Страница 33 из 37 ПерваяПервая ... 23323334 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 321 по 330 из 369

Тема: "Дети Розенталя" Десятникова в Большом театре

              
  1. #321
    Постоянный участник
    Регистрация
    12.02.2003
    Адрес
    Московская область
    Сообщений
    354

    По умолчанию Re: Опера Десятникова "Дети Розенталя"

    Цитата Сообщение от Zub01
    А напрячь самого b3? Но там действительно все качественно было? (чтоб не получилось все ж - а "вот в интернете нашли", что за дела... Тут просто еще закавыка, что Парин все-таки в свите Теодора, только я вот не знаю, знает ли он язык, и представляет ли угрозу в этом смысле . А вообще интересно, переводил ли кто-нибудь раньше (ведь на самом деле в каких "тайных" ротапринтных изданиях всяческих консерваторий - той же Новосибирской, например, выходящих тиражами в 10 единиц, имеется очень много всего неожиданного).

    Ну ладно, в общем, как только, то сигнальте, в ЛС договорим.
    ....
    P.S. А что за board, где b3 резвился с переводом Франциска?
    Сейчас они расположены на http://opera.fastbb.ru/
    Перевод делал не b3, a Basil. Он и сейчас там активный участник. Так что можно связаться прямо с ним.
    Впрочем, у меня тоже перевод сохранился. Причем параллельно со всеми обсуждениями: я сделал копию всего соответсвующего потока. Кстати, там есть и обсуждения b3 по поводу оперы. (Но не с самого начала. Пока не было перевода я не копировал.)

  • #322
    Обличаю блудню еретическу Аватар для Zub01
    Регистрация
    29.04.2004
    Адрес
    Москва
    Возраст
    56
    Сообщений
    1,625
    Записей в дневнике
    11

    По умолчанию Re: Опера Десятникова "Дети Розенталя"

    Господа, я пишу мелким шрифтом, т.к. мы уж тут совсем отъехали от титульной темы, а стОит ли заводить новый поток - я не уверен .

    Крошка Ц. , ага, - Шичалин - это именно в точности тот самый. В его тогдашнем "греко-латинском кабинете" где-то в 1990-91 был издан русский перевод "Техники моего музыкального языка" Оливье Мессиана. В составлении комментариев принял участие Ю.Холопов, а титульным редактором-переводчиком была кто-то из его учениц. Перевод был сделан с консультациями и по одобрению Ивон Лорио. Где-то года до 2003 эту книгу иногда еще можно было найти в продаже в ....православной лавке ГЗ МГУ. Для перевода с итальянского - а вот извольте - сейчас мне это очень интересно:

    Пьетро Аарон. Toscanella in musica...

    Цитата Сообщение от слушатель-любитель
    Перевод делал не b3, a Basil. Он и сейчас там активный участник. Так что можно связаться прямо с ним.
    Господа, ну если это все серьезно, можно ли вас попросить это все сорганизовать (если есть знакомства с Basil'ом и проч.) - мне в ЛС или мыло. Поскольку Теодор еще с неделю или около того в Москве, я могу ему снести лично, и пояснить, что за история. Либо это дело отложить до следующего его прибытия в Москву. NB! Но сейчас понятия никакого не имею, насколько далеки\близки планы Теодора/НГАТОиБа поставить "Франциска", и когда ждать результата, так что насколько это все будет к месту и ко времени. Хотя нет, к месту-то всяко будет - застолбить, по кр. мере.

    Regards, по поводу остального - того, чего, как водится, нет на доске, но есть в mail-уведомлении - попозже напишу в ЛС. Либо давайте откроем - если есть смысл еще продолжать эти темы публично - новый поток, а то в данной помойке (я о теме, конечно, не о постах как таковых) не хочется обсуждать действительно серьезные вещи

  • #323

    По умолчанию Re: Опера Десятникова "Дети Розенталя"

    Наконец сам посмотрел "Детей". Конечно для ханжеских призывов и обсуждений в думе поводов нет ни малейших. Но музыка не очень впечатлила. Мне кажется, либретто давало возможность для более ярких стилизаций.
    Режиссура более яркая, но показалось, что она существует сама по себе, и от музыки даже как-то отвлекает: вместо того, чтобы слушать, публика начинает соображать, что это за шланги по сцене таскают.

  • #324

    По умолчанию Re: Опера Десятникова "Дети Розенталя"

    В чем-то согласна, в чем-то нет.
    Для демонстраций повод отсутствует, это ясно: думско-уличный пиар был превосходным, нельзя не отдать должное всем принимавшим в нем участие сторонам. Да, со сцены звучит слово "паскуда". Все остальное - более чем презентабельно и, я бы даже сказала, "наивно".
    Опера в целом (как произведение) произвела положительное впечатление. Со мной так же (как и в случае с фло) был человек, никогда прежде не слышавший оперу, начитавшийся всяких ужасов о постановке. Реакция неофита - очень понравилось, настолько, что пришлось читать краткую лекцию на тему оперных голосов и спародированных опер.
    Если разбирать по частям:
    либретто сильно не потрясло по той банальной причине, что российским исполнителям (в рамках российской оперной школы) свойственна нечленораздельность, не позволяющая оценить бессмертный сорокинский текст.
    Режиссура особо не раздражала, но, в целом, особых эмоций и не вызвала: для шока - уже не уровень, для "откровения" - еще не уровень.
    А вот музыка как раз понравилась.
    Пародии на композиторов изумительные, особенно на Вагнера и Моцарта слушать - подлинное наслаждение - ирония, а не шарж.
    А чего стоит взмывающая с реактивной скоростью вверх кульминация в пронзительнейшем дуэте Моцарта и Татьяны на словах "наше счастье будет длиться вечно".
    Спорю на что угодно: фло "разрыдалась" именно здесь.

  • #325

    По умолчанию Re: Опера Десятникова "Дети Розенталя"

    Интересный вопрос читателя прозвучал на страницах газеты "Аргументы и факты" (http://www.aif.ru/online/aif/1278/09_01 ) :

    "Видел по ТВ репортажи про новую оперу в Большом театре — «Дети Розенталя». На одном из транспарантов было написано: «Долой калоеда Сорокина!». Я сперва не понял, что означает слово «калоед», но мой друг мне все объяснил. У меня теперь вопрос к Сорокину: не жалеет ли он о том, что так подробно и смачно описывал эти процедуры? Ведь от такого ярлыка так быстро не отмоешься. Да еще говорят, что писатели часто пишут, основываясь на собственном опыте. Пробовал ли сам Сорокин то, о чем пишет?
    В. Х р е к о в, Тульская обл.

    ОТВЕЧАЕТ писатель Владимир СОРОКИН:
    — СОМНЕВАЮСЬ, что тут требуются какие-нибудь комментарии. Пусть говорят и думают что хотят — мне абсолютно все равно… Я сейчас работаю над новым романом, поэтому нахожусь совершенно в другом измерении. А по поводу упреков в калоедстве… Не испытываю ни обид, ни злости в связи с этим."

    К эти словам необходимо дать небольшое пояснение. О поедании собственных экскрементов либретист оперы "Дети Розенталя" глубокомысленно рассуждает в своем интервью (Независимая газета 25.05.2000, http://exlibris.ng.ru/lit/2000-05-25...d_apology.html  ) :

    ...И ЗАПИРУЕМ НА ПРОСТОРЕ
    Владимир Сорокин о своей новой книге
    Глеб Шульпяков

    Писательский ритм в нашей литературе, кажется, выровнялся. Теперь массовый, но серьезный автор должен выдавать примерно по одной книге в год. Не успели еще стихнуть страсти вокруг романа "Голубое сало", как в издательстве "Ad Marginem" готовится к выходу еще одна книга Владимира Сорокина, которая называется "Пир". Предлагаем вашему вниманию блиц-интервью писателя по поводу его нового сочинения, которое состоялось перед его отъездом в Японию, где Сорокин преподает. Седло велосипеда под шубой 6 велосипедных седел, 1500 г шубы из натурального меха, 5 луковиц, 100 г майонеза, 20 г растительного масла, соль. Велосипедные седла очистить от металлических и пластиковых компонентов, промыть, положить на 11 суток в круто посоленную холодную воду. По прошествии времени вынуть, нарезать ломтиками, выложить на овальное блюдо, полить растительным маслом. Шубу хорошо промыть, мелко нарубить. Лук нарезать кольцами, положить на ломтики седел. Сверху положить шубу, придав овальную форму, полить майонезом.

    - В каком жанре написана ваша новая книга?
    - Книга до конца еще не написана. Она будет состоять из тринадцати новелл, в каждой из которых так или иначе обыгрывается тема еды. В общем, можно сказать, что "Пир" - о метафизике еды в жизни человека. Наверное, русского человека прежде всего.
    - Что есть "метафизика еды" в таком случае?
    - Метафизика еды - это... Ну вот есть, например, метафизика смерти. А я попытался выстроить проявления метафизики еды в разных культурно-исторических ситуациях.
    - Можно ли приготовить какое-нибудь блюдо по рецепту вашей книги?
    - Да, можно. По этой книге можно в домашних условиях приготовить блюдо из катушечного магнитофона, мужских носков или сделать женские туфли в шоколаде, например. Все это описано в новелле "Банкет".
    - То есть как тот мужик в "Книге рекордов Гиннесса", который точил напильником машину и потихоньку ел металлическую пыль. Наточит пригоршню - и ест.
    - Да-да, вы правы, примерно так это и выглядит. A propos, я пробовал говно...
    - Свое?

    - Сначала свое, потом своих детей. Так вот, я попробовал и понял, что вся его мифология держится на запахе. В остальном оно абсолютно безвкусно. В его вкусе нет ничего, что могло бы отталкивать.
    - Ну ведь писатель должен знать, о чем он пишет. В этом его, так сказать, честность.

    - Да, поэтому я его и попробовал, когда начал писать "Норму"."
    <...>



    Могу обрадовать поклонников творчества В.Сорокина . Как сообщает сайт http://www.vmdaily.ru/main/viewarticle.php?id=10520 :

    <...>
    "О «Детях Розенталя», куда ж теперь без них, страдальцев! Особый интерес к «Детям» проявили не только в США, куда они поедут на гастроли, но и в Санкт-Петербурге: в октябре их покажут там по просьбе фестиваля «Балтийский дом»".
    <..>

    Так что скоро "Дети Розенталя" приедут в Санкт-Петербург.

    http://www.idushie.ru/images/photos/...hoy/01_s_s.jpg

  • #326

    По умолчанию Re: Опера Десятникова "Дети Розенталя"

    Кто ищет, тот всегда найдет... то что ищет.

  • #327
    РУСОФОБ(с)Predlogoff Аватар для Walter Boot Legge
    Регистрация
    27.03.2003
    Сообщений
    6,784
    Записей в дневнике
    34

    По умолчанию Re: Опера Десятникова "Дети Розенталя"

    Цитата Сообщение от Leda
    Кто ищет, тот всегда найдет... то что ищет.
    ...хоть у Сорокина, хоть на лестничной клетке, хоть на столике для приема лабораторного материала в местной поликлиннике......

    главное - вовремя крикнуть "Eurica!"

    В подражание Сорокину:
    Кстати, ОНО легко отмывается! Те, кто рожал детей до эпохи памперсов, не дадут соврать!
    ...навязывание мнения о том,что каждый имеет право на свое мнение... ослабляет чужие мнения, разьеденяет их (с) Adriano, Классика, 18.06.2009

  • #328
    Старожил
    Регистрация
    21.01.2004
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    4,366
    Записей в дневнике
    2

    По умолчанию Re: Опера Десятникова "Дети Розенталя"

    Цитата Сообщение от Сергей_Quark
    Так что скоро "Дети Розенталя" приедут в Санкт-Петербург.
    идем!!1

  • #329

    По умолчанию Re: Опера Десятникова "Дети Розенталя"

    Цитата Сообщение от Walter Boot Legge
    главное - вовремя крикнуть "Eurica!"
    Опять же - АКЦИЯ, собственно, и задумывается с прицелом на таких вот "искателей". И здесь Сорокин далеко не пионер - еще великий и ужасный Фрэнк Заппа устраивал подобные "признания".

  • #330

    По умолчанию Re: Опера Десятникова "Дети Розенталя"

    Отрывок из рецензии В.Бондаренко "ПРИЗРАК ОПЕРЫ"
    http://zavtra.ru/cgi//veil//data/zavtra/05/596/72.html :
    <...>

    "Опера "Дети Розенталя" явно поставлена на выезд за границу, этакий гастрольный вариант. Потому и Някрошуса позвали. Потому и либретто Сорокину заказали. Как уличные музыканты, Большой театр собирается с помощью "Детей Розенталя" пробиваться баблом на гастролях, пока будет идти ремонт главного здания. Они сами и стали клонами своих клонов — Ведерников, Десятников, Сорокин, певцы. Согласен со спокойным и взвешенным мнением министра культуры Александра Соколова: "Пиар был сделан широкий. Если бы не это, была бы средняя постановка, не уровень Большого театра. Для Большого театра это провал… Спектакль на экспорт…Ажиотаж пройдет, и спектакль тихо сойдет".

         Меня поразило: на третий премьерный спектакль за два часа до начала были билеты. Поразил и зрительский приём. Тихие аплодисменты, занавес закрылся и уже не открывался, все разошлись. Призрак исчез."

  • Страница 33 из 37 ПерваяПервая ... 23323334 ... ПоследняяПоследняя

    Похожие темы

    1. "Травиата" в Большом театре - премьера в октябре 2012
      от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 74
      Последнее сообщение: 16.10.2012, 00:15
    2. "Руслан и Людмила" Дмитрия Чернякова в Большом театре
      от AlexAt в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 1537
      Последнее сообщение: 10.04.2012, 18:17
    3. Премьера оперы "Кармен" В Большом театре - весна 2008
      от bariton в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 114
      Последнее сообщение: 09.07.2008, 18:24
    4. Застольные песни - новый "Евгений Онегин" в Большом театре
      от boris в разделе Публикации о музыке и музыкантах
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 05.09.2006, 00:40
    5. "Дети Розенталя" Л.Десятникова в Мариинском театре
      от Zub01 в разделе Публикации о музыке и музыкантах
      Ответов: 27
      Последнее сообщение: 17.11.2005, 00:14

    Метки этой темы

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100