленный опричник – конченая мразь, - это вызывает отторжение уже вне зависимости от того, насколько хорошо или плохо певец понимает собственно музыкальный материал.


    Кстати, о музыкальном материале. Работа оркестра под управлением Даниэля Баренбойма показалась мне не то что бы топорной, но несколько рыхлой и стилистически непродуманной. Там, где любое русское ухо, выросшее на этой музыке, возмечтает услышать пафосное укрупнение музыкального рисунка, оркестр Государственной оперы выдавал лишь бледноватую добротность. Хотя и к «добротности» остались вопросы: столько лишнего шума и откровенных «ляпов» (киксы духовых в самых простых местах) – это немного перебор. Либо лучше репетировать надо, либо не браться за такой «незнакомый» материал.


    Нет, безусловно, здорово, что в Западной Европе вновь звучит опера Римского-Корсакова «Царская невеста» - опера музыкально гениальная и драматургически безупречная. Но когда вспоминаешь об эталонном совершенстве этого шедевра русской классики, сложно отделаться от мысли, что лучше бы он вернулся на берлинскую сцену в какой-нибудь другой постановке…

  • #2
    Старожил Аватар для gene_d
    Регистрация
    06.05.2012
    Адрес
    Минск
    Возраст
    65
    Сообщений
    9,512

    По умолчанию Re: Берлинская премьера "Царской невесты" Н.А. Римского-Корсакова, или Что немцу хорошо - то русскому лучше не смотреть.

    какие происходят интересные метаморфозы с впечатлением от одного и того же действа в сознаниях разных людей...

    вот второй отзыв об этой постановке.... http://www.colta.ru/articles/music_classic/730
    надо сказать, не сразу и сообразить можно, что речь-то идет об одном и том же...

  • #3
    Старожил Аватар для tania_spb
    Регистрация
    02.01.2010
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    1,014

    По умолчанию Re: Берлинская премьера "Царской невесты" Н.А. Римского-Корсакова, или Что немцу хорошо - то русскому лучше не смотреть.

    Цитата Сообщение от gene_d Посмотреть сообщение
    какие происходят интересные метаморфозы с впечатлением от одного и того же действа в сознаниях разных людей...

    вот второй отзыв об этой постановке.... http://www.colta.ru/articles/music_classic/730
    надо сказать, не сразу и сообразить можно, что речь-то идет об одном и том же...
    gene_d вы заинтересовались оперным искусством?

  • #4

    По умолчанию Re: Берлинская премьера "Царской невесты" Н.А. Римского-Корсакова, или Что немцу хорошо - то русскому лучше не смотреть.

    Цитата Сообщение от gene_d Посмотреть сообщение
    вот второй отзыв об этой постановке.... http://www.colta.ru/articles/music_classic/730
    надо сказать, не сразу и сообразить можно, что речь-то идет об одном и том же...
    Вам удалось разобраться в этой кошмарной каше-размазне?

  • #5
    Старожил Аватар для gene_d
    Регистрация
    06.05.2012
    Адрес
    Минск
    Возраст
    65
    Сообщений
    9,512

    По умолчанию Re: Берлинская премьера "Царской невесты" Н.А. Римского-Корсакова, или Что немцу хорошо - то русскому лучше не смотреть.

    Цитата Сообщение от tania_spb Посмотреть сообщение
    gene_d вы заинтересовались оперным искусством?
    я часто любопытствовал... без особого эффекта, правда.
    а здесь просто наткнулся на рецензию в "Кольте" и решил сравнить два отзыва... вот сравнил.

  • #6
    Старожил Аватар для gene_d
    Регистрация
    06.05.2012
    Адрес
    Минск
    Возраст
    65
    Сообщений
    9,512

    По умолчанию Re: Берлинская премьера "Царской невесты" Н.А. Римского-Корсакова, или Что немцу хорошо - то русскому лучше не смотреть.

    Цитата Сообщение от Wetland Посмотреть сообщение
    Вам удалось разобраться в этой кошмарной каше-размазне?
    мммм... разбираться особо было не в чем, потому что я не смотрел саму постановку.
    просто любопытно стало.

  • #7
    Старожил Аватар для tania_spb
    Регистрация
    02.01.2010
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    1,014

    По умолчанию Re: Берлинская премьера "Царской невесты" Н.А. Римского-Корсакова, или Что немцу хорошо - то русскому лучше не смотреть.

    Цитата Сообщение от gene_d Посмотреть сообщение
    мммм... разбираться особо было не в чем, потому что я не смотрел саму постановку.
    просто любопытно стало.
    или для начала послушать "Царскую невесту" в хрестоматийном исполнении? можно и посмотреть фильм, коли слушать не увлекательно..
    а уж потом, можно посмотреть и эту постановку

  • #8
    Старожил Аватар для gene_d
    Регистрация
    06.05.2012
    Адрес
    Минск
    Возраст
    65
    Сообщений
    9,512

    По умолчанию Re: Берлинская премьера "Царской невесты" Н.А. Римского-Корсакова, или Что немцу хорошо - то русскому лучше не смотреть.

    Цитата Сообщение от tania_spb Посмотреть сообщение
    или для начала послушать "Царскую невесту" в хрестоматийном исполнении? можно и посмотреть фильм, коли слушать не увлекательно..
    а уж потом, можно посмотреть и эту постановку
    так я ж никаких выводов не делал.... просто наткнулся на такие разные рецензии - и решил их прочитать!
    а смотреть несколько постановок подряд - боюсь просто не потяну... если в сети подвернется запись постановки - полюбопытствую.

  • #9
    Старожил Аватар для tania_spb
    Регистрация
    02.01.2010
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    1,014

    По умолчанию Re: Берлинская премьера "Царской невесты" Н.А. Римского-Корсакова, или Что немцу хорошо - то русскому лучше не смотреть.

    Цитата Сообщение от gene_d Посмотреть сообщение
    так я ж никаких выводов не делал.... просто наткнулся на такие разные рецензии - и решил их прочитать!
    а смотреть несколько постановок подряд - боюсь просто не потяну... если в сети подвернется запись постановки - полюбопытствую.
    нееет..такие вещи случайно не происходят

  • #10

    По умолчанию Re: Берлинская премьера "Царской невесты" Н.А. Римского-Корсакова, или Что немцу хорошо - то русскому лучше не смотреть.

    Такое ощущение, что трансляцию никто не смотрел. И на трэкеры не заглядывал. А зря. Постановка прекрасная. Тут моё мнение в корне противоположно Вашему , уважаемый AlexAt. Как впрочем и всегда, когда речь идёт о работах Чернякова. А вокал , как минимум у двух исполнителей , просто великолепен.
    Смотрите , слушайте , не пожалеете.

  • Страница 1 из 3 12 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Партитура "Царской невесты"
      от kray в разделе Поиск партитур и оркестровых партий
      Ответов: 9
      Последнее сообщение: 30.06.2012, 01:20
    2. Клавиры "Снегурочки" и "Царской невесты" Римского-Корсакова
      от Eleonora в разделе Поиск нот - Нотный архив Бориса Тараканова
      Ответов: 3
      Последнее сообщение: 29.11.2010, 22:09
    3. Респиги, "Мария Виктория" (Берлинская премьера 2009 г.)
      от недотыкомка в разделе Поиск записей опер
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 28.01.2010, 19:56
    4. Поиск киевской записи "Царской невесты"
      от недотыкомка в разделе Поиск записей опер
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 03.02.2009, 10:41
    5. КЛАВИР "Царской НЕВЕСТЫ"
      от KventinByratino в разделе Поиск нот - Нотный архив Бориса Тараканова
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 12.05.2007, 14:45

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100