-
16.06.2009, 12:25 #731
Re: "Куда идем мы с Пятачком?"
ну что вы, я просто пошутила
херувим - олицетворяет внешнюю силу, но какую именно, не конкретизировано. вообще, образ херувима принадлежит христианскому дискурсу, однако в постановке он ведет себя скорее подобно античному божеству, забавляющемуся с низшими существами - людьми. можно также трактовать его как некий персонифицированный рок. если говорить о христианской традиции, ту наш херувим будет скорее искусителем с благородными намерениями - показать влюбленным силу их чувств. в любом случае, как бы мы не толковали этот образ, посыл режиссера состоит в том, что истинная любовь все преодолеетЭтот "месседж", если и очевиден, то мне лично абсолютно не понятен
. Что они, собственно, хотели сказать этой самой "потусторонней силой"
ну это же нормально для произведения искусства: оно и должно быть полисемантичным. а спорить совсем не бесполезно. во-первых, чужая точка зрения может открыть интерпретируемый объект с другой стороны, во-вторых, в любом случае дает пищу для размышленийЭто как раз иллюстрирует тезис, который я уже высказывала Богде: бесполезно спорить о смысле высказывания режиссера, когда разные люди в одном и том же неизбежно замечают и выделяют разное.
думается, в рассматриваемой постановке идея режиссера как раз очень прозрачна. но мое знакомство с этой работой состоялось после предварительного прочтения вашей с Богдой дискуссии, посему мой опыт нерепрезентативен: еще неизвестно, какие выводы бы мне пришли в голову, будь я табула раса
а не помните, присутствует ли в этой сцене херувим?Режиссер, как выяснилось, даже усматривал в образе Фигаро некую "утопичность" - а для меня сцена в конце первого акта сразу и навсегда вычеркнула и Фигаро, и графа из списка не только положительных, но даже и просто "не самых симпатичных" персонажей
согласна, "зловредный", конечно, следовало взять в кавычки.Что же касается херувима, то по моим впечатлениям, он не более "зловредный", чем щенок, который сжевал Ваши тапочки - откуда ему было знать, какая в них ценность, кроме объекта игры
- Регистрация
- 07.04.2007
- Адрес
- СПб
- Сообщений
- 1,573
Re: "Куда идем мы с Пятачком?"
Вот это мне как раз и непонятно. Мне поначалу казалось, что херувим чисто символически олицетворяет внутреннюю сексуальность, присущую каждому - которая сама по себе по определению свободна и не подчиняется никаким законам и ограничениям. С проявлениями этой сексуальности - опять таки внутри, у каждого в душе - борются чувство долга, общественные условности и так далее... И с такой точки зрения противопоставление этой сексуальности и "истинной любви" казалось мне надуманным и притянутым за уши - на мой взгляд, совершенно ниоткуда (в этой постановке) не следует, например, что отношение графа к Сюзанне проходит по первой статье, а к графине - по второй. Вывод, что "истинная любовь все преодолеет", скорее свидетельствует о том, что зрителю хотелось бы увидеть в качестве морали - а вовсе не о том, что реально показано. Реально, на мой взгляд, здесь все преодолело представление людей, "как надо" - в противовес тому, "как хочется". Не особо оптимистичный и жизнеутверждающий, но все-так достаточно положительный финал.
Но если воспринимать херувима как "внешнюю силу", которая забавляется, дергая людей за ниточки - то мне никакая мораль вообще не ясна. Что люди не ответственны сами за свои "незаконные" побуждения и поступки? На левом плече - искуситель, а на правом - ангел, и второй сильнее? Все это как-то выглядит уж больно убого...
Помню. Отсутствует. Он появляется только на последних тактах, когда Керубино остается один, и в ужасе бросается ему на помошь: развязывает и утешает.
Есть еще один любопытный эпизод, в котором херувим отсутствует - это истерика графини в конце третьего акта (под свадебный марш). Заметим, что Барбарина - дитя еще младше Керубино (это видно хотя бы из того, что на нее саму никто не злится, даже когда она "выдает секрет"). Собственно, в любых самых традиционных интерпретациях преувеличенный гнев графа, узнавшего, что в гардеробе графини полураздетый Керубино, несомненно, объясняется тем, что он сам не чужд педофилии. А для реакции графини на аналогичное открытие Моцарт выделил несколько секунд, три фразы - в разных постановках реакция колеблется от откровенной насмешки и до гордо вздернутого подбородка и холодного тона, но не более того. Здесь же режиссер пожертвовал бОльшей частью свадебного марша, чтобы изобразить развернутую пантомиму с хлопаньем дверьми, паденьями, рыданьями, попытками убежать и т.п. Что он хотел этим сказать? Если графиня "шалости" графа с Барбариной считает изменой, стоящей такой сцены, то как она расценивает свои шалости с Керубино? Очевидно, здесь точно такая же преувеличенная реакция и ровно по той же причине - у нее у самой "рыльце в пушку".
То есть, на мой взгляд, это как раз в традиционной трактовке сюжета имеет место противопоставление истинной любви и необузданной сексуальности - причем первую олицетворяет графиня, а вторую граф. И в финале как раз побеждает истинная любовь. А здесь, с херувимом или без, у графини никаких моральных преимуществ.
Re: "Куда идем мы с Пятачком?"
мне тоже так казалось, и, будь это так, концепция постановки бы только выиграла.
вообще до конца не ясно, как именно херувим влияет на героев. из цитаты, приведенной Богдой, следует, что его роль ограничена созданием необычных ситуаций, его задача - заставить реагировать (и тогда действия героев являются не чем иным, как продуктом их собственных сознания и воли). однако в самой постановке мы наблюдаем, как херувим манипулирует героями, буквально дергает их за нитки
мне кажется, речь все-таки идет о противопоставлении любви плотским желаниям. на эту версию работает текст либретто, из которого мы узнаем о чувствах героев. впрочем, в постановке тема любви действительно никак не раскрыта. как и тема долгаВывод, что "истинная любовь все преодолеет", скорее свидетельствует о том, что зрителю хотелось бы увидеть в качестве морали - а вовсе не о том, что реально показано. Реально, на мой взгляд, здесь все преодолело представление людей, "как надо" - в противовес тому, "как хочется".
ну что сказать, согласна я с вамиНо если воспринимать херувима как "внешнюю силу", которая забавляется, дергая людей за ниточки - то мне никакая мораль вообще не ясна. Что люди не ответственны сами за свои "незаконные" побуждения и поступки? На левом плече - искуситель, а на правом - ангел, и второй сильнее? Все это как-то выглядит уж больно убого...
правильно, в традиционных постановках драматургия держится на противопоставлении "положительных" персонажей (олицетворяющих истинную любовь) "отрицательным" (движимым низменными инстинктами). а здесь эта дихотомия представлена одними и теми же персонажами, но "до" и "после" появления херувима. в принципе такой подход можно только приветствовать, т.к. борьба добра и зла идет внутри каждого человека. однако поскольку о том, как было "до", мы можем только догадываться, уровень драматизма снижаетсяТо есть, на мой взгляд, это как раз в традиционной трактовке сюжета имеет место противопоставление истинной любви и необузданной сексуальности - причем первую олицетворяет графиня, а вторую граф. И в финале как раз побеждает истинная любовь. А здесь, с херувимом или без, у графини никаких моральных преимуществ.![]()
Последний раз редактировалось helza; 16.06.2009 в 23:48.
Re: "Куда идем мы с Пятачком?"
- Регистрация
- 15.01.2008
- Адрес
- Сейчас -в Питере
- Сообщений
- 1,140
Re: "Куда идем мы с Пятачком?"
1. ...угрюмый, тусклый огнь желанья..
как Тютчев сказал....
2. эндогенный фактор, как некий солитер изнутри поедающий носителя, как печеночный сосальщик и прочие паразиты желудочно-кишечного тракта. А почему, спрашивается, все обитатели замка такие
мрачные и неулыбчивые? Инфекция!
3. см. пункт 2. Такова симптоматика, доводящая до
нервного срыва.
4. очень даже в пушкУ. Из третьей части трилогии Бомарше "Преступная мать" мы узнаем, что графиня
родила от Керубино ребенка. Вот вам и Херувимчик!
Все они таковы....
Re: "Куда идем мы с Пятачком?"
Со мной произошло тоже самое. Правда до этого, вообще опер Моцарта не жаловал. С музыкально стороны, то что сделал Арнонкур мне кажется просто гениальным. В первый раз мне музыка этой оперы действительно понравилась. В последнее время слышал много разных исполнении, и честно говоря, ни одно не понравилось так как арнонкуровское. Все кажется каким-то поверхностными.
Правда, helza, в этот раз у нас по поводу самой постановки не совпадаю, мне и она тоже очень понравилась. Никак не могу дождаться августа и Зальцбургского фестиваля, когда Гут поставит и "Кози". В этом году покажут снова и Фигаро, но с другим составом и поэтому на него уж точно не пойду, а то может испорчу впечатление![]()
Похожие темы
-
Одноактный балет "Откуда и куда?" (Китай) 14 октября 2010 г. в ММДМ в 19:00
от femmina в разделе БалетОтветов: 0Последнее сообщение: 08.10.2010, 18:51 -
Интервью Артем Варгафтик. Куда девалась "Оркестровая яма"?
от Tatra в разделе Публикации о музыке и музыкантахОтветов: 30Последнее сообщение: 16.08.2010, 18:35 -
Баян - куда идём?
от orange в разделе Музыка для народных инструментовОтветов: 163Последнее сообщение: 24.03.2010, 19:18 -
"Ария Ленского" (куда, куда, вы удалили) ищу минус
от avbosip в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 17Последнее сообщение: 24.03.2010, 16:08 -
История музыки: развитие или "куда катится мир"
от барух в разделе Философия и музыкаОтветов: 177Последнее сообщение: 12.01.2009, 17:14




Ответить с цитированием

Социальные закладки