Страница 15 из 43 ПерваяПервая ... 514151625 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 141 по 150 из 427

Тема: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

              
  1. #141
    Старожил
    Регистрация
    15.07.2002
    Сообщений
    3,784
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Впечатлён. Ошибка в посвящении Гиппиус на неделю добила окончательно. Я думал, что знаю Блока лучше всех этих интеллихентов. Annette.

    Я так не умею. Снимаю шляпу и покупаю абонемент на все Ваши будущие выступления на форуме, AlexAt

  • #142
    Старожил Аватар для AlexAt
    Регистрация
    04.11.2007
    Адрес
    A, A
    Сообщений
    6,288
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Цитата Сообщение от Альффа Посмотреть сообщение
    Разъясните тогда мне, пожалуйста, как оперный знаток - эти источники врут про эпоху?

    http://www.oneginbt.ru/libreon.htm

    http://www.belcanto.ru/onegin.html
    Ваш вопрос мне напомнил одну сцену в самолете "Аэрофлота" по маршруту Берлин-Москва, когда бабуля-немка поинтересовалась у своей соседки насчет стюардессы, которая говорила что-то типа "Майне дамен унт херрен! Унзере флюгцойг йецт флиген убер Варсау...":
    - Простите, милочка, а на каком языке говорит девушка?
    - Девушка думает, что она говорит на немецком...

  • #143
    Старожил
    Регистрация
    15.07.2002
    Сообщений
    3,784
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    При всём уважении к порыву piter, возьму на себя эту смелость (с) заметить третьим лицам, что не стоит воспринимать страстные слова об эмоциональной стороне музыки, а тем более связи с религиозными чувствами как безусловное мнение профессионала.

    Такое впечатление может возникнуть потому, что в начале piter сослался на своё музыкальное образование. Эти утверждения не входят в стандартное музыкальное образование, и отражают его личную точку зрения.

    Я не сужу об их истинности, а лишь отмечаю возможность заблуждения, в которое piter, конечно, ввести своих читателей не хотел.

  • #144
    Старожил Аватар для AlexAt
    Регистрация
    04.11.2007
    Адрес
    A, A
    Сообщений
    6,288
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Цитата Сообщение от regards Посмотреть сообщение
    Впечатлён. Ошибка в посвящении Гиппиус на неделю добила окончательно. Я думал, что знаю Блока лучше всех этих интеллихентов. Annette.

    Я так не умею. Снимаю шляпу и покупаю абонемент на все Ваши будущие выступления на форуме, AlexAt
    - Грудь? Вы мне льстите, Вера...
    - Вам все льстят! (С)

  • #145

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Цитата Сообщение от AlexAt Посмотреть сообщение
    Ваш вопрос мне напомнил одну сцену в самолете "Аэрофлота" по маршруту Берлин-Москва, когда бабуля-немка поинтересовалась у своей соседки насчет стюардессы, которая говорила что-то типа "Майне дамен унт херрен! Унзере флюгцойг йецт флиген убер Варсау...":
    - Простите, милочка, а на каком языке говорит девушка?
    - Девушка думает, что она говорит на немецком...
    Ларина, помещица ...................... меццо-сопрано
    Ее дочери
    Татьяна ...................................... сопрано
    Ольга ..................................... контральто
    Филиппьевна, няня ...................... меццо-сопрано
    Евгений Онегин ............................... баритон
    Ленский ........................................ тенор
    Князь Гремин ..................................... бас
    Ротный ........................................... бас
    Зарецкий ......................................... бас
    Трике, француз ................................. тенор
    Гильо, камердинер .......................... без речей
    Крестьяне, крестьянки, гости на балу, помещики и помещицы, офицеры.Действие происходит в деревне и в Петербурге в 20-х годах XIX столетия.


    Источник:
    http://www.oneginbt.ru/libreon.htm

  • #146

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера


  • #147
    Активный участник
    Регистрация
    15.10.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    443

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Цитата Сообщение от AlexAt Посмотреть сообщение
    3. Вы впечатления с аргументами попутали: важнейшим признаком аргумента является - объективность.
    4. Здесь тоже Ваши субъективные ощущения...


    1. Смысл Вашей фразы я действительно исказил... не сильно, но исказил... Мои извинения за невнимательность.
    2. Неужели у Вас такой богатый опыт общения с филологами?
    Cкажу вам объективно: есть только ощущения. Можно задним числом их обдумать и понять, почему воспринимаешь так или иначе. Режиссура - искусство вызывания правильных ощущений,( помимо мыслей), правильных - то есть запланированных режиссером. Очень забавно бывает, когда идея вроде бы объяснена доходчиво, но по недоразумению вылезают эмоциональные несоответствия, эту же идею разрушающие.
    Спектакль обращен ко мне, как к зрителю, и режиссер должен был стараться вызвать у меня эмоциональную реакцию , какая ему была нужна. Если же он только продвигал какую-то идею, то это была ошибка. Казалось бы, чем больше мысли вложишь в "расшифровку" несчастного этого текста оперы и ее музыки, тем точнее дойдет замысел, но в действительности чем меньше учитываются простые эмоции, тем больше абсурда на сцене.
    Спорить по вашим филологическим правилам не хочу, у меня другая профессия. Лучше еще об ощущениях: Ларина, грохнувшаяся на балу, отвлекает от переживаний других персонажей. Ленский, фиглярствующий перед Татьяной, своим поведением вполне мог ее оскорбить. Мне лично было ее жалко из-за Ленского, а это непредвиденный режиссером эффект.( Если же предвиденный, значит, он намеренно работал против текста оперы, видимо,как настоящий интеллектуал, презирая этот текст.) Об отношениях Ленского с Ольгой думать в то время совсем не хотелось. То, что он просто противен - отдельная тема, и Дунаев в этом не виноват. Я об этом уже писала с аргументами от великого актера.

    Сцена перед дуэлью: секундант зевает, лежа на диване, поет свое и снова заваливается спать. Смешно и симпатично. Этот персонаж не только запомнился, но и затмил Ленского своим обаянием. Рядом с Ленским сидит кривляющаяся бабуля - это интересно, но кривляется она намеренно противно, и своим отрицательным шармом опять же затмевает Ленского. Учитывая, что он в предыдущих сценах сам накривлялся, его персонаж просто перестает существовать, и что он поет , на каком языке - не так важно. Вполне мог бы спеть романс Надира. Все это непредвиденные эффекты, то есть серьезные ошибки режиссуры. Конечно, в этом есть "идея", но эмоциональный эффект первичен . Он должен быть таким, чтобы захотелось вдуматься на досуге и расшифровать идею, но здесь так все сделано, что такого желания не возникает. Не публика в этом виновата.Да, режиссер умнее публики, и должен быть настолько умнее, чтобы вести ее в нужном направлении. Если же он считает именно это направление нужным, что тогда обижаться на непонимающих?
    Когда же Ленский начинает петь Куда-куда, то невольно вызывает призрак другого Ленского, и возникает самый интересный непредвиденный эффект, о котором я не раз писала, и качество трансляции тут не виновато. Когда Ленского убивают, то убивают не Ленского, а этот, заранее уничтоженный режиссером персонаж. Его слегка жалко, но так как не понятно, кто он такой, то об этом быстро забываешь. Тем более, самый главный все равно Онегин.
    Скажете, конечно, что я не умею воспринимать. А кто сказал, что вы умеете? Вы прониклись постановкой Чернякова, вам нравится, вы настроились на его волну, и вероятно, можете все аргументировать. Но это ваши ощущения, они так же объективны, как мои. Вы мне предоставите цитаты, а я вам историю про двух Ленских в одном спектакле.
    В древних пыльных постановках Ленский, сидящий на пеньке, владеет вниманием зрителей, потому что есть некоторые законы режиссуры, всегда действующие, хотя Ленский вовсе не обязан сидеть на пеньке. Возможно, профессиональный режиссер объяснил бы ,от чего получаются непредвиденные эффекты, и как с ними бороться; я не режиссер, но по крайней мере могу сформулировать, что вижу. Кстати. Станиславский с его "не верю" это чистые эмоции без аргументов. Вероятно, здесь ему бы предъявили список из вопросов, на которые он должен ответить.

    Достаточно почитать или немного пообщаться с филологами, чтобы понять их основные методы ведения спора. Методы эти очень трудоемкие, но в чем-то полезные. Если бы для меня свет клином сошелся на этой постановке, и было бы желание всех убедить в своем мнении, я бы переключилась на ваш метод с цитатами. А так я высказываю свое мнение, пока не надоест. Хотелось поделиться знаете ли.Надоест, видимо, скоро, потому что никто из нас друг друга не переубедит. Постановка нескучная и в некотором смысле повышающая интерес к опере Е. О., что уже хорошо. По степени свежести и неожиданности понравилось, но в целом хотелось совсем другого подхода. Какого - не знаю, потому что у Чернякова создана единая система, которую не изменить.

    Цитата Сообщение от flo Посмотреть сообщение
    А про то, что Вы себя знаете лучше, чем я, нет никаких сомнений, я именно потому Вам вопрос и задала - не ревновали ли Вы когда-нибудь так, что вели себя как дура? И если ревновали, неужто Вам то, что происходит с Ленским у Чернякова непонятно?
    Да, приятно, наверное, назвать собеседницу дурой хотя бы косвенно "Неужто" напоминает "любите ли вы театр, как люблю его я". Разве это был Ленский? По-моему, кто-то другой, хоть и назывался Ленским. Я еще не пришла к выводу , что это был за персонаж.

  • #148
    Старожил Аватар для AlexAt
    Регистрация
    04.11.2007
    Адрес
    A, A
    Сообщений
    6,288
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Цитата Сообщение от piter[COLOR=black
    ;680363][/COLOR]
    1. так и хочется сказать; "Вы, шариков. ерунду говорите. и возмутительнее всего. что говорите это безопеляционно и всерьёз перед людьми с высшим (как у вас) но не музыкальным образованием". (извиняюсь за несколько вольную интерпретацию).
    Так вот. куплеты трике - это как вальс в пятой симфонии. Некое интермеццо перед трагической ссорой. Кстати. в последовавшем за куплетами котильоне медленное "трио". на фоне которого начинается ссора. как раз в тональности последней арии ленского!

    2. Музыкальный "Язык" зарождался во взаимодействии. если угодно. с дрвними алфавитами. Иначе говоря: нота. как и буква в древности были наделены мистическим и сакральным смыслом. Недаром самая древняя форма музицирования. дошедшая до нас - монодия, григорианский хорал.например. Мелодия в соединении с духовным текстом. наделяется неким таинством. Эпоха возрождения и реформация создают условия. при которых старая традиция уходит. но перерождается в новую. И яркие представители этой традиции - композиторы 17 - 18 веков, владеющиз целой системой музыкальных формул. которые предавали музыке выразительность и чувство. при этом, вся эта система была подчинена евангельскому слову. Возьмите Баха, вся музыка которого - "звучащее евангелие", С эпохой романтизма и некоего отказа от Бога. как высшего начала всему сущему, эта традиция "музыкального христианства" уходит, однако оставляя некие "точки соприкосновения", которые проявляются в музыке более поздних эпох.Достаточно сказать. что барочную культуру в этом контексте тщательно изучал Рахманинов. Поэтому музыка - это не только эмоция. не только звук, пробуждающий в тебе нечто; это ещё и звук, наполненный определённым содержанием. Даже в "Онегине" есть много такого. что просто "бросается" в уши, и это нельзя игнорировать. так как именно наличие этих "точек" даёт неоспоримое знание и толкование музыкального материала. дальнейшее я не буду обьяснять. поскольку это нужно делать или с партитурой. или с клавиром в руках.На словах всего не обьяснишь. И если дирижёр. или певец сумеет разгадать или почувствовать всё это при исследовании материала. то его исполнение будет абсолютно иным. нежели привычное. навязшее в ушах...
    Поэтому, уж коли на то пошло. можно выделить две записи. которые. по моему мнению наиболее точно передают замысел чайковского: Ростропович и темирканов.
    Если вы посмотрите партитуру. то увидите. что для воплощения оперы нужен небольшой состав оркестра, а значит, и сама атмосфера спктакля. хор. солисты и тд: всё должно быть камерным, то есть не отдалённым, а приближенным к зрителю. При этом. я не собираюсь видеть "современную реальность" на сцене, которую я могу и на улице посмотреть.Здесь так же кто-то недоумевал - как это так? персонажи действуют против музыки? это происходит тогда, когда персонаж, его интонация, поведение противоречат фразировке автора. оркестровке; ведь оркестр у Чайковского - тоже действующее лицо.
    Поэтому здесь дело не только в "музыкальном" разборе - где какая тональность. где они совпадают и тд.Но и с точки зрения драматизма. как делают на курсах режиссёров в гитисе. надо разработать некий план какой - нибудь сцены в виде графика - где подъём. где спад. где кульминация. Но не надо забывать о музыке.иначе она отомстит, и оченнь больно.И Ларина с её смехом, и барабашки с люстрами в сцене письма, падающие стулья, гогот публики на фразы ленского - вот всё это страшно мешает. музыка не должна уходить на второй план, заслоняемая действием и митиной фигурой... Пишите своего "онегина" - вот и будет новое слово, а не заниматься самоудовлетворением на примере классического произведения.
    3. По "бг" сокурова не согласен с вами. вот пошлость, кстати - ленский на столе.
    С Уважением, piter.


    1. Я, конечно, может и Шариков (гаф-гаф, если угодно ), но, в отличие от Вас, "профэссор", никак не пойму, о каком трио после куплетов Вы пишете... После куплетов Трике идёт мазурка, а не котильон и трио... Или я что-то путаю, уууувАффф?

    2. Спасибо, конечно, за развёрнутый экскурс... Но вот что бы Вы сказали, если бы я на Ваш вопрос, с чем связано чередование гласного [и] с "нулём звука" в паре "убрать//убирать", ответил бы следующее:
    "Фонетика русского языка включает несколько уровней формирования устной речи, каждый из которых имеет собственные правила и закономерности.Русский язык насчитывает 12 гласных и 37 согласных звуков. Среди гласных встречаются также безударные редуцированные и промежуточные формы. Гласные звуки с точки зрения артикуляции различаются по степени подъёма языка (нижний, средний и верхний), месту подъёма, называемому рядом (передний, средний и задний), и участию губ в звукообразовании (лабиализированные и нелабиализированные). 7 гласных звуков бывают как в ударной, так и в безударной позиции. Это [и], [ы], [у], [е], [э], [о]. Остальные звуки встречаются только в безударной позиции: [ие], [ыэ], [ʌ], [ь], [ъ]. Из них [ь] и [ъ] являются редуцированными — произносятся наиболее кратко и слабо среди гласных. Также звуки могут испытывать вариации: немного передвигаться вперёд и вверх в начале ([·а], [·о], [·у]), в конце ([е·], [ы·], [а·], [о·], [у·]) или на всём протяжении артикуляции ([ӓ], [ӧ], [ӱ]), становиться более закрытыми ([е̂], [и̂]). Согласные звуки делятся по звуковому составу (наличие голоса и шума) на шумные и сонорные (без шума или со слаборазличимым шумом), шумные также делятся на звонкие (с голосом) и глухие (без голоса), сонорные звонкие, но есть глухие аллофоны. В артикуляции выделяют способ и место образования шума. Выделаются следующие группы по способам:
    1. смычные (взрывные), при образовании которых сначала образуется полный затвор, потом воздух с силой прорывается через него, образуя звук ([б], [бʼ], [п], [пʼ], [д], [дʼ], [т], [тʼ], [г], [гʼ], [к], [кʼ]);
    2. щелевые (фрикативные и скользящие), при образовании которых образуется постоянная щель, и шум образуется трением воздуха о стенки органов (фрикативные: [в], [вʼ], [з], [зʼ], [ж], [ж̅ʼ], [ф], [фʼ], [с], [сʼ], [ш], [ш̅ʼ], [х], [хʼ], скользящие (аппроксиманты): [j]);
    3. аффрикаты, занимающие промежуточное положение между смычными и щелевыми ([ц], [чʼ]);
    4. смычно-проходные, подобно смычным образующие смыкание, но оставляющие проход воздуха —
      • боковые (ротовые, латеральные), при смыкании у которых образуются щели с боков языка ([л], [лʼ]);
      • носовые (назальные), с проходом воздуха через нос ([м], [мʼ], [н], [нʼ]);
    5. дрожащие (вибранты), при образовании которых язык, слегка загнутый поднятый к альвеолам вибрирует под действие воздушной струи ([р], [рʼ]);
    По месту образования шума согласные разделяются в зависимости от активного и пассивного органа речи. Активным оргагом может являться нижняя губа или язык, а пассивным — верхняя губа, зубы и нёбо. Существуют следующие группы:
    1. губные (лабиальные):
      • губно-губные (билабиальные), при произнесении которых нижняя губа артикулирует в сторону верхней ([б], [бʼ], [п], [пʼ], [м], [мʼ]);
      • губно-зубные (лабиодентальные), для образования шума в которых нижняя губа артикулирует в сторону верхнего ряда зубов ([в], [вʼ], [ф], [фʼ]);
    2. язычные:
      • переднеязычные, в которых артикуляция производится преимущественно передней частью языка;
        • зубные (дентальные, альвеолярные), в которых язык артикулирует к верхним зубам, образуя преграду в области верхних резцов и альвеол ([д], [дʼ], [т], [тʼ], [ц], [з], [зʼ], [с], [сʼ], [л], [лʼ], [н], [нʼ]) и;
        • нёбно-зубные (постальвеолярные), получаемые при участии верхнего ряда зубов и нёба, в отличие от зубных, язык больше загнут кверху и назад, и образует преграду в области твёрдого нёба ([чʼ], [ж], [ж̅ʼ], [ш], [ш̅ʼ], [р], [рʼ]);
      • среднеязычный средненёбный (палатальный), в образовании которого участвует средняя часть спинки языка ([j]);
      • заднеязычные задненёбные (велярные), в образовании которого участвует задняя часть спинки языка ([г], [гʼ], [к], [кʼ], [х], [хʼ]).
    Также в русском языке звуки различаются по степени палатализации твёрдые и мягкие звуки. При образовании мягких звуков участвует дополнительная артикуляция — средняя часть языка поднимается к твёрдому нёбу. У самого мягкого звука [j] эта артикуляция является основной. Большинство звуков по твёрдости и мягкости образуют пары. Не образуют пар только звуки [ц], [чʼ], [ж], [ж̅ʼ], [ш], [ш̅ʼ], [j]..." и так далее... а?

    3. Ну, это Вы любите...

  • #149

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Цитата Сообщение от AlexAt Посмотреть сообщение
    [/color]

    1. Я, конечно, может и Шариков (гаф-гаф, если угодно ), но, в отличие от Вас, "профэссор", никак не пойму, о каком трио после куплетов Вы пишете... После куплетов Трике идёт мазурка, а не котильон и трио... Или я что-то путаю, уууувАффф?

    2. Спасибо, конечно, за развёрнутый экскурс... Но вот что бы Вы сказали, если бы я на Ваш вопрос, с чем связано чередование гласного [и] с "нулём звука" в паре "убрать//убирать", ответил бы следующее:

    "Фонетика русского языка включает несколько уровней формирования устной речи, каждый из которых имеет собственные правила и закономерности.Русский язык насчитывает 12 гласных и 37 согласных звуков. Среди гласных встречаются также безударные редуцированные и промежуточные формы. Гласные звуки с точки зрения артикуляции различаются по степени подъёма языка (нижний, средний и верхний), месту подъёма, называемому рядом (передний, средний и задний), и участию губ в звукообразовании (лабиализированные и нелабиализированные). 7 гласных звуков бывают как в ударной, так и в безударной позиции. Это [и], [ы], [у], [е], [э], [о]. Остальные звуки встречаются только в безударной позиции: [ие], [ыэ], [ʌ], [ь], [ъ]. Из них [ь] и [ъ] являются редуцированными — произносятся наиболее кратко и слабо среди гласных. Также звуки могут испытывать вариации: немного передвигаться вперёд и вверх в начале ([·а], [·о], [·у]), в конце ([е·], [ы·], [а·], [о·], [у·]) или на всём протяжении артикуляции ([ӓ], [ӧ], [ӱ]), становиться более закрытыми ([е̂], [и̂]). Согласные звуки делятся по звуковому составу (наличие голоса и шума) на шумные и сонорные (без шума или со слаборазличимым шумом), шумные также делятся на звонкие (с голосом) и глухие (без голоса), сонорные звонкие, но есть глухие аллофоны. В артикуляции выделяют способ и место образования шума. Выделаются следующие группы по способам:
    1. смычные (взрывные), при образовании которых сначала образуется полный затвор, потом воздух с силой прорывается через него, образуя звук ([б], [бʼ], [п], [пʼ], [д], [дʼ], [т], [тʼ], [г], [гʼ], [к], [кʼ]);
    2. щелевые (фрикативные и скользящие), при образовании которых образуется постоянная щель, и шум образуется трением воздуха о стенки органов (фрикативные: [в], [вʼ], [з], [зʼ], [ж], [ж̅ʼ], [ф], [фʼ], [с], [сʼ], [ш], [ш̅ʼ], [х], [хʼ], скользящие (аппроксиманты): [j]);
    3. аффрикаты, занимающие промежуточное положение между смычными и щелевыми ([ц], [чʼ]);
    4. смычно-проходные, подобно смычным образующие смыкание, но оставляющие проход воздуха —
      • боковые (ротовые, латеральные), при смыкании у которых образуются щели с боков языка ([л], [лʼ]);
      • носовые (назальные), с проходом воздуха через нос ([м], [мʼ], [н], [нʼ]);
    5. дрожащие (вибранты), при образовании которых язык, слегка загнутый поднятый к альвеолам вибрирует под действие воздушной струи ([р], [рʼ]);
    По месту образования шума согласные разделяются в зависимости от активного и пассивного органа речи. Активным оргагом может являться нижняя губа или язык, а пассивным — верхняя губа, зубы и нёбо. Существуют следующие группы:
    1. губные (лабиальные):
      • губно-губные (билабиальные), при произнесении которых нижняя губа артикулирует в сторону верхней ([б], [бʼ], [п], [пʼ], [м], [мʼ]);
      • губно-зубные (лабиодентальные), для образования шума в которых нижняя губа артикулирует в сторону верхнего ряда зубов ([в], [вʼ], [ф], [фʼ]);
    2. язычные:
      • переднеязычные, в которых артикуляция производится преимущественно передней частью языка;
        • зубные (дентальные, альвеолярные), в которых язык артикулирует к верхним зубам, образуя преграду в области верхних резцов и альвеол ([д], [дʼ], [т], [тʼ], [ц], [з], [зʼ], [с], [сʼ], [л], [лʼ], [н], [нʼ]) и;
        • нёбно-зубные (постальвеолярные), получаемые при участии верхнего ряда зубов и нёба, в отличие от зубных, язык больше загнут кверху и назад, и образует преграду в области твёрдого нёба ([чʼ], [ж], [ж̅ʼ], [ш], [ш̅ʼ], [р], [рʼ]);
      • среднеязычный средненёбный (палатальный), в образовании которого участвует средняя часть спинки языка ([j]);
      • заднеязычные задненёбные (велярные), в образовании которого участвует задняя часть спинки языка ([г], [гʼ], [к], [кʼ], [х], [хʼ]).
    Также в русском языке звуки различаются по степени палатализации твёрдые и мягкие звуки. При образовании мягких звуков участвует дополнительная артикуляция — средняя часть языка поднимается к твёрдому нёбу. У самого мягкого звука [j] эта артикуляция является основной. Большинство звуков по твёрдости и мягкости образуют пары. Не образуют пар только звуки [ц], [чʼ], [ж], [ж̅ʼ], [ш], [ш̅ʼ], [j]..." и так далее... а?

    3. Ну, это Вы любите...
    1. Спасибо за поправку насчёт мазурки, но это дела не меняет.
    Неужели вам неизвестно, что танец имеет форму ABA? И ЧТО ЕСЛИ БЫ НЕ ССОРА, ТО было бы повторение первого периода? Так вот, средняя часть менуэтов и бальных танцев, по крайней мере в танцевальных сюитах Баха и симфониях Гайдна называется Trio. Неужели вам это неизвестно?
    2. Благодарю за экскурс в филологию. Было очень интересно.
    3. Да, есть вещи, которые мне дороги и которые я действительно горячо, всем сердцем, люблю. И никому, даже вам, с вашей демагогией, передёргиваниями и оскорблянством, завуалированным под интелллектуальную дискуссию, не удастся меня переубедить и "сдать" всё то, во что я верю и чем живу. Очевидно, вас ломала жизнь, или вы были несчастным ребёнком, если свой "здравый смысл" вы пересыпаете обыкновенным циничным поведением в общении с людьми. Впрочем, ведь вы считаете народ, а возможно и нас всех, тупыми.Правда, не совсем понятно, кто дал вам такое право. Впрочем, вы правы в том, что дали его себе сами.
    Я неправ только в одном, что пытался защитить дорогие мне вещи. Но искренность нынче не в ходу, я слишком разоткровенничался. За это я себя виню.Больше этого не будет, я обещаю. А тем более, не дам вам повода иронически сказать "ну это вы любите". Очевидно, вы от этого свободны. Поэтому вы ведёте себя как ребёнок, вскормленный "растишкой" и памперсами. А потому от здоровой пищи начинается диарея.
    Не злитесь и не тратьте больше своего времени даром. Больше я бисер рассыпать не буду...
    У каждого человека есть свои ценности, и, возможно, своя территория, куда он никого не допускает. И если делится, то надо хотя бы уважать это или пытаться понять. Вы не делали ни того, ни другого.
    Благодарю вас за дискуссию.Безусловно, хотя бы в отрицательном для меня большая доля положительного была, и это, благодаря вам.
    С Глубоким уважением, ваш Piter

  • #150

    По умолчанию Ответ: Трансляция - "Евгений Онегин" Большого театра в Гранд-опера

    Цитата Сообщение от piter Посмотреть сообщение
    вы ведёте себя как ребёнок, вскормленный "растишкой" и памперсами. А потому от здоровой пищи начинается диарея.
    Извините, что нарушаю драматургию в вашей сцене дуэли, но...
    Какие ужасы Вы пишете, однако!!! Детей памперсами не кормят, памперсы - они совсем для других целей предназначаются!
    Улыбайся чаще - и чаща улыбнётся тебе! (с)

  • Страница 15 из 43 ПерваяПервая ... 514151625 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Евгений Онегин (Метрополитен Опера)
      от sergitschko в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 6
      Последнее сообщение: 02.03.2011, 18:49
    2. "Евгений Онегин" на Всероссийском Пушкинском фестивале в Пскове
      от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 1
      Последнее сообщение: 07.02.2011, 01:53
    3. "Евгений Онегин" на гастролях Большого театра в Лондоне
      от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 5
      Последнее сообщение: 23.08.2010, 09:57
    4. "Евгений Онегин" Андреи Брет в Зальцбурге (02.08.2007)
      от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 709
      Последнее сообщение: 16.06.2009, 08:42
    5. Застольные песни - новый "Евгений Онегин" в Большом театре
      от boris в разделе Публикации о музыке и музыкантах
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 05.09.2006, 00:40

    Метки этой темы

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100