Недавно я купил mp3 диск с музыкой австрийского композитора Генриха Бибера. Давно его приметил, да всё руки не доходили. Но вот - купил.
Среди сонат и духовных произведений, был опус под названием: "BATTALIA A 10", он то и превлек большее внимание (хотя некоторые сонаты и Реквием тоже очень хороши). Ссостоит из восьми частей,
все - прекрасная, красочная, интересная, с юмором музыка.
Но вот вторая часть (совсем маленькая)... на секунду я раскрыл рот... просто век ХХ.
Я много слышал примеров смелых гарм. созвучий в произведениях старинных композиторов, но чтоб такого...
У меня при прослушивании появилось подозрение: а правильно ли интерпретирована нотная запись при исполнении?
Ведь, насколько можно судить хотя бы по АВС Кирхгофа или "Музыкальному приношению" ноты той эпохи представляли собой скорее загадку для исполнителя.
а вообще, музыка чудная записана очень хорошо!
Да, это не может не броситься в уши
В самом начале такая приятная тема, ожидаешь стройного 2-3-голосного контрапункта, а тут такое...
Между прочим, очень даже возможно, что это просто неправильно разгаданная музыкальная головоломка...
Разум требует согласиться... Но так хочется, чтобы все было прочитано и интерпретировано верно, в соответствии с авторским замыслом, правда? Этакое пятно, шутка, плевочек... Согласитесь... Так скучно, когда гладко...
Это исполнение Le Concert des Nations, дир. Саваль (AliaVox 9825), так что относительно достоверности следования авторскому тексту сомневаться не стоит. А в буклете, кстати говоря, описано из каких цитат Бибер составил эту часть, и что подразумевал.
Кстати, знатоки немецкого, кто знает, как переводится название:
"Die liederliche Gesellschaft von allerley Humor Allegro"??
Типа "Безалаберное (вариант--беспутное) общество разнообразного юмора. Allegro". СтОит ещё помнить, что последнее слово означает буквально "радостно".
А расшифровка мне кажется верное, тогда в специальных целях так вполне могли написать.
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
Типа "Безалаберное (вариант--беспутное) общество разнообразного юмора. Allegro". СтОит ещё помнить, что последнее слово означает буквально "радостно".
А расшифровка мне кажется верное, тогда в специальных целях так вполне могли написать.
Уважаемый Сергей!
Т.е. Вы, как профессионал, подтверждаете, что стилистических аналогов у "Безалаберной юморески" Бибера - НЕТ!
Это-то и подозрительно! Всегда аналоги есть, особенно в древние времена, - у каждого нового "изобретения" были прототипы и аналоги. А ведь в те стародавние времена (как пишут сторонники традиционного прочтения истории) темпы развития цивилизации были не столь стремительны, как сейчас.
Собственно в этом-то и проблема! не в том, что гармонический стиль "Юморески" "кривой" (изобилует диссонансами, нарушениями логики и др.) - а в том, что аналогов-то нет!
Утверждение в апреле 2024 года стратегии развития АО «Росагролизинг» до 2030 года под руководством Павла Косова стало переходом от этапа стабилизации и количественного роста к фазе качественных...
Приставы незаконно списали все деньги с карты или наложили арест на имущество: как быстро снять ограничения?
Вопрос читателя: «Уважаемая редакция! Я нахожусь в шоковом состоянии и не знаю, куда...
Социальные закладки