-
30.05.2005, 14:15 #11
Re: "Тристан и Изольда" в Мариинском.
Очень жаль, что возможности света не были использованы, как могли бы при том, какую роль играет свет в вагнеровской идее оперы.
Странно, что это не удалось, по-моему, лучшему на данный момент в стране художнику по свету - Вениамину Фильштинскому. А какой свет он создал в упоминавшейся мною Федре! Просто отдельный шедевр.
Огромное спасибо Flo. Ее искренние восторженные слова добавили к моему нетерпеливому ожиданию премьеры еще более радостного предвкушения. Почти как в детстве ждала этого спектакля.
Несмотря на многие постановочные "натяжки" от спектакля осталось замечательное послевкусие. Тем более, как раз заканчиваю читать "Будденброков". Нити-нити-нити...
Т.Манн Будденброки
Вчера было воскресенье. В награду за то, что он несколько дней подряд
позволял мучить себя г-ну Брехту, мать взяла его в Городской театр
послушать "Лоэнгрина". Мысль об этом вечере уже целую неделю наполняла
радостью его сердце. Досадовал он лишь на то, что и в этот раз, как
всегда, такому празднеству предшествовала уйма неприятностей, омрачавших
счастье ожидания. Но в субботу наконец-то кончилась школьная неделя, и
бормашина в последний раз злобно прожужжала у него во рту. Теперь со всем
покончено, а уроки он, не долго думая, отложил на понедельник. Да и что
вообще значил понедельник? Неужто он когда-нибудь наступит? И разве может
поверить в понедельник тот, кому в воскресенье вечером предстоит слушать
"Лоэнгрина"?.. Он решил в понедельник встать пораньше и мигом покончить с
этим пошлым вздором. Пока же он бродил на свободе, лелеял радость в своем
сердце, немного пофантазировал за роялем и не думал ни о чем неприятном.
А затем счастье стало явью. Оно снизошло на него во всей своей
святости, со всеми восторгами, с тайным испугом и трепетом, с внезапно
стесняющими горло рыданиями, дурманящее, неисчерпаемое... Правда,
дешевенькие скрипки оркестрантов слегка сфальшивили в увертюре, а челн, в
котором стоял толстый, чванливый на вид человек с окладистой светлой
бородой, выплыл из-за кулис какими-то рывками... Кроме того, в соседней
ложе оказался опекун Ганно, г-н Стефан Кистенмакер; он ворчливо буркнул,
что нечего мальчика отвлекать от его обязанностей такими развлечениями!
Ах, не все ли равно: сладостное, просветленное великолепие, которому
внимал Ганно, возносило его над всеми этими мелочами.
Re: "Тристан и Изольда" в Мариинском.
очень прошу участников обратить внимание одно наблюдение. То, что я увидела в мариинке позавчера --это ровно треть от того, что было на первом показе, 27.
второй акт провалился из-за бутаевой, которой перепутала все мизансцены, и из-за ТЕХНИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ СО СВЕТОМ!!! Это не у Фильштинского не получилось, это там у них что-то просто вчера сломалось и все было не так, как 27!!!
Лично я насчитала ровно 7 световых лаж.
Бутаева великолепна, но Гоголевская -- ВЕЛИКАЯ Изольда.
Это, разумеется, только мое мнение.
Такие дела.
Re: "Тристан и Изольда" в Мариинском.
фло, Вы меня озадачили здесь и в Ъ. как можно оторвать музыку тристана от прилагающейся безумной легенды, которая включает что угодно, но не компьютер в лондонском single, а также от столь же безумных текстов, которые вы почему-то назвали как-то не помню как, но не так?
чапай думать будет
в принципе, я готов закрыть глазабуквально ради возможности услышать великую изольду live
Re: "Тристан и Изольда" в Мариинском.
Я Вам верю.Сообщение от flo
Бутаева, я сутки спустя это поняла, была там, была сиюминутна, принадлежала тому часу, тому вечеру. Трагическая правда идеи, слова, а тем более Музыка оперы вневременны. Я думаю, это вополотить Гоголевская была способна и не только благодаря своим драматическим усилиям, а потому что Бог дал ей ГОЛОС, способный к этому.
Говоря до спектакля, что я представляю Бутаеву скорее, Брангеной - более земным, теплым персонажем, я примерно оценивала силы этих солисток.
Re: "Тристан и Изольда" в Мариинском.
регардс, назоваите ваш и-мэйл, я вам кину СВОЙ текст. А не тот, который появился в итоге в ъ, и из-за которого я реву четвертый день подряд и размышляю о смене места работы.Сообщение от regards
- Регистрация
- 05.11.2002
- Сообщений
- 2,972
Re: "Тристан и Изольда" в Мариинском.
а можно мне прочитать? (а может прямо сюда?!) Мне почему-то сразу показалось, что _Вы_ не могли это написать... Хочу проверить свою интуициюСообщение от flo
и вообще...
Re: "Тристан и Изольда" в Мариинском.
Сюда не хочу.
Мне никогда в жизни не было так важно, как в этот раз, написать хорошо.
Я считаю, что у меня это получилось.
В этом тексте есть очень пронзительные для меня самой мысли и идеи.
Мне будет очень обидно и даже больно, если его здесь, как обычно, начнут растаскивать на фразы, и каждую смешивать с... ну, вы понимаете.
каждому желающему готова выслать на мыло. Публичного обсуждения не хочу.
Re: "Тристан и Изольда" в Мариинском.
Фло, а почему об этом должны знать все?Сообщение от flo
Дьявол прячется в деталях.
Re: "Тристан и Изольда" в Мариинском.
Посмотрите мое предыдущее сообщение, Ода.
Точно так же, как регардсу, я готова выслать первоначальный вариант текст и вам, если вам интересно.
Невыкладыванием текста на форум, я лишь хочу защититься от хамского и обидного обсуждения. вот такая вот эгоистка.
или о чем вы? что именно и от кого я должна скрывать?
Re: "Тристан и Изольда" в Мариинском.
На мой вопрос Вы все равно не ответили. Ну да ладно.Сообщение от flo
Дьявол прячется в деталях.
Похожие темы
-
"Тристан и Изольда" Р.Вагнера. Премьера в Новой Опере
от Novopera в разделе События: анонсы и обсужденияОтветов: 22Последнее сообщение: 20.03.2017, 16:57 -
Нужны отрывки из партитуры "Тристан и Изольда" и " Чародейка"
от Alexx в разделе Поиск книг и других печатных материалов о музыкеОтветов: 4Последнее сообщение: 03.10.2012, 16:19 -
"Тристан и Изольда" на сцене Пражской Государственной оперы
от femmina в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 7Последнее сообщение: 26.05.2010, 12:43



Ответить с цитированием

Социальные закладки