Подчеркну, что "полного", абсолютно однозначного канонического соответствия, может быть, и нет, но достаточно прямая связь с риторической диспозицией налицо. Например, IMHO, в "малом ми-миноре" Брунса имеется просто бросающаяся в глаза (если не быть замутненным "классической сонатной формой") связь с 7-частной "строгой" хрией по схеме: приступ, парафразис, причина, противное, подобие, пример, свидетельство, заключение. (Попозже поставлю, м.б. .
"Гемиольность" означает "полуторность". "Полуторное" спряжение\распряжение ритма и метра. Тут надо ноты продемонстрировать, чтоб быть до конца понятным. Классическую гемиольную схему (подобного навалом у Генделя и Баха, скажем, у Баха в заключении скрипичной Чаконы) можно попроще изложить так. Размер трехдольный, но группа из двух тактов (6 долей) делится не на 2 группы по 3 доли (как по тактам), но на 3 группы по 2 доли (ритмически-логически). Это не совсем синкопа, а именно как бы ощущение смены метра. Как именно сделано у Брунса, проще показать в нотах (м.б. как-нть попозже). Но на слух, по кр. мере, легко слышна эдакая метрическая необычность.
Gemioly pochti vsegda objazatel'ny v zakljuchenii kazhdoj poloviny kuranty, i chut' v men'shej stepeni sarabandy.
RT
Этот сервер ужасно работает. Надо что-нибудь другое найти.
Ок, ща момент. Друзья - Avchep, Deitch, Alessandro и все-все - а также Gtn, вот, выставляю еще один вариант:
Там Пассакалья Букстехуде, "большая" и "малая" прелюдии ми минор Брунса. Надеюсь, загрузятся . Слушать очень громко .
Обратите внимание на 2-ю часть риторической диспозиции в "малой" прелюдии Брунса - диалог Organo\Echo. Но потом еще напишу .
Пардон за качество, но, уверен, слышащему уху все будет ясно. Очень буду благодарен за мнения .
Кстати МАks, в Муз. Энц. Словаре (МЭС) - 1990 в качестве примера гемиолы приведен наирабочекрестьяньейший пример из более поздней музыки - фраза из "Вальса-Фантазии" МихалЫваныча (Глинки). На днях я постараюсь это разместись здесь .
Вероятно, то, что я пишу ниже полнейшая глупость, но как говорила наша биолог на Кременчугской, -– не знаю, те ли две милые дамы вели биологию и у Вас, Алексей - ее научный руководитель любил повторять, что стал профессором потому, что не боялся показаться глупым .
Итак, я «насчитала» в Большой преамбуле: вступление, фугу, вставку, еще одна фугу и заключение. При желании вступление и вставку можно разбить на два-три кусочка (пардон за рабоче-крестьянскую терминологию вместо риторической ).
Вы пишите, что особенностью 1-ой фуги является большая дисперсия длительностей –от половинок, которыми выписана тема до 32-х в противосложении. Мне показалось, что противосложение идет восьмыми и шестнадцатыми (если не принимать в расчет расшифровку мелизмов). С подобной дисперсией написана баховская ля минорная фуга из ХТК-2 (тема – четверти и восьмые, противосложение- шестнадцатые и тридцать вторые; причем и без мелизмов). Или Вы имели в виду, что РАНЕЕ, т.е. ДО этой преамбулы Брунса не было подобных (по этой характеристике) фуг?
Честно признаюсь: скрипку я не услышала вовсе. Или это фигура речи принятая для каких-н. органных регистров?
В свете недавних словесных баталий между МЛ и сторонниками так сказать «альтернативного Скрябина» было забавно прочесть о прижизненном отзыве о Бахе, касательно владения последним теорией риторического искусства и умелом применении ее к музыке.
Чуть-чуть по поводу примера на гемиольость из глинковского «Вальса-фантазии». Если у других это не вызывает интереса, можно не приводить нотный пример. Данная энциклопедия у меня есть. Так что гомэн (<=> пардон) за склероз.
Чуть коснусь замечания Романа Турова по поводу гемиольности в заключение каждой половины большинства курант и многих сарабанд.
Въедливость, свойственная людям нашего с Вами образования, заставила меня открыть лежащую под рукой соль минорную Английскую сюиту ЙоганСебастьяныча (Баха) Так сказать, для подтверждения, а также закрепления полученных знаний. Не нашла . Полезла в наугад в соседние сарабанды и курантты. Как в том анекдоте про чукчу - опять нитиво не вышло… Все я, разумеется, не просматривала, но полное впечатление, что либо я ни хрена(ой! ) не могу вычленять гемиольноть в менее очевидных, чем пример из Глинки местах, либо мне не повезло. В свое оправдание добавлю, что не занимаясь специальными поисками, тем не менее, легко обнаружила гемиоли в заключительной вариации не слишком известных B-dur’ных вариаций ЛюдвигВаныча, что несколько утешило.
Да. Спасибо за разъяснения и ссылки.
Единственное, что так и не уяснила - что Вы подразумевали под «вывернутостью», говоря о гемиольном ритме 2-й фуги.
Сообщение от Zub01
Обратите внимание на 2-ю часть риторической диспозиции в "малой" прелюдии Брунса - диалог Organo\Echo. Но потом еще напишу
Чуть коснусь замечания Романа Турова по поводу гемиольности в заключение каждой половины большинства курант и многих сарабанд.
Въедливость, свойственная людям нашего с Вами образования, заставила меня открыть лежащую под рукой соль минорную Английскую сюиту ЙоганСебастьяныча (Баха) Так сказать, для подтверждения, а также закрепления полученных знаний. Не нашла . Полезла в наугад в соседние сарабанды и курантты. Как в том анекдоте про чукчу - опять нитиво не вышло… Все я, разумеется, не просматривала, но полное впечатление, что либо я ни хрена(ой! ) не могу вычленять гемиольноть в менее очевидных, чем пример из Глинки местах, либо мне не повезло. В свое оправдание добавлю, что не занимаясь специальными поисками, тем не менее, легко обнаружила гемиоли в заключительной вариации не слишком известных B-dur’ных вариаций ЛюдвигВаныча, что несколько утешило.
Posmotrel kyrantu sol'-minor: obycho hemiola bolee zametna v basu, no tut ona so vsex storon.
RT
..но полное впечатление, что либо я ни хрена(ой! ) не могу вычленять гемиольноть в менее очевидных, чем пример из Глинки местах, либо мне не повезло....
Posmotrel kyrantu sol'-minor: obycho hemiola bolee zametna v basu, no tut ona so vsex storon.
RT
..но полное впечатление, что либо я ни хрена(ой! ) не могу вычленять гемиольноть в менее очевидных, чем пример из Глинки местах, либо мне не повезло....
Posmotrel kyrantu sol'-minor: obycho hemiola bolee zametna v basu, no tut ona so vsex storon.
RT
Значит, первое.
Sistema prosta: beretsja karandash, i otmechajutsja dugoj frazki po 2 ili 4 chetverti na 2-3 takta nazad ot prizemlenija. Ves' fokus v tom chtob IGRAJA akcentivat' eto.
RT
..но полное впечатление, что либо я ни хрена(ой! ) не могу вычленять гемиольноть в менее очевидных, чем пример из Глинки местах, либо мне не повезло....
Posmotrel kyrantu sol'-minor: obycho hemiola bolee zametna v basu, no tut ona so vsex storon.
RT
Значит, первое.
Sistema prosta: beretsja karandash, i otmechajutsja dugoj frazki po 2 ili 4 chetverti na 2-3 takta nazad ot prizemlenija. Ves' fokus v tom chtob IGRAJA akcentivat' eto.
RT
Interesnyj (i neobychnyj) tip hemioly vstrechaetsja v ispansko/portugal'skom barokko: ritm 6/8 neozhidanno perexodit v 3/4 i obratno.
Primer (sm Canarios re-minor) mozhno uslyshat zdes'
Вероятно, то, что я пишу ниже полнейшая глупость, но как говорила наша биолог на Кременчугской, -– не знаю, те ли две милые дамы вели биологию и у Вас.
.
Была покойная Г.А.Макаренко. Не знаю, буду ли я профессором, но я вроде не боюсь показаться глупым (это, возможно, будет относиться именно ко мне - с другой стороны, именно вопросность вызывает ответную реакцию и попытку разобраться. Да, пафос тут именно в том, что "разбиение на два-три кусочка" и обеспечивает вот ту многочастность, соответствующую риторическому построению (чтобы восстановить абсолютные детали, надо, конечно, повозиться и порыться в тетрадях-книгах; я когда-то этим сильно увлекся, но, как уже говорил, сейчас говорю как бы по остаткам памяти , так что именно сейчас не готов Вам ответить Но я страшно рад, что это все вызвало реакцию...
Где-то у меня должна быть записка конкретно по поводу этой прелюдии (с конкретной росписью по-латыни каждого раздела), и где-то еще есть ксерокс здоровенной диссертации американской по поводу риторики в барочной музыке. Будем вспоминать... (надеюсь).
Условно "скрипичный" раздел Harpeggio (как написано в табулатуре) начинается примерно с 4'22" (я по проигрывателю посмотрел).
По поводу 32-х в первой фуге пока ничего не готов сказать (ноты еще посмотрю). По-любому, если я все-таки прав (? ), то речь идет не о трелях (32-х). Я имел ввиду органные темы (в т.ч. баховские). Впрочем, любопытно было бы втупую вычислить дисперсию и сравнить ля минор ХТК-2 и эту фугу .
Сообщение от MAks
В свете недавних словесных баталий между МЛ и сторонниками так сказать «альтернативного Скрябина» было забавно прочесть о прижизненном отзыве о Бахе, касательно владения последним теорией риторического искусства и умелом применении ее к музыке.
Упс... . Я не очень понял, какая связь (впрочем, м.б. потому, что не очень внимательно читал эти баталии; с другой стороны, я скоро приступлю к изучению трудов b3, которые мне любезно переслала Матильда - ибо что было это за b3, который тут часто вспоминается, я не очень понял ). Если можно, поясните кратко, какая тут связь - в смысле, в чем забавность. Кстати, если у Вас есть книга "Документы жизни и творчества И.С.Баха" (LuWiD/Шульце/пер. Ерохина), то там вроде как эта цитата есть. Вечером посмотрю, заодно проверим, насколько верно я передал идею .
По поводу гемиол в заключениях курант и сарабанд... пока ничего не могу сказать... если будет, что сказать, скажу чуть попозже.
Так как там насчет Organo\Echo?
Ну, с "малой" прелюдией мне как раз легче, там 8- частей (разделов) таковы с довольно большой ясностью
0"
0'50" (тот самый простой и эффектный диалог Organo\Echo)
1'36"
2'10" (первая фуга)
3'10"
3'28 - вторая фуга (фугато) (имитации)
4'06"
4'22"
ОК, признаю свою глупость: в предыдущий раз я написал нечто невразумительное (7 частей?), а сейчас вроде точнее . Удивительно, как в такой небольшой вещи уместилось столько всего...
ОК, на днях попробую продолжить.
"Вывернутость" ритма гемиольной фуги отменяем (по глупости - то бишь это не термин, а эмоциональная характеристика). Заменим на "вычурную изысканность". (Хотя для "Коммерсанта" я бы сказал "вывернутость" или "закрученность" .
Когда речь идет о наполнителе для мягких игрушек, одним из самых популярных материалов является синтепон. Этот синтетический материал хорошо зарекомендовал себя благодаря своим уникальным качествам,...
Автомобили Chery уверенно заняли своё место на рынке благодаря сочетанию доступной цены, современного дизайна и практичных технических решений. Китайский бренд активно развивается, обновляет...
Букеты цветов остаются одним из самых универсальных и понятных способов выразить внимание, заботу и эмоции. Их дарят по самым разным поводам — от личных праздников до официальных мероприятий....
Социальные закладки