-
07.06.2009, 11:19 #621Старожил
- Регистрация
- 07.04.2007
- Адрес
- СПб
- Сообщений
- 1,573
Re: "Куда идем мы с Пятачком?"
Я тоже не знаток этой оперы, и купюры мне бросились в глаза только потому, что делала титры. Вот, например: выброшено начало сцены в саду - речитатив Барбарины про пирог и две груши, которые она раздобыла для Керубино у дворцовых слуг за два поцелуя, но надеется, что Керубино их ей вернет. В любой другой постановке я бы даже согласилась, что без этого куска опера ничего особого не потеряла, он нужен только чтобы объяснить последующее появление Керубино и присутствие Барбарины в беседке в конце. Однако в данном случае он выброшен не в целях сокращения, а по идеологическим соображениям, потому что конфликтует с интерпретацией постанвщиком арии Барбарины "Уронила, потеряла". В этой постанове Барбарина "уронила" явно не булавку, девушка, очевидно, плачет об утрате невинности, машинально приводя в порядок одежду - поэтому веселый щебет про две груши оказался неуместен.
Сначала я подумала, что эта интерпретация - только результат общего "очеловечивания", по Вашему выражению, которое выражается в стремлении подбавить черненького во все светленькое
. Но потом поняла, что это больше работает на образ Керубино: одно дело, когда мальчик пристает ко всем подряд с попытками урвать поцелуйчик, и другое, когда его отношения с Барбариной зашли так далеко, а он, прибежав к ней на свидание, немедленно переключается на Сюзанну. Невольно приходит в голову, что для юного аристократа Керубино дочка садовника значит не больше, чем для графа Сюзанна и прочие "цветочки по всей округе". На всякий случай, если кто-то Керубино симпатизирует, мы его тоже деготьком
.
Вообще, Керубино в этой постановке претерпевает самую большую эволюцию. В первом акте он еще, действительно, ребенок. Он не столько пытается лапать Сюзанну, сколько просто дотронуться, до чего-нибудь, подчиняясь неопределенному и неоформленному желанию. При этом он, как любой балованный ребенок, совершенно уверен в общей любви к себе и в том, что ему все сойдет с рук. Жестокое "посвящение в офицеры", безусловно, лишает его этой иллюзии. Две легкомысленные дурехи во втором акте помогают ему оформить и конкретизировать свои желания, еще и преподают несколько начальных практических уроков, за что и как браться. Заодно лишают его иллюзий по поводу недоступности и добродетели. Полученные уроки он немедленно применяет на практике на ближайшем доступном объекте, Барбарине. В результате, в четвертом акте при встрече с той же (как он думает) Сюзанной, он ведет себя не в пример целеустремленнее и наглее, чем в начале - валит ее на пол и так далее. Не знаю, кто сказал, что Дон Жуан - это повзрослевший Керубино, но здесь, действительно, мы видим в конце даже не будущего, а практически готового Дон Жуана, который идет от победы к победе, не оглядываясь назад.
Насчет "реальности и человечности" я уже пару раз писала выше: это не вопрос реализма, это вопрос отношения. Показывая одно и то же, постановщик может сфокусировать внимание зрителя на положительных качествах героев и благородных побуждениях их поступков - и тогда зритель неявно получает сигнал "В жизни есть место свету" - или на отрицательных качествах и мотивах, которые, конечно, есть у всех - и тогда получится сигнал "И на солнце есть пятна". Можете ли Вы утверждать, что второй тезис - более реалистичный и человечный, чем первый? А если, избегая "черно-белого", последовательно добавлять в белое черненького, а в черное беленького, получится нечто равномерно серое, что тоже, на мой взгляд, не сильно хорошо.
Re: "Куда идем мы с Пятачком?"
http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру
- Регистрация
- 07.04.2007
- Адрес
- СПб
- Сообщений
- 1,573
Re: "Куда идем мы с Пятачком?"
Меня так озадачило это мнение, что я на всякий случай вчера еще раз пересмотрела финал - думала, может упустила чего. Заодно специально задумалась о роли и цели "амурчика", которого до этого воспринимала просто как более или менее удачный "оживляж".
Во-первых, финал вообще не производит на меня впечатление "хэппи-энда" - с чего Вам показалось, что любовь что-то там победила? Все стоят с суровыми и мрачными лицами, и нахмурившись, поют: "Мы под звуки песен звонких славить счастье станем все". Вообще, кстати говоря, это меня больше всего изумило еще при первом просмотре: за всю оперу Фигаро - Фигаро! - ни разу не улыбнулся! Он даже поет "Ла-ла-ла" и прыгает, как чемпион по фигурному катанию, с серьезным и мрачным видом. Я бы сказала, что даже в свете стремления к реализму это явный перебор.
Во-вторых, "внешние силы" вовсе не толкают героев на дурные поступки. Это именно Купидон, который интересуется только чувствами "сферы ответственности" - любовью, сексуальным влечением и ревностью. Все проявления этих чувств вызывают его энтузиазм, и он старается их усилить - но ему непонятно, неизвестно и неинтересно все остальное, чем руководствуются люди. В том числе, абстрактные представления о "нравственности". (Или, например, трусость и стремление только к выгоде - поэтому он терпит полное поражение, пытаясь воздействовать на Базилио.) Граф с Фигаро издеваются над Керубино никак не с подачи "внешних сил", а исключительно по своей инициативе - а купидончик, увидев это, потрясен и бросается Керубино на помощь. С другой стороны, он явно огорчен и в сцене свадьбы - с его точки зрения, видимо, соединение людей юридическими узами, а не любовными, есть дело лишнее и даже вредное.
Для Купидона естественно желать, чтобы люди были связаны друг с другом только любовью, чем больше, тем лучше, в идеале - все со всеми. В конце второго акта он рисует на стене схему взаимосвязей: граф к Сюзанне, графиня к графу, Марцелина к Фигаро и так далее - и в конце сцены вся стенка заполнена путаницей переплетающихся стрелочек - все со всеми. И в финале он на мгновение достигает этой цели: после гнева, страха, отчаяния, покаяния и прощения наступает кратковременный катарсис: "Готова простить я, – так сердце велит." - "Ах! Так будем этим довольны мы все!" И в момент этого всеобщего расслабления Купидон собирает всех вместе во всеобщее объятие, все кладут друг другу головки на плечо или на колени, не разбирая, кто кому - ах, все хорошо, гроза пронеслась, никто не пострадал, все всех простили - будем этим довольны.
Но момент пролетел, действующие лица очнулись от наваждения и быстренько снова разбежались по социальным стратам и супружеским парам, выстроились по стойке смирно и с мрачным видом вознамерились отпраздновать окончание "многих треволнений, бурных сцен и приключений". Купидончик напрасно тщится поправить дело. Он пытается оторвать Марцелину от Бартоло - "ты же его давно не любишь!" - "Пшел вон" - отмахивается Марцелина - "статус замужней дамы важнее любви". Он пытается вновь подступиться ко всем, кто до сих пор поддавался искушениям или ревности - но все так же отмахиваются: пшел вон - нормальная жизнь, мир в семье, обеспеченность и внешняя благопристойность важнее любви. И только Керубино поддается, только для него по-прежнему любовь важнее всего. И это, как мы предвидим, в будущем стОит ему жизни.
Вот такой конец. Никакой победы любви. Поражение.
Последний раз редактировалось Monstera; 07.06.2009 в 13:53.
- Регистрация
- 07.04.2007
- Адрес
- СПб
- Сообщений
- 1,573
Re: "Куда идем мы с Пятачком?"
Вы никак не можете утверждать, что сказано не то, что я увидела. Ведь раз я это увидела, значит это сказано, не правда ли? Впечатление зрителя - это экспериментальный факт. Вы можете утверждать либо что это не все, что сказано, либо что я не все увидела - не заметила или не обратила внимание на детали, которые существенно меняют интерпретацию. И то, и другой утверждение требует аргументации.
Re: "Куда идем мы с Пятачком?"
Конечно нет, вы могли не правильно понять то что увидели. Поэтому аргумент " увидела, значит так сказано" логический не верный аргумент.
Конечно, с Вами соглашусь, что может быть я не правильно понял то что увидел, поэтому действительно давайте будем аргументировать.Впечатление зрителя - это экспериментальный факт. Вы можете утверждать либо что это не все, что сказано, либо что я не все увидела - не заметила или не обратила внимание на детали, которые существенно меняют интерпретацию. И то, и другой утверждение требует аргументации.
Вспомните начало спектакля, самую первую сцену еще до вторжения на сцену "Купидона" (на самом деле имя его Керубин), на сцене, напомню, три пары Розина и Граф, Фигаро и Сузанна, Бартоло и Марчелина. Все пары вместе, на сцене появляется Купидон, и вносить, в прямом смысле, "яблоко раздора" для каждой пары. Только после того, как Купидон, каждой паре дает по яблоко, начинается движение и Марчеллина подходит к Фигаро, Сузанна поворачивается в Графу т Граф к ней, а Розина уходить от Графа.
Но, если хорошо всмотреться в игру героев,то конечно, у всех свои сексуальные влечения, которые очень даже заметно выражены в постановке, хотя совсем не пошло, НО, заметьте, только в взаимоотношениях названых пар заметно не только сексуальное влечение но и любовь. Вспомните ссору Розины и Графа и их "валяние" на полу в конце второго действия, там совершенно ясно, что они безумно любят друг друга, или первый дуэт Фигаро и Сузанны, так заигрывают только любящие пары, тот же вывод напрашивается и в сцене Марчелини и Бартоло "в коляске". Все остальные отношения, показаны именно как ничто иное как только сексуальные влечения.
А в финале все пары снова находят друг друга и уже не отпускают, и никакой им "купидон" уже помешать не сможет
- Регистрация
- 07.04.2007
- Адрес
- СПб
- Сообщений
- 1,573
Re: "Куда идем мы с Пятачком?"
Это не совсем так: говоря о впечатлении, я имею в виду именно впечатление, которое у меня осталось после просмотра. Вот я посмотрела - и осталось очень печальное чувство, никакого "жизнеутверждающего" финала, герои, с грехом пополам, преодолели кризис и без всякого оптимизма смотрят в будущее... Потом я просто пытаюсь проанализировать, почему возникло именно такое впечатление.
Если я откушу пирог и скажу, что он соленый - Вы же не станете говорить, что я "не правильно поняла", а на самом деле он сладкий, верно? Максимум, Вы можете сказать, что я мало откусила, надо еще с другого конца, для полноты картины. Ровно это, кстати, и я могу Вам возразить - Вы, утверждая, что сладкий, не все "концы" учитываете
Вот объясните мне, например, в рамках своего понимания, безобразную сцену с "посвящением в офицеры"?
Признаться, некоторое количество символики я так и не считала - в том числе яблоки, дохлые птицы, палые листья и прочий мусор, который почему-то валяется на полу приличного дома. От яблок у меня осталось только одно яркое впечатление: Марцелина поднимает яблоко с пола, подает Бартоло, и тот жадно вгрызается... Автоматическая "материнская" реакция - а помыть
?!!
Но еще интереснее информация, что "на самом деле имя его Керубин". Признаться, я не поинтересовалась именем и называла его "херувимчиком", "амурчиком", "Купидончиком" чисто как синонимами, типа "мальчик с крылышками". Но тут посмотрела в буклет, увидела нарицательное слово "A cherub", слазила в словарь и обнаружила, что как раз никакой не Купидон, а конкретно херувим. Заодно с удивлением выяснила, что Керубино - это, оказывается, не имя, а прозвище, типа "херувимчик". И если "херувимчик" вполне синонимичен "амурчику" в переносном значении умильного младенца, то "херувим" имеет вполне конкретный религиозный смысл. Я на эту тему подумаю.
Re: "Куда идем мы с Пятачком?"
http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру
Re: "Куда идем мы с Пятачком?"
Начинается
Очевидно!!! И ТАК!!!
Опера с точки зрения обывателя - бред.
Опера куда более выше прозы жизни, чем любая даже самая возвышенная возвышенная поэзия. А те, кто это не понимают, создают подобные спектакли. А чтоб по настоящему. Какой лебедь, пусть на лодке с подвесным мотором приезжает Лоэнгрин. И так далее.
http://www.artrenewal.org/ - Сайт классической живописи
http://wagner.su - Сайт посвященный Рихарду Вагнеру
Похожие темы
-
Одноактный балет "Откуда и куда?" (Китай) 14 октября 2010 г. в ММДМ в 19:00
от femmina в разделе БалетОтветов: 0Последнее сообщение: 08.10.2010, 18:51 -
Интервью Артем Варгафтик. Куда девалась "Оркестровая яма"?
от Tatra в разделе Публикации о музыке и музыкантахОтветов: 30Последнее сообщение: 16.08.2010, 18:35 -
Баян - куда идём?
от orange в разделе Музыка для народных инструментовОтветов: 163Последнее сообщение: 24.03.2010, 19:18 -
"Ария Ленского" (куда, куда, вы удалили) ищу минус
от avbosip в разделе Опера и вокал / Музыкальный театрОтветов: 17Последнее сообщение: 24.03.2010, 16:08 -
История музыки: развитие или "куда катится мир"
от барух в разделе Философия и музыкаОтветов: 177Последнее сообщение: 12.01.2009, 17:14




Ответить с цитированием
Вот объясните мне, например, в рамках своего понимания, безобразную сцену с "посвящением в офицеры"?

Социальные закладки