Страница 1 из 12 1211 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 118

Тема: Tuplet: варианты перевода

              
  1. #1
    Fiddler оn thе rооf Аватар для murom
    Регистрация
    04.05.2007
    Адрес
    Сидней, Австралия
    Возраст
    71
    Сообщений
    19,498
    Записей в дневнике
    107

    Lightbulb Tuplet: варианты перевода

    Цитата Сообщение от DJ Хруст Посмотреть сообщение
    "Триолеобразная фигура" - это правильный перевод слова tuplet.
    Нет, не правильный. Бывает Триоль, но не бывает триолеобразных фигур. "Триолеобразная фигура", или Триоль, по английский будет triplet. Словом tuplet обозначают все возможные варианты, такие как дуоли, триоли, квартоли, квинтоли, секстоли, септоли и т.д. Их ведь нельзя все называть триолеобразными. Это первое. Второе: слово tuplet не переводится как слово - это термин для обозначения определенной ритмической организации нот. Если в русификациях программы Сибелиус использовать русское слово вместо английского, можно использовать перевод английского объяснения слова tuplet: groupings - группирование. Я, конечно, могу предложить термин, который с одной стороны будет выглядеть научно, а с другой стороны будет понятен русскоязычному музыканту, но понравится ли он? Например, можно оставить окончание ОЛЬ, но в начале добавить что-то типа МУЛЬТИ или ПОЛИ. Пролучится или мультиоль или полиоль (не путать с полиролью. Хотя, мы же не путаем триоль и тролль).
    В наших муз. энциклопедиях это обозначалось целым выражением: "фигура нестандартного ритмического деления", но это, конечно, довольно громоздко.
    Хоть выражение и громоздко, но оно хотя бы верно объясняет смысл термина.
    Cross-staff Notes Пётр Трубинов и Сергей Лебедев в "Русской книге о Finale" остроумно переводят как "ноты-перебежчики", и это всем понятно. Более короткого или столь же короткого перевода, к сожалению, не существует.
    Такой перевод не плох, т.к. если переводить дословно, то будет: ноты, переходящие с одного нотоносца на другой.

  • #2
    Николай Scratch Аватар для DJ Хруст
    Регистрация
    17.02.2006
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,744
    Записей в дневнике
    3

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    Цитата Сообщение от murom Посмотреть сообщение
    Нет, не правильный. Бывает Триоль, но не бывает триолеобразных фигур. "Триолеобразная фигура", или Триоль, по английский будет triplet. Словом tuplet обозначают все возможные варианты, такие как дуоли, триоли, квартоли, квинтоли, секстоли, септоли и т.д. Их ведь нельзя все называть триолеобразными.
    Муром, не будьте столь категоричным. Это не идёт на пользу дискуссии. «Триолеобразные» они в том смысле, что, так же, как и триоль, делят ритмическую единицу на нестандартное количество равных частей. Да, это слово не самое удачное и нуждается в пояснении, но из всех коротких (!) вариантов этот — «наименее худший».

    Цитата Сообщение от murom Посмотреть сообщение
    Например, можно оставить окончание ОЛЬ, но в начале добавить что-то типа МУЛЬТИ или ПОЛИ. Пролучится или мультиоль или полиоль
    murom, Вы опоздали. Именно такой перевод предложил Сергей Лебедев в своём словаре eremus.org.

  • #3
    Fiddler оn thе rооf Аватар для murom
    Регистрация
    04.05.2007
    Адрес
    Сидней, Австралия
    Возраст
    71
    Сообщений
    19,498
    Записей в дневнике
    107

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    Цитата Сообщение от DJ Хруст Посмотреть сообщение
    Муром, не будьте столь категоричным. Это не идёт на пользу дискуссии. «Триолеобразные» они в том смысле, что, так же, как и триоль, делят ритмическую единицу на нестандартное количество равных частей. Да, это слово не самое удачное и нуждается в пояснении, но из всех коротких (!) вариантов этот — «наименее худший».
    Да нет, триолеобразные - это совсем нонсенс в деле терминологии, т.к. триоль сама требует пояснений, хотя бы для тех, кто с ней сталкивается впервые. А тот, кто сталкивается с триолями, точно так же сталкивается и с дуолями. Так что ж, называть дуолеообразные? Понимаю, что все эти группировки не стандартные. Можно так и называть: нестандартные группировки. Но называть по образу одной из групп - это не серьезно. Так могут между собой ученики рассуждать, не более.
    murom, Вы опоздали. Именно такой перевод предложил Сергей Лебедев в своём словаре
    А я и не бежал никуда, чтобы не опоздать. Рад, что Олорулус в этом вопросе оказался мудрым.

  • #4
    Николай Scratch Аватар для DJ Хруст
    Регистрация
    17.02.2006
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,744
    Записей в дневнике
    3

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    Цитата Сообщение от murom Посмотреть сообщение
    Да нет, триолеобразные - это совсем нонсенс в деле терминологии, т.к. триоль сама требует пояснений
    Разумеется, это никакой не строго научный термин, а один из вариантов короткого названия фигур нестандартного ритмического деления (вот строго научный термин из словарей) для тех, кто уже в курсе, что это такое.

  • #5
    Fiddler оn thе rооf Аватар для murom
    Регистрация
    04.05.2007
    Адрес
    Сидней, Австралия
    Возраст
    71
    Сообщений
    19,498
    Записей в дневнике
    107

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    Цитата Сообщение от DJ Хруст Посмотреть сообщение
    Разумеется, это никакой не строго научный термин, а один из вариантов короткого названия фигур нестандартного ритмического деления (вот строго научный термин из словарей) для тех, кто уже в курсе, что это такое.
    Начнем с того, что это тоже не строго научный термин, а только объяснение какого-то строго научного термина, и не важно какого: Tuplet, Мультиоль или Группирование. Или Вы думаете, что англоязычный читатель, который прекрасно знает английский, но впервые сталкивается с термином Tuplet, может его понять без специального объяснения? И этот термин для них, как и любой термин, требует объяснений.
    Но уж если кому-то захотелось что-то обозначить как "Триолеобразная фигура", то этот "термин" можно применить только вот к этим группам, да и то, как объяснение ученику, как это играть:

    Квинтоли и септоли ну никак не триолеобразные. Этот термин для всех групп - за пределами логики, тем более что он еще и не самый короткий, т.к. состоит из двух слов. Мультиоль и точно выражает смысл, и самый короткий. А вот когда в энциклопедии нужно написать русское слово, вместо иностранного Tuplet, то мультиоль очень даже подходит. И вот уже его можно объяснять фразой фигуры нестандартного ритмического деления.
    Кстати, а не подскажите, к каком словаре или энциклопедии написана эта фраза, и как она представлена: как термин или как объяснение какого-то термина?

  • #6
    Николай Scratch Аватар для DJ Хруст
    Регистрация
    17.02.2006
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,744
    Записей в дневнике
    3

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    Цитата Сообщение от murom Посмотреть сообщение
    Кстати, а не подскажите, к каком словаре или энциклопедии написана эта фраза, и как она представлена: как термин или как объяснение какого-то термина?

    Муром, извините, не буду тратить на это время. В этой дискуссии уже давно всем всё понятно. Я типа догадался, что семь не делится на три, а шесть и девять — делится. Извините. Ну, переводите как мультиоль, кто ж мешает.

  • #7
    Fiddler оn thе rооf Аватар для murom
    Регистрация
    04.05.2007
    Адрес
    Сидней, Австралия
    Возраст
    71
    Сообщений
    19,498
    Записей в дневнике
    107

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    Цитата Сообщение от DJ Хруст Посмотреть сообщение

    Муром, извините, не буду тратить на это время.
    То есть Вы не хотите рассказать мне, в какой энциклопедии и как написана та фраза?

  • #8
    Николай Scratch Аватар для DJ Хруст
    Регистрация
    17.02.2006
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,744
    Записей в дневнике
    3

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    Цитата Сообщение от murom Посмотреть сообщение
    То есть Вы не хотите рассказать мне, в какой энциклопедии и как написана та фраза?


    murom, извините, я просто не помню.


    Вообще-то узнать это несложно.

  • #9
    Fiddler оn thе rооf Аватар для murom
    Регистрация
    04.05.2007
    Адрес
    Сидней, Австралия
    Возраст
    71
    Сообщений
    19,498
    Записей в дневнике
    107

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    Цитата Сообщение от DJ Хруст Посмотреть сообщение


    murom, извините, я просто не помню.


    Вообще-то узнать это несложно.
    Я это тоже делал, но кроме как объяснение эта фраза не приводится как термин. Под термином я подразумеваю слово (или группу слов), которое находится в энциклопедиях или словарях по первой букве первого слова. Вот такого я и не нашел нигде.

  • #10
    Частый гость Аватар для alex_step
    Регистрация
    03.05.2010
    Адрес
    Жмеринка, Украина
    Сообщений
    204

    По умолчанию Re: Учебник по Sibelius

    я в процессе локализации на русский выбрал вариант "мультиоль" как наиболее короткий и корректный, хотя коллеги предлагали перечисленные выше длинные определения (они ведь в интерфейсе программы выглядеть будут страшно...)

    Подскажите как на русском называется "Nonuplet" - это "ноноль" что ли? и "Octuplet" - "октоль"..?

  • Страница 1 из 12 1211 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Вопросы перевода
      от Грустная птица в разделе Музыкальное образование
      Ответов: 10
      Последнее сообщение: 10.11.2008, 13:28
    2. Tuplet
      от Bogulia в разделе Нотный набор
      Ответов: 14
      Последнее сообщение: 15.04.2008, 13:31
    3. Варианты Silent Night
      от Church Grim в разделе Помогите опознать мелодию
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 15.07.2007, 13:41
    4. Поиск перевода либретто
      от caspi в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 6
      Последнее сообщение: 15.05.2007, 12:39
    5. Harpischord. Вопросы перевода.
      от h-moll в разделе Инструментарий
      Ответов: 11
      Последнее сообщение: 06.10.2006, 16:06

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100