Страница 3 из 8 ПерваяПервая ... 234 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 30 из 76

Тема: Диатонический и хроматический полутона

              
  1. #21
    Режим чтения Аватар для commator
    Регистрация
    14.07.2006
    Адрес
    Lugansk, Ukraine
    Возраст
    72
    Сообщений
    4,102

    По умолчанию Re: semi-

    Цитата Сообщение от DJ Хруст Посмотреть сообщение
    Так как насчёт semiquaver?
    Спросите в теме, где про такое. В этой речь о том, что у аккуратных по сей день semitone и halftone не синонимы, как у аккуратных в древности не были синонимами λειμμα, αποτομη и ημιτονιον.

  • #22
    Николай Scratch Аватар для DJ Хруст
    Регистрация
    17.02.2006
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,744
    Записей в дневнике
    3

    По умолчанию Re: semi-

    Цитата Сообщение от commator Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от DJ Хруст
    Так как насчёт semiquaver?
    Спросите в теме, где про такое. В этой речь о том, что у аккуратных по сей день semitone и halftone не синонимы, как у аккуратных в древности не были синонимами λειμμα, αποτομη и ημιτονιον.
    Не стоит уходить от ответа (сопровождая уход самовосхвалением).

    Вы ударились в лингвистические рассуждения на тему того, что мол приставка semi- не означает «полу-», а означает что-то другое. На основании этого аргумента Вы стали делать выводы о значении термина semitone. В ответ Вам был приведён пример, оспаривающий аргумент. Вам придётся или ответить на него, или отказаться от аргумента и, следовательно, от вывода.

  • #23
    Режим чтения Аватар для commator
    Регистрация
    14.07.2006
    Адрес
    Lugansk, Ukraine
    Возраст
    72
    Сообщений
    4,102

    По умолчанию Re: semi-

    Цитата Сообщение от DJ Хруст Посмотреть сообщение
    Вы ударились в лингвистические рассуждения на тему того, что мол приставка semi- не означает «полу-», а означает что-то другое.
    Начало Вашего беспокойства здесь:
    Цитата Сообщение от commator Посмотреть сообщение
    Читая пишущих на английском теоретиков можно заметить, что у них есть halftone и semitone.

    Наиболее аккуратные используют halftone только в 12РДО контексте, где тоны всегда состоят из двух одинаковых полутонов (halftones). В других настройках, всё шире обсуждаемых, деление тона ровно пополам почти не встречается, и аккуратные тогда пишут semitones. К этому недавно появилось важное уточнение (Mark Lindley. A great microtonal survey. Patrizio Barbieri, Enharmonic instruments and music 1470–1900 (Latina: Il Levante, 2008), €60 with accompanying CD):

    <<Владение романскими языками очевидно на протяжении всей книги, как, например, в пояснении на с. 7, что 'в соответствии с Gaffurio и другими теоретиками, термин "semitone" исходно означал "неполной тон" (а не "полтона"), истекая из semus, что означает "несовершенный" или "уменьшенный"'

    (англ. A mastery of Romance languages is evident throughout the book, as for instance in the explanation on p. 7 that ‘according to Gaffurio and other theorists, the term “semitone” originally meant “incomplete tone” (and not “half a tone” ), deriving from semus, which means “imperfect” or “diminished”’)>>


    Моя позиция: уходя из уродливой системы 12РДО, следует и в русском языке дать для halftone/semitone разные слова, например полутон/недотон, или полутон/псевдотон, чтобы полутон оставить лишь для желающих крепко держаться за 12РДО.
    Я не ударялся, а ответил на поставленный мне (не Вами) вопрос и обосновал свою позицию известным теперь рассуждением Барбьери, которого Линдли нашёл знатоком романских языков и привёл для подтверждения именно то место, что приковало моё внимание ещё до знакомства с обзором Линдли. Там указано, что есть свидетельства старинных романских теоретиков по поводу semus и semitone.

    Вы можете иметь и высказывать иную точку зрения, но моя позиция, о которой не Вы просили меня доложить, останется прежней, потому что теперь, после знакомства с материалами Щетникова, я убедился, что старинные романские теретики старались аккуратно переводить на латынь аккуратных (отрицающих деление тона пополам неаккуратными гармониками) древнегреческих теоретиков, понимающих лимму как недотон, которому до тона недостаёт апотомы.

    Цитата Сообщение от DJ Хруст Посмотреть сообщение
    Вам придётся
    Такое ощущение, что Вы имеете средства для ограничения моих свобод и вот вот дадите им ход.
    Последний раз редактировалось commator; 01.02.2013 в 03:35.

  • #24

    По умолчанию Re: semi-

    Кстати говоря, “semigroup” тоже переводится на русский как полугруппа (почему – то). Хотя, если подумать, то недогруппа по смыслу тоже подошло бы.

  • #25
    Старожил Аватар для vcirkov
    Регистрация
    06.02.2009
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,475
    Записей в дневнике
    5

    По умолчанию Re: semi-

    Цитата Сообщение от Математик Посмотреть сообщение
    Кстати говоря, “semigroup” тоже переводится на русский как полугруппа (почему – то). Хотя, если подумать, то недогруппа по смыслу тоже подошло бы.
    Должно быть равновесие: если есть недотон, должен быть и перетон, - по принципу артиллеристов: недолет - перелет. Правда, перетон смахивает на перитонит.
    Последний раз редактировалось vcirkov; 01.02.2013 в 13:42.

  • #26

    По умолчанию Re: semi-

    Цитата Сообщение от vcirkov Посмотреть сообщение
    Должно быть равновесие: если есть недотон, должен быть и перетон, - по принципу артиллеристов: недолет - перелет. Правда, перетон смахивает на перетонит.
    Тогда уже лучше использовать освященные тысячелетней традицией прилагательные “эллиптический” и “гиперболический”.
    “Эллиптический полутон” и “гиперболический полутон”.

  • #27

    По умолчанию Re: semi-

    Цитата Сообщение от Математик Посмотреть сообщение
    Тогда уже лучше использовать освященные тысячелетней традицией прилагательные “эллиптический” и “гиперболический”.
    Нам нужно сдвинуться в комплексную область:
    http://www.px-pict.com/7/4/10/4.html

    Это представляется существенно необходимым.
    Заметим, кстати, что и систем комплексных чисел тоже три: эллиптическая, параболическая и гиперболическая:
    http://www.px-pict.com/7/4/10/1/1/3/2.html

  • #28
    Режим чтения Аватар для commator
    Регистрация
    14.07.2006
    Адрес
    Lugansk, Ukraine
    Возраст
    72
    Сообщений
    4,102

    По умолчанию Re: semi-

    Цитата Сообщение от vcirkov Посмотреть сообщение
    если есть недотон, должен быть и перетон
    Недотоном мною предложено называть то, что аккуратные англоязычные называют semitone, т. к. полутон они называют halftone. Может быть подскажете как по-английски называют перетон (если он должен быть в самом деле)?

  • #29
    Старожил Аватар для vcirkov
    Регистрация
    06.02.2009
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,475
    Записей в дневнике
    5

    По умолчанию Re: semi-

    Цитата Сообщение от commator Посмотреть сообщение
    Недотоном мною предложено называть то, что аккуратные англоязычные называют semitone, т. к. полутон они называют halftone. Может быть подскажете как по-английски называют перетон (если он должен быть в самом деле)?
    А не являются ли указанные термины вариантами одного и того же значения? Semitone - полутон, halftone - 1/2 тона.

  • #30
    Режим чтения Аватар для commator
    Регистрация
    14.07.2006
    Адрес
    Lugansk, Ukraine
    Возраст
    72
    Сообщений
    4,102

    По умолчанию Re: semi-

    Цитата Сообщение от vcirkov Посмотреть сообщение
    А не являются ли указанные термины вариантами одного и того же значения? Semitone - полутон, halftone - 1/2 тона.
    У неаккуратных такое (и не только такое) возможно.

    У аккуратных (Mathiesen, Thomas J. Apollo's Lyre: Greek Music and Music Theory in Antiquity and the Middle Ages. 1999, с. 418 ):

    <<...
    недотон есть неполный тон, не истинный полутон
    semitone is an incomplete tone, not a true half-tone
    ...>>
    Цитата Сообщение от commator Посмотреть сообщение
    Читая пишущих на английском теоретиков можно заметить, что у них есть halftone и semitone.

    Наиболее аккуратные используют halftone только в 12РДО контексте, где тоны всегда состоят из двух одинаковых полутонов (halftones). В других настройках, всё шире обсуждаемых, деление тона ровно пополам почти не встречается, и аккуратные тогда пишут semitones. К этому недавно появилось важное уточнение (Mark Lindley. A great microtonal survey. Patrizio Barbieri, Enharmonic instruments and music 1470–1900 (Latina: Il Levante, 2008), €60 with accompanying CD):

    <<Владение романскими языками очевидно на протяжении всей книги, как, например, в пояснении на с. 7, что 'в соответствии с Gaffurio и другими теоретиками, термин "semitone" исходно означал "неполной тон" (а не "полтона"), истекая из semus, что означает "несовершенный" или "уменьшенный"'

    (англ. A mastery of Romance languages is evident throughout the book, as for instance in the explanation on p. 7 that ‘according to Gaffurio and other theorists, the term “semitone” originally meant “incomplete tone” (and not “half a tone”), deriving from semus, which means “imperfect” or “diminished”’)>>


    Моя позиция: уходя из уродливой системы 12РДО, следует и в русском языке дать для halftone/semitone разные слова, например полутон/недотон, или полутон/псевдотон, чтобы полутон оставить лишь для желающих крепко держаться за 12РДО.
    Последний раз редактировалось commator; 25.02.2013 в 09:41.

  • Страница 3 из 8 ПерваяПервая ... 234 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Куплю KORG CA-30 тюнер (хроматический) Москва
      от polharp в разделе Покупка и продажа инструментов и аксессуаров
      Ответов: 2
      Последнее сообщение: 07.07.2012, 18:58
    2. Большой Хроматический Галоп Ф. Листа
      от Зеленая жаба в разделе Фортепианная музыка
      Ответов: 2
      Последнее сообщение: 05.11.2007, 20:05

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100