Показано с 1 по 5 из 5

Тема: Переводим на Великий и Могучий

              
  1. #1
    Стою на двух (1+1) ногах Аватар для caspi
    Регистрация
    03.08.2004
    Адрес
    Tel-Aviv, Israel
    Возраст
    51
    Сообщений
    1,531

    По умолчанию Переводим на Великий и Могучий

    Лежу вчера после работы, мирно грызу хачапури, никого не трогаю, параллельно соприкасаюсь с миром музыки Мессиана , воспоминаю о Регардсе, пускаю слезу умиления .

    Внезапно из этой идиллии меня выводят раскаты гомерического хохота, раздающиеся где-то в недрах квартиры. Поскольку кроме меня самого и пользователя luchik в квартире никого по моим представлениям не находится, злой как чёрт иду проверять состояние здоровья подозреваемой и заодно выяснить Зачэм Такой Малэнкий Дэвочка Издаёт Такой Страшный Звук.

    Взбешённый врываюсь в "кабинет", застаю там пользователя luchik, водружённого на стул, сотрясающего последний, безумными глазами смотрящего на меня и тыкающего пальцем в экран (хотя я тыщу, тыщу раз гавкал, чтобы она этого не делалa ). Согнал Лучика со стула. Прочитал до конца. По ходу сотрясал стул уже сам.

    То, что было на экране читать 1) здесь и 2) вот здесь тоже.
    Печатается с разрешения милой, милой lj user maikin.
    Have a Nice Day !

  • #2
    пост-террорист Аватар для Georg
    Регистрация
    25.08.2005
    Сообщений
    1,065
    Записей в дневнике
    2

    По умолчанию Re: Переводим на Великий и Могучий

    Keats-Shelley House
    "Английский романтический поэт Джон Китс, серьезно болен туберкулезом, прибыл в Риме надеясь что целебный климат сможет совершить чудо спасая его молодую жизнь; к сожалению эта попытка оказалась бесполезной и 23 февраля 1821 болезнь преждевременно и резко оторвала его от литературы и искусства в молодом возрасте 26 лет внутри римского дома, находящегося в конце лестницы Trinita dei Monti c видом на потрясающей картины Площади Piazza di Spagna, в которой он жил со времени приезда. Растроганные такой противной судьбой, группа его поклонников начала в 1902 общественное подписывание в Соединённые Штаты чтобы собрать необходимые средства на покупку квартиры и сделать из него маленький уголок Великобритании в сердце Рима, посвященный памяти неудачливой паре романтических английских артистов, которые теперь покояться в католическом кладбище Тестаччо."
    Класс! Машинный перевод, видимо.

  • #3
    Частый гость Аватар для Хвостик
    Регистрация
    09.07.2005
    Адрес
    Украина Кировоград
    Сообщений
    289

    Red face Re: Переводим на Великий и Могучий

    Цитата Сообщение от caspi
    Лежу вчера после работы, мирно грызу хачапури, никого не трогаю, параллельно соприкасаюсь с миром музыки Мессиана , воспоминаю о Регардсе, пускаю слезу умиления .

    Внезапно из этой идиллии меня выводят раскаты гомерического хохота, раздающиеся где-то в недрах квартиры. Поскольку кроме меня самого и пользователя luchik в квартире никого по моим представлениям не находится, злой как чёрт иду проверять состояние здоровья подозреваемой и заодно выяснить Зачэм Такой Малэнкий Дэвочка Издаёт Такой Страшный Звук.

    Взбешённый врываюсь в "кабинет", застаю там пользователя luchik, водружённого на стул, сотрясающего последний, безумными глазами смотрящего на меня и тыкающего пальцем в экран (хотя я тыщу, тыщу раз гавкал, чтобы она этого не делалa ). Согнал Лучика со стула. Прочитал до конца. По ходу сотрясал стул уже сам.

    То, что было на экране читать 1) здесь и 2) вот здесь тоже.
    Печатается с разрешения милой, милой lj user maikin.
    Мы провели чистый эксперимент. Перевели Ваш пост на английский. Ничего не меняя, сделали обратный перевод. Вот результат:

    Я лежу после работы вчера, мирно я грызу hachapuri, я не касаюсь никого, параллельный я soprikasayus с миром музыки Messiana, vospominayu о Regardse, я позволяю разрыв умиления .

    Вдруг от этой идиллии меня уничтожим рулонами гомерического громкого хохота, слышимый где угодно в недрах комнаты. Как за исключением меня и потребитель luchik в комнате никто на моих представлениях не найден, злой как дьявол, я иду проверить штат здоровья подозреваемого и сообща выяснить Zachem к Такому Malenkiy Devochka Публикует Такой Страшный Звук.

    Приведенный в ярость, я выломал "кабинет", я нахожу там потребителя luchik, возведенного на стуле, встряхивая в последний раз, безрассудными глазами просмотра меня и tikayushego пальцем на экране (хотя я tishu, дубленное время tishu, что она не сделала это ). Прогнал Рея от стула. Чтение до конца. На движении встряхнул стул уже.

    Который находился в экране, чтобы прочитать 1) здесь <http://www.livejournal.com/users/maikin/97930.html> и 2) здесь также <http://www.livejournal.com/users/maikin/98209.html>.
    Это напечатано с разрешения приятный, приятный maikin потребителя lj.
    __________________
    Имеют и День Ниццы !
    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" """""""""""""""""""""""""""""""""""""""
    Ваши Pragma.2 и Хвостик. (Выделение цветом - Праграма )

    P.S. "Имеют и день".................... упал.....)))))))))))))
    иди ©

  • #4
    злостная флудильщица Аватар для ира
    Регистрация
    18.05.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,957

    По умолчанию Re: Переводим на Великий и Могучий

    Я по поводу "падонков" хотела спросить.
    В книжке Пелевина "Шлем ужаса" говорится о том, что у эстетствующих компьютерщиков высшим пилотажем считается умение говорить(писать) на "албанском". Под "албанским" подразумевается написание текста с ошибками, причем вся сложность заключается в том, что , если ты употребляешь слово не единожды, то ошибки не должны повторяться. То есть необходмо каждый раз придумывать новое написание слова, но при этом оно(слово) всё-таки должно оставаться узнаваемым.
    Это так? Есть здесь крутые и эстетствующие компьютерщики?
    Пускай цветут все цветы.

  • #5

    По умолчанию Re: Переводим на Великий и Могучий

    Цитата Сообщение от Хвостик
    Мы провели чистый эксперимент. Перевели Ваш пост на английский. Ничего не меняя, сделали обратный перевод. Вот результат:
    упал.....)))))))))))))
    Я тоже, упала под стул ... потребитель Хвостик
    Не все двери открываются, если они выглядят, как двери

  • Похожие темы

    1. Кто для кого великий скрипач?
      от Илья С. в разделе Скрипичная и альтовая музыка
      Ответов: 603
      Последнее сообщение: 11.02.2023, 00:18
    2. Арнольд Шёнберг. Великий?
      от Михаил Навин в разделе Композиторы / История музыки
      Ответов: 194
      Последнее сообщение: 04.08.2010, 17:09
    3. Великий кларнетист в Подмосковье.
      от БЕЛ в разделе События: анонсы и обсуждения
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 04.07.2008, 18:08
    4. Метнер - великий композитор?
      от Ёпрст в разделе Композиторы / История музыки
      Ответов: 25
      Последнее сообщение: 23.11.2007, 15:11
    5. О Великий Ortiz...
      от Ghedeno в разделе Старинная музыка
      Ответов: 19
      Последнее сообщение: 07.10.2005, 21:00

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100