а это просто моцартовские переложения баха. это не оригинальный опус.
Тогда интересно, насколько у Моцарта таких вещей? Кто, кроме Баха, попал в эту категорию? Как обстоит дело с дивертисментом, представляющим переработку знаменитой Шутки? Как Моцарт ссылался на Баха? И еще. Кажется, Моцарт слушал максимум баховские мотеты. Оказывается, нет! Что еще могло ему попасться?
Быстро пробежался, кой-что уловил, мож уже где обсуждалось (в поисковике не нарыл).
Вот что. Я уже как-то задавался вопросом о Бахе в Моцарте. Сегодня прослушал 6 дуэтов (скрипка, виола, либо скрипка-виола-виолончель) В.А.Моцарта. К404а, кажется. Двухчастные, с фугами. Первая ре минор и т. д. Некот. вещи взяты то из BWV526, фуга одна так вообще из ХТК 2 тома.
Как объяснить такое?
Как объяснить? Легко. Жил в Вене барон ван Свитен, который до этого несколько лет провел на дипломатической службе в Берлине, где пристрастился к музыке И.С.Баха и вступил по этому поводу в активную переписку с К.Ф.Э. Так он собрал у себя дома неплохую коллекцию подлинников и копий произведений, которых ни у кого в Вене больше не было - и угощал этой музыкой собиравшийся у него кружок любителей "старинной" музыки, куда входили, помимо прочих: Моцарт, Гайдн, Альбрехтсбергер - а после 1792 и молодой Бетховен. Кружок этот, естественно, музицировал, причем любимым занятием было исполнение полифонических произведений в переложениях для струнных (на них играли все, кроме Бетховена, который, впрочем, тоже играл, но плохо, зато у него здорово получался ХТК). Именно для таких "посиделок" и делались подобные переложения и писались собственные вещи в "старинном" стиле. Иногда они также исполняли оратории Генделя - как могли (ван Свитен пел фальцетом высокие партии). Но этого было мало, и Свитен сумел растрясти крупных венских меценатов на устройство ежегодных ораториальных концертов. Именно для этих концертов Моцарт, с 1789 дирижировавший ими, сделал обработки некоторых ораторий Генделя ("Мессия", "Ацис и Галатея", "Праздник Александра" и "Ода св. Цецилии"). Мотетов Баха он "живьем" действительно не слышал, и знакомился с ними по нотам, насколько я помню, не у ван Свитена, а в Лейпциге. Но известно, что ван Свитен имел (от К.Ф.Э.) копию первой части Мессы Баха (Kyrie и Gloria), и ее венские классики могли знать - впрочем, это дело несколько тёмное.
Подробности же о том, где в "баховских" струнных переложениях Моцарт, а где - не Моцарт, см. в Кёхеле. Или народ бумажных книжек вообще больше не читает? Напрасно. Кстати, одна из 6 переложенных фуг - В.Ф.Баха, а не папеньки.
Последний раз редактировалось Leonore; 26.01.2007 в 08:56.
Причина: дополнение
Комната как газовая камера. Проветривайте!
Синдром отложенной жизни в супермаркете, или Буриданов осёл. Усталость от принятия решений
Визуальный шум : уберите всё лишнее
Прокрастинация в...
Мы все здесь — одна большая дружная семья!
Многозадачность — ключ к успеху и эффективности
Найди работу по душе — и тебе не придётся работать ни дня в жизни
Открытый офис способствует...
Каркасные бассейны стали популярной альтернативой стационарным конструкциям благодаря сочетанию доступности, простоты установки и функциональности. Они подходят для размещения на дачных участках и во...
Для чего нужны компрессоры
Давай разберём спокойно и по делу — компрессоры на 7 бар (давление около 7 атмосфер) — это один из самых распространённых классов оборудования. Это не...
Лучшая идея подарка на отдыхе — впечатление
Если выбирать одну универсальную категорию — это подарок-опыт. Он остаётся в памяти намного дольше любой покупки.
Примеры:
ужин в...
Социальные закладки