Слава Богу, никакой "прости Господи, концепции" - нормальный Бомарше, нормальный Моцарт. В меру юмора, в меру сатиры, в меру фривольности. Юмор - не пошлый, сатира - не особо злая. Фривольность - без порнухи. Немного сверх меры предметов на сцене и движения между ними - я бы предпочла по-лаконичнее. Но это уже к технике исполнения, а не к "концепции". Кресло - на месте
Время слегка перенесено этак в начало 20-го века - но с сюжетом "не искрит" (по выражению Фальстафа). Сюзанна примеряет в первой сцене не шляпку, а свадебное платье - в которое тут же и переодевается, демонстрируя корсет (аж до середины бедер) и миленькие кружевные штанишки (до колен) - и волки сыты, и овцы целы Керубино лапает всех подряд за что попало - но при этом выглядит таким, действительно, еще ребенком, что понятно, почему все с ним так неосторожно "играют". Графиня так вообще...
Я нашла пресловутую зальцбургскую "СФ", но еще не смотрела - качается. Но по виденным на youtube кусочкам - похоже, есть некоторые цитаты, если не в части "концепции", то в визуальном плане - танцевальное решение мизансцен и т.п.. Много действительно смешных мелочей, типа графской таксы, которая очень вовремя подлаивает или "демонстрации" пейзан, которую организует Фигаро...
Со мной была знакомая, пожилая интеллигентная дама, которая до этого ходила с нами на "СЦ" и, в отличие от нас с сыном, не нашла в СЦ даже ничего смешного - на этот раз ей все очень понравилось. С другой стороны, сын со мной на этот раз был другой, которого обычно на оперу не вытащить. Я его напрягла, потому что младшего (на которого был билет) пришлось вне очереди отправить на "СФ" 1 мая с гостьей - не пропадать же было билету на 16-е. Первые минут 15-20 он картинно скучал и зевал - потом, смотрю, начал смеяться, приободрился и в конце концов остался очень доволен вечером. Гостья была из Гамбурга - и осталась от постановки и исполнения в полном восторге. Мне и младшему сыну тоже понравилось - правда, мы с ним обычно зрители весьма доброжелательные. Вот такая у меня статистическая подборка . В общем, лично я рекомендую .
Хотя, думаю, Ренанскому не понравится
"сверх меры предметов на сцене" -это мягко сказано. Очень мягко. Там просто свалка всякого хлама.
Постановка создала впечатление сценографической дешевки (для уважаемой helza поправлю сам себя, дело не столько в деньгах и финансировании, сколько в отсутсвии труда) Запала хватило только на костюмы и, о чудо, о радость, закрыли всю акустичекскую обшивку вокруг сцены, а не ограничились развеской жалких тряпочок и пластиковых растений.
Понравилось, что гасят свет в зале. Всегда так нужно, даже если концертное исполнение.
Собачка мне не понравилась, как и прочие элементы спектакля для юных зрителей. Попытка создать семейный спектакль неудачна.
Перевод прекрасный, дикция на премьере была совершенной. Что касаемо Калагиной, и вообще дикции сопран, тут есть нюансы. Можно либо чеканить слова, или сделать упор на музыкальность, в принципе определенные виды арий хуже делятся на слова, чем например партии характерных теноров. Вообще в идеале и слушателю нужно знать слова.
Очень много всяких подтанцовок, нас истошно хотят весилить, причем с навязчивостью клоуна из цирка.
Идеальным вооплощением "полусценической постановки" пока считаю Травиату. Там просто все перенесли с главной сцены, исключая декорации. Одна кровать и стол. Прекрасные платья и костюмы.
О Женитьбе. В целом все равно хорошо. Калагина умничка и красавица.
Господа, у кого есть этот замечательный перевод этой оперы?????Выложите пожалуйста.
Собачка мне не понравилась, как и прочие элементы спектакля для юных зрителей. Попытка создать семейный спектакль неудачна.
Лично мне кажутся неудачными как раз попытки создать одновременно спектакль и для "семейного просмотра", и для "молодежи", и для "продвинутого зрителя" - вот и получается такая ерунда, как в "СЦ" - не подходит целиком ни одной категории, всем что-то мешает.
Полагаю, что эта постановка "СФ" замечательно отвечает задачам семейного спектакля, найдутся приятные моменты и для взрослых, и для "начинающих" зрителей. Все претензии, которые я могу предъявить - чисто технические, не идеологические. Ну, не шедевр всех времен и народов - но очень мило.
Что касается цитат - на самом деле, думаю, большинство постановочных идей за 200 (или сколько там) лет уже использованы многократно. Лучше пусть режиссеры не боятся повторять друг друга, чем что-то изобретать с единственной целью сделать "не как у других" .
Согласна, тем более, что поскольку постановки на русском языке делаются в расчете на непритязательную публику, которая вторичности и цитированя не замечает. А стремление к режиссерской оригинальности допустимо в пределах, не выходящих за рамки авторского замысла.
Я вообще замшелый консерватор.
Очень много всяких подтанцовок, нас истошно хотят весилить, причем с навязчивостью клоуна из цирка.
Это Вы мариинского "Фальстафа" не видели - а то бы отличали не полную удачу от полной бездарности. Все познается в сравнении (с)
Сообщение от adriano
Господа, у кого есть этот замечательный перевод этой оперы?????Выложите пожалуйста.
Не знаю, чей перевод: текст арий, вроде, классический, а речитативы в спектакле слегка отличались. Возможно, что-то промежуточное - в тексте или в постановке
Полагаю, что эта постановка "СФ" замечательно отвечает задачам семейного спектакля, найдутся приятные моменты и для взрослых, и для "начинающих" зрителей. Все претензии, которые я могу предъявить - чисто технические, не идеологические. Ну, не шедевр всех времен и народов - но очень мило.
Ну, кому и создавать хорошие семейные спектакли как не Александру Петрову?
Доверяю ему и почти все постановки в Зазеркалье, которые я посещала еще с дошкольницей-дочерью, почитай как скоро 20 лет подряд, у меня почти всегда оставляли ощущение честного, творческого отношения и хорошего вкуса.
..............................................
Настоящий джентльмен - это человек, который может играть на волынке, но не играет. (Томас Бичем)
Эффект Даннинга-Крюгера: некомпетентные люди кричат громче всех, знающие —сомневаются . Глупцы не могут понять, что они глупцы, потому что они глупцы.
Парижский синдром: тошнота, галлюцинации,...
Автор tenzing (Комментариев: 0)
22.02.2026, 10:49 в tenzing
Выход к зрителю всегда начинается до первого звука. Пока вы настраиваете инструмент или поправляете стойку микрофона, зал уже составил о вас впечатление. И тело здесь играет первую скрипку. В...
Микрозаймы: особенности краткосрочного финансирования
Микрозаймы представляют собой форму краткосрочного кредитования, при которой физическое лицо получает небольшую сумму денежных средств на...
Каркасные бассейны стали популярной альтернативой стационарным конструкциям благодаря сочетанию доступности, простоты установки и функциональности. Они подходят для размещения на дачных участках и во...
Социальные закладки