-
19.12.2005, 00:31 #1Активный участник
- Регистрация
- 08.12.2004
- Адрес
- Москва
- Сообщений
- 349
Что имел в виду Л.Н.Толстой?
Дорогие друзья!
Меня всё время донимают всякие вопросы. Вот теперь в связи с великим русским романом "Война и мир" нашего замечательного писателя Л.Н.Толстого.
Слово "Война" довольно однозначно и не требует никакого дополнительного обсуждения. А вот слово "Мир" очень многозначно в нашем родном языке.
Мир - 1. Отсутствие войны
2. Тишина, спокойствие
3. Окружающее нас пространство, просто даже Вселенная
4. Соседние люди, сотоварищи по проживанию в деревне, городе, поблизости (или ещё где). Вспомните, как поётся в молитве: "Миром Господу помолимся!" Или вот: Собрались и решили всем миром... Отсюдя, кстати, слово МИРЯНИН (т.е. человек, принадлежащий к миру)
Так вот вопрос мой: что имел в виду Лев Николаевич, когда называл свой роман "Война и мир"?
Я слышал, что в тяжкие мрачные годы царизма, когда, сами понимаете, жил наш народ в кабале, теперешнее слово мир писалось по-разному: мир и мiр (и от этого написания менялось и значение слова). Это уж потом преобразователи проклятые выкинули лишние, на их взгляд, буквы из ненавистного им русского языка. Поэтому мы теперь и мучаемся. Может быть, высокоученые миряне нашего форума знают, как писалось название романа Л.Н.Толстого в те времена и как его (это название) надо понимать?
Re: Что имел в виду Л.Н.Толстой?
У Толстого--"Война и миръ". А вот у Маяковского есть "Война и мiр".
Мир--отсутствие войны. Мiр--вселенная, народ ("на миру и смерть красна").
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
Re: Что имел в виду Л.Н.Толстой?
Я всегда понимал слово "мир" у Толстого французским Monde, но не Paix, хотя на французский назнание романа всегда переводится как "La guerre et la paix"
Re: Что имел в виду Л.Н.Толстой?
Похоже, напрасно так понимали.![]()
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
- Регистрация
- 08.12.2004
- Адрес
- Москва
- Сообщений
- 349
Re: Что имел в виду Л.Н.Толстой?
По-немецки также название переводится как "Krieg und Frieden", а вовсе не как "Krieg und Weltall".
Я читал где-то, что сам Л.Н. сперва озаглавил роман как "Война и мiръ". И что, якобы, Софья Андреевна, переписывавшая все произведения Л.Н. начисто, перед отправкой романа в печать переделала название как "Война и миръ". Не знаю, правда ли это? Можно ли этому верить?
Re: Что имел в виду Л.Н.Толстой?
Странно это. Ведь при жизни графа роман издавался не раз, и неужели не переделали бы это в одном из последующих изданий, если бы это было супружниной отсебятиной?
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
- Регистрация
- 08.12.2004
- Адрес
- Москва
- Сообщений
- 349
Re: Что имел в виду Л.Н.Толстой?
Я бы поотрывал руки всем преобразователям грамматики русского языка.
Я до сих пор не могу привыкнуть к последним реформам, согласно которым мы теперь должны писать: ПРЕДЫСТОРИЯ (вместо предистория), ПОДЫНТЕГРАЛЬНЫЙ (вместо подинтегральный) и т.д.
Вот, например, французы-молодцы. До сих пор пишут Eau - вода (читается "У") или Beaux (читается "Бо").
Вот прославленное трио, игравшее, кстати, на днях в Пушкинском музее. Пишется: Beax Arts Trio, а читается "Бозартрио".
Re: Что имел в виду Л.Н.Толстой?
Кстати, данные русские примеры оправданы: изначально буква Ы писалась как ЪI, т.е. "твёрдый знак"+ "i десятеричное", так что использование "ы" в Ваших примерах обусловлено твёрдым произношением предшествующего "д" и сохраняет его.![]()
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
- Регистрация
- 29.04.2004
- Адрес
- Москва
- Возраст
- 56
- Сообщений
- 1,625
- Записей в дневнике
- 11
Re: Что имел в виду Л.Н.Толстой?
Нет (и как это Вы "не успели" привыкнуть - Вам больше века?Сообщение от Kleon
) кривописание тут совершенно не виновато. И в правописании в этой ситуации должно писаться еры: "При сложенiи съ другими частями р*чи предлоги удерживаютъ ъ передъ я, ю, е, *, наприм*ръ: объявленiе, въ*хать, объёмъ, а передъ «и» ъ переходить въ ы, наприм*ръ: предыдущiй (предъ-идущiй)." (Справочник правописания 1909-1910 г.г. - см. тут: ). '*' - это я пишу вместо ятя.
В церковнославянских книгах (но надо уточнить) в подобных ситуациях писалось либо еры (как верно отметил Сергей), либо как минимум (па)ерок (штрих-волна, заменяющая еръ, так что "предидущего" или в таком роде все равно не было бы - было бы с ером, ерами или паерком).
Путаница по поводу якобы "мiра" въ названiи сочиненiя гр. Толстого происходитъ, видимо, отъ покойнаго Ворошилова изъ "Что, Гд*, Когда?" - см. тутъ въ подробномъ изложенiи:
- Регистрация
- 29.04.2004
- Адрес
- Москва
- Возраст
- 56
- Сообщений
- 1,625
- Записей в дневнике
- 11
Re: Что имел в виду Л.Н.Толстой?
Нет, Клеон, ОК, я был прав (ессно) - согласен с Сергеем (с) - разумеется, никаких "предисторий" быть не могло - это Вам привиделось
. Насчет еры (ы) - я написал, а в церковнославянских книгах - тоже, как я и говорил, пишется с паерком или ером, например, из словаря Г. Дьяченко (1900/репр. 2000) - такие церковнославянские и славянские слова (в написании гражданским шрифтом):
предъиграти
предъизбавляти
предъизбирати
предъизмытися
предъизобразовати
предъизшествiе
предъизъявляти
предъити (итти впереди, предшествовать, Пс. 96, 3)
а тж.
предыдучiе = предыдущie
Похожие темы
-
Скрипки "Арс-Верона" (www.ars-verona.ru): имел ли кто-нибудь с ними дело?
от De Beaumont в разделе ИнструментарийОтветов: 5Последнее сообщение: 24.01.2009, 20:01 -
Кто имел опыт написания каденций в Сибелиусе, поделитесь плз.
от Ponyru в разделе Нотный наборОтветов: 4Последнее сообщение: 16.11.2008, 21:02 -
Достоевский или Толстой
от Ёпрст в разделе Про все на светеОтветов: 448Последнее сообщение: 21.07.2008, 16:51 -
Что имел в виду Паваротти? (Помогаем начинающим вокалистам)
от BelovSergey в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 4Последнее сообщение: 19.12.2007, 17:44 -
Что имел в виду А.С.Пушкин?
от Kleon в разделе Про все на светеОтветов: 93Последнее сообщение: 28.07.2005, 17:30



Ответить с цитированием



) - согласен с Сергеем (с) - разумеется, никаких "предисторий" быть не могло - это Вам привиделось 
Социальные закладки