Страница 17 из 28 ПерваяПервая ... 716171827 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 161 по 170 из 275

Тема: Роковое влечение, или «Саломея» в Земперопере (Дрезден, 14.09.09)

              
  1. #161
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию Re: Роковое влечение, или «Саломея» в Земперопере (Дрезден, 14.09.09)

    Цитата Сообщение от Sasha.E.Zhur Посмотреть сообщение
    Вот, Богда! Ну разве это корректно? Вы представьте себе на минуточку, что тут есть и неполиглоты. Пишите на русском! Форум русскоязычный.
    И ещё...Уже кто-то у нас писал язвительно про достоверность сведений в Википедии и уместности ссылок на этот источник. НЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ФИНАЛОВ, ЭТО ФАКТ! А редакции в смысле оркестровок, вероятно, две! Но это не имеет отношения к смысловой идее оперы: она никогда не была салонной, чтобы потом "отредактироваться" до большой! И финал всегда был один: Сента приносила себя в жертву ради спасения души любимого!
    [YOUTUBE]KF4919NJRsE[/YOUTUBE]
    это вариант из-за которого сыр бор.

    На а обычный вариант, всем известен.
    [YOUTUBE]okUdlOFn8wc[/YOUTUBE]

    Если это так и у Вагнера действительно есть такой Вариант финала, неудивительно что Сенту убивают чаше и чаше, и без всяких там вознесений и воссоединений, в данном случае сожгли
    [YOUTUBE]IZYobLznfOk[/YOUTUBE]
    Последний раз редактировалось adriano; 25.09.2009 в 16:02.
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • #162
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию Re: Роковое влечение, или «Саломея» в Земперопере (Дрезден, 14.09.09)

    Цитата Сообщение от Bogda Посмотреть сообщение
    Прошу прощения, просто, мне и так не очень удобно писать по русский, а переводить на много сложнее.

    Суть того что приведено в цитате, это то что Вагнер 1860 году переработал Голландца, и то в первую очередь музыку Увертюры и Финала

    Конечно, википедия, не сами достоверны источник, но просто трудно было найти другие ссылки в нете. Но если постараться, то точно можно найти.

    А основное в редакции 1860г. , о чем уже писал, это то, что Вагнер добавил и дописал в финал, мотив искупления. И даже в либретто добавил "лучезарный свет". Поэтому, финал 1843 немножко короче и "мрачнее" версии 1860г.
    ничего себе "немножко",
    но наверно для любителей чернушки осталась лазейка))
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • #163
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию Re: Роковое влечение, или «Саломея» в Земперопере (Дрезден, 14.09.09)

    Цитата Сообщение от Monstera Посмотреть сообщение
    Клавир, на который я опиралась при работе над переводом, англоязычный (Копирайт 1897 года), но, как там написано, по редакции 1843 года. Он в pdf, я скопировала в Вордовский файл две первых страницы (с титульным листом) и в jpg две последних (с ремаркой и финалом).

    Текст ремарки понятен, а сыграть это по нотам мне слабО - возможно, кто-нибудь из музыкантов подтвердит, есть тут "солнечный финал" или нет
    Я не музыкант, но это как вроде оно и есть, под него то Сенту и убивают)))
    [YOUTUBE]IZYobLznfOk[/YOUTUBE]
    Миниатюры Миниатюры Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	Holl-p248.JPG 
Просмотров:	89 
Размер:	112.0 Кб 
ID:	27127  
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • #164
    Старожил Аватар для Bogda
    Регистрация
    18.02.2009
    Адрес
    Прага
    Сообщений
    1,238
    Записей в дневнике
    20

    По умолчанию Re: Роковое влечение, или «Саломея» в Земперопере (Дрезден, 14.09.09)

    Цитата Сообщение от Monstera Посмотреть сообщение
    Клавир, на который я опиралась при работе над переводом, англоязычный (Копирайт 1897 года), но, как там написано, по редакции 1843 года. Он в pdf, я скопировала в Вордовский файл две первых страницы (с титульным листом) и в jpg две последних (с ремаркой и финалом).

    Текст ремарки понятен, а сыграть это по нотам мне слабО - возможно, кто-нибудь из музыкантов подтвердит, есть тут "солнечный финал" или нет
    Вот и здорово.

    А теперь, пусть кто-нибудь из музыкантов, тогда сравнить редакцию 1843, которую выложила Монстера, с редакцией 1860 в приложении

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	hollander1.jpg 
Просмотров:	396 
Размер:	404.8 Кб 
ID:	27128

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	hollander2.jpg 
Просмотров:	369 
Размер:	431.2 Кб 
ID:	27129

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	hollander3.jpg 
Просмотров:	403 
Размер:	486.0 Кб 
ID:	27130

  • #165

    По умолчанию Re: Роковое влечение, или «Саломея» в Земперопере (Дрезден, 14.09.09)

    Цитата Сообщение от Bogda Посмотреть сообщение
    А основное в редакции 1860г. , о чем уже писал, это то, что Вагнер добавил и дописал в финал, мотив искупления. И даже в либретто добавил "лучезарный свет". Поэтому, финал 1843 немножко короче и "мрачнее" версии 1860г.
    ОК, фрагменты, приведенные adriano, убедили меня в том, что есть два варианта финала, и Купфер в искажении партитуры неповинен

    Что ни в малейшей степени не снимает с него вину за искажение смысла произведения, при любом варианте финала. Кстати, я бы не назвала первый вариант "мрачным" - на мой слух, он победный Что касается либретто, то тексты ремарок немного разнятся в собственно либретто и в клавире. Цитата, которую я привела выше, взята из подстрочника eldr (просто он мне первым попался), но и сама я в своем переводе учитывала текст ремарок из клавира. Как легко заметить, там присутствует и солнечный свет, и "воспарение". Независимо от того, звучит ли мотив "искупления" в последних тактах или нет, надеюсь, никто не станет оспаривать наличия этого мотива в основном содержании оперы. Кроме отдельных режиссеров

  • #166
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию Re: Роковое влечение, или «Саломея» в Земперопере (Дрезден, 14.09.09)

    Вывод - 16 примерно лет Сента воскресала (возрождалась) с Голландцем на сцене, без мотива освобождения )), затем Вагнер изменил финал, по всей видимости окончательно и безповоротно, и Сента с Голландцем уже возрождалась под прекрасный жизнеутверждающий мотив.
    Но через сто пятьдесят примерно лет по требованию любителей чернухи и режоперов не желающих смириться с авторской точкой зрения, вытащен на свет первый вариант и наплевав на ремарки (по сути неизменявшиеся) стали финал менять.
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • #167
    Старожил Аватар для Bogda
    Регистрация
    18.02.2009
    Адрес
    Прага
    Сообщений
    1,238
    Записей в дневнике
    20

    По умолчанию Re: Роковое влечение, или «Саломея» в Земперопере (Дрезден, 14.09.09)

    Цитата Сообщение от Monstera Посмотреть сообщение
    ОК, фрагменты, приведенные adriano, убедили меня в том, что есть два варианта финала, и Купфер в искажении партитуры неповинен

    Что ни в малейшей степени не снимает с него вину за искажение смысла произведения, при любом варианте финала. Кстати, я бы не назвала первый вариант "мрачным" - на мой слух, он победный Что касается либретто, то тексты ремарок немного разнятся в собственно либретто и в клавире. Цитата, которую я привела выше, взята из подстрочника eldr (просто он мне первым попался), но и сама я в своем переводе учитывала текст ремарок из клавира. Как легко заметить, там присутствует и солнечный свет, и "воспарение". Независимо от того, звучит ли мотив "искупления" в последних тактах или нет, надеюсь, никто не станет оспаривать наличия этого мотива в основном содержании оперы. Кроме отдельных режиссеров
    Защищать Купфера не буду и не намеревался (хотя и считаю его постановку,одной из самых гениальных) просто хотел указать на то, что существуют две редакции финала оперы, и что Купфер ничего не купировал. Вот и все.

    А т.к. оказывается, никто не хотел мне поверить на слово, пришлось, даже выложить и либретто и клавир обеих редакции.

    Думаю теперь убедил.

    Кстати, ничего вы не перепутали, текст ремарок в клавире правильный, только он относиться к первой редакции. Текстуальное упоминание "лучезарного света" появляется лишь в ремарках второй редакции.

    Конечно музыка в первом варианте не "мрачная", просто "более мрачная" чем музыка второго финала. Разница все-таки существенна. Послушайте еще раз фрагменты, которые выложил адриано

  • #168
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию Re: Роковое влечение, или «Саломея» в Земперопере (Дрезден, 14.09.09)

    Цитата Сообщение от Monstera Посмотреть сообщение
    ОК, фрагменты, приведенные adriano, убедили меня в том, что есть два варианта финала, и Купфер в искажении партитуры неповинен

    Что ни в малейшей степени не снимает с него вину за искажение смысла произведения, при любом варианте финала. Кстати, я бы не назвала первый вариант "мрачным" - на мой слух, он победный Что касается либретто, то тексты ремарок немного разнятся в собственно либретто и в клавире. Цитата, которую я привела выше, взята из подстрочника eldr (просто он мне первым попался), но и сама я в своем переводе учитывала текст ремарок из клавира. Как легко заметить, там присутствует и солнечный свет, и "воспарение". Независимо от того, звучит ли мотив "искупления" в последних тактах или нет, надеюсь, никто не станет оспаривать наличия этого мотива в основном содержании оперы. Кроме отдельных режиссеров
    Вы оптимист))))
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • #169
    Старожил Аватар для Bogda
    Регистрация
    18.02.2009
    Адрес
    Прага
    Сообщений
    1,238
    Записей в дневнике
    20

    По умолчанию Re: Роковое влечение, или «Саломея» в Земперопере (Дрезден, 14.09.09)

    Цитата Сообщение от adriano Посмотреть сообщение
    Вывод - 16 примерно лет Сента воскресала (возрождалась) с Голландцем на сцене, без мотива освобождения )), затем Вагнер изменил финал, по всей видимости окончательно и безповоротно, и Сента с Голландцем уже возрождалась под прекрасный жизнеутверждающий мотив.
    Но через сто пятьдесят примерно лет по требованию любителей чернухи и режоперов не желающих смириться с авторской точкой зрения, вытащен на свет первый вариант и наплевав на ремарки (по сути неизменявшиеся) стали финал менять.
    Ну адриано, это все-таки слишком.

    Во первых, такой финал исполняется с 1926 достаточно регулярно (где то в нете такое прочитал).

    Во вторых, сами знаете что у огромного числа опер существует по несколько редакции и многие из них за частую равноправно исполняются.
    И сказать, что одна лучше другой, затруднительно.

    Вторую редакцию Голландца, Вагнер написал сразу по окончанию работы над Тристаном, т.ч можно предположить, что у него был тогда какой-то более "сентиментальный" период жизни, вот и решил "подправить" Голланда. Стал ли из-за этого Голландец лучше, это другой вопрос. Я не уверен. Мне первая редакция финала звучит на много убедительнее второй. Но это, конечно, лишь, личное дело.

  • #170
    Старожил Аватар для adriano
    Регистрация
    02.06.2007
    Адрес
    Петербург
    Сообщений
    4,032

    По умолчанию Re: Роковое влечение, или «Саломея» в Земперопере (Дрезден, 14.09.09)

    Цитата Сообщение от Bogda Посмотреть сообщение
    Защищать Купфера не буду и не намеревался (хотя и считаю его постановку,одной из самых гениальных) просто хотел указать на то, что существуют две редакции финала оперы, и что Купфер ничего не купировал. Вот и все.

    А т.к. оказывается, никто не хотел мне поверить на слово, пришлось, даже выложить и либретто и клавир обеих редакции.

    Думаю теперь убедил.

    Кстати, ничего вы не перепутали, текст ремарок в клавире правильный, только он относиться к первой редакции. Текстуальное упоминание "лучезарного света" появляется лишь в ремарках второй редакции.

    Конечно музыка в первом варианте не "мрачная", просто "более мрачная" чем музыка второго финала. Разница все-таки существенна. Послушайте еще раз фрагменты, которые выложил адриано
    Это прекрасно. Но есть но. Действительно наличие "редакций" как то не на слуху.... совсем.

    Теперь надо разобраться с окончательностью последних исправлений.
    Вроде как Тангейзер был изменен по настоятельному требованию, причем значительно, оба варианта ставились (вроде так? ) и ранее. И опера есть в двух редакциях.
    Не является ли редакция последняя - ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ?
    http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
    http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру

  • Страница 17 из 28 ПерваяПервая ... 716171827 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. Саломея Крушельницкая
      от Olorulus в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 8
      Последнее сообщение: 23.09.2012, 06:19
    2. Гала-концерт «Мост Дрезден — Петербург»
      от iskusstvo в разделе Аудио- и видеозаписи
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 19.07.2011, 10:47
    3. Высшая школа музыки, Дрезден
      от samsagriz в разделе Музыкальное образование
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 04.06.2011, 01:53
    4. Вагнер против Вагнера ("Летучий голландец" в Земперопере 12.09.09)
      от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 7
      Последнее сообщение: 18.09.2009, 16:02
    5. Рояль кабинетный Рёниш, Дрезден, продаю в Москве
      от Crow в разделе Покупка и продажа инструментов и аксессуаров
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 31.01.2007, 14:58

    Метки этой темы

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100